مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
1 - نَا ابْنُ إِسْحَاقَ، نا الدَّوْرَقِيُّ، نا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ صَاحِبُ الصَّدَقَةِ، ح، ونا أَبُو عَلِيٍّ الرُّزِّي، نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو سَلَمَةَ، نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ: وَزَعَمَ صَاحِبُ دَارِهِ أَنَّ اسْمَهُ: هِشَامٌ قَالَ: سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ مَرْثَدٍ يُحَدِّثُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: “ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ إِذْ نَظَرَ إِلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَتَقَلَّبُ فِي الرَّمْضَاءِ، وَيَقُولُ: يَا نَفْسُ نَوْمٌ بِاللَّيْلِ وَبَاطِلٌ بِالنَّهَارِ، وَتَرْجِينَ أَنْ تَدْخُلِي الْجَنَّةَ؟ قَالَ: فَوَقَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ، قَالَ: فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَظُنُّهُ قَالَ: ذَاتَ نَفْسِهِ، أَقْبِلْ بِهِ عَلَيْنَا، فَقَالَ: “ دُونَكُمْ أَخُوكُمْ، قَالَ: قُلْنَا: ادْعُ لَنَا يَرْحَمُكَ اللَّهُ، قَالَ: اللَّهُمَّ اجْمَعْ عَلَى الْهُدَى أَمْرَهُمْ، قَالَ: قُلْنَا: زِدْنَا رَحِمَكَ اللَّهُ، قَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلِ التَّقْوَى زَادَهُمْ، قَالَ: قُلْنَا: زِدْنَا رَحِمَكَ اللَّهُ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «زِدْهُمُ اللَّهُمَّ وَفِّقْهُ» قَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلِ الْجَنَّةَ مآبَهُمْ
অনুবাদঃ বুরাইদাহ ইবনু হুসাইব (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর এক সফরে ছিলেন। হঠাৎ তিনি এক ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন, যে উত্তপ্ত বালুর উপর গড়াগড়ি খাচ্ছে এবং বলছে: “হে নফস (আত্মা)! রাতে ঘুম, আর দিনে অনর্থক কাজ! এরপরও কি তুমি জান্নাতে প্রবেশের আশা করছো?”
বর্ণনাকারী বলেন: তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে তাকে দেখতে লাগলেন।
বর্ণনাকারী বলেন: যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (তার ইবাদত) শেষ হতে দেখলেন—আমার ধারণা, তিনি (বুরাইদাহ) বলেছেন: ‘তার (নিজ) আত্মার সাথে’—তখন তিনি তাকে আমাদের দিকে এগিয়ে আসতে বললেন এবং বললেন: “এই নাও তোমাদের ভাই।”
আমরা বললাম: আল্লাহ আপনাকে রহম করুন, আমাদের জন্য দু'আ করুন।
তিনি (ঐ ব্যক্তি) বললেন: “ইয়া আল্লাহ! তাদের কাজকে হিদায়াতের উপর একত্রিত করে দিন।”
আমরা বললাম: আল্লাহ আপনাকে রহম করুন, আমাদের জন্য আরো দু'আ করুন।
তিনি বললেন: “ইয়া আল্লাহ! তাকওয়াকে তাদের পাথেয় বানিয়ে দিন।”
আমরা বললাম: আল্লাহ আপনাকে রহম করুন, আমাদের জন্য আরো দু'আ করুন।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তাদের জন্য আরো দু'আ করো। ইয়া আল্লাহ! তাকে তাওফীক দাও।”
তিনি বললেন: “ইয়া আল্লাহ! জান্নাতকে তাদের প্রত্যাবর্তনস্থল করে দিন।”