الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (1494)


1494 - نَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، نَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو الْعَالِيَةِ وَلِصَاحِبٍ لِي: هَلُمَّا، فَأَنْتَمَا أَشَبُّ مِنِّي، وَأَوْعَى لِلْحَدِيثِ مِنِّي، فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا بِشْرَ بْنَ عَاصِمٍ اللَّيْثِيَّ فَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ: حَدِّثْ هَذَيْنِ حَدِيثَكَ، فَقَالَ بِشْرُ بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: نَا عُقْبَةُ بْنُ مَالِكٍ وَكَانَ مِنْ رَهْطِي قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً فَأَغَارَتْ عَلَى قَوْمِي، فَشَذَّ مِنَ الْقَوْمِ رَجُلٌ، فَاتَّبَعَهُ رَجُلٌ مِنَ السَّرِيَّةِ مَعَهُ السَّيْفُ شَاهِرُهُ، فَقَالَ الشَّاذُّ: إِنِّي مُسْلِمٌ، فَلَمْ يَنْظُرْ إِلَيْهِ فَضَرَبَهُ قَالَ: فَنَمَى الْحَدِيثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ فِيهِ قَوْلًا شَدِيدًا فَبَلَغَ الْقَاتِلَ -474- قَالَ: فَبَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِذْ قَالَ الْقَاتِلُ: وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا قَالَ إِلَّا مُتَعَوِّذًا مِنَ الْقَتْلِ، فَأَعْرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ، وَعَمَّنْ قِبَلَهُ مِنَ النَّاسِ وَأَخَذَ فِي خُطْبَتِهِ، فَلَمْ يَصْبِرْ أَنْ قَالَ: وَاللَّهِ مَا قَالَ ذَاكَ إِلَّا مُتَعَوِّذًا مِنَ الْقَتْلِ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ وَعَمَّنْ قِبَلَهُ مِنَ النَّاسِ، وَأَخَذَ فِي خُطْبَتِهِ، ثُمَّ لَمْ يَصْبِرْ فَقَالَ الثَّالِثَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا قَالَ إِلَّا مُتَعَوِّذًا مِنَ الْقَتْلِ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ أَبَى عَلَيَّ لِمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا» ، قَالَهَا ثَلَاثًا




অনুবাদঃ উকবাহ ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি ক্ষুদ্র সেনাদল (সারিয়্যাহ) প্রেরণ করলেন। তারা আমার গোত্রের উপর আক্রমণ করল। তখন সেই গোত্রের একজন লোক দল থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল। সারিয়্যার একজন লোক তার উন্মুক্ত তরবারি নিয়ে তাকে অনুসরণ করল। বিচ্ছিন্ন হয়ে যাওয়া লোকটি বলল, আমি মুসলিম! কিন্তু সে (সৈনিক) তার (কথার) দিকে ভ্রূক্ষেপ করল না এবং তাকে আঘাত করল (হত্যা করল)।

তিনি বলেন, এই ঘটনা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছলে তিনি এ বিষয়ে কঠোর কথা বললেন। হত্যাকারীর কাছে সেই কথা পৌঁছল।

অতঃপর একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুৎবা দিচ্ছিলেন, তখন সেই হত্যাকারী বলল, আল্লাহর কসম! হে আল্লাহর রাসূল! সে তো কেবল নিহত হওয়া থেকে বাঁচার জন্যেই ঐ কথা বলেছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার থেকে এবং তার কাছে উপস্থিত অন্যান্য লোকজনের দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং তাঁর খুৎবা চালিয়ে যেতে লাগলেন।

সে (হত্যাকারী) ধৈর্য ধারণ করতে না পেরে আবার বলল, আল্লাহর কসম! সে তো কেবল নিহত হওয়া থেকে বাঁচার জন্যেই ঐ কথা বলেছিল। তিনি তার থেকে এবং তার কাছে উপস্থিত অন্যান্য লোকজনের দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং তাঁর খুৎবা চালিয়ে যেতে লাগলেন।

এরপর সে আবারও ধৈর্য ধারণ করতে না পেরে তৃতীয়বার বলল, হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহর কসম! সে তো কেবল নিহত হওয়া থেকে বাঁচার জন্যেই ঐ কথা বলেছিল।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার দিকে মুখ ফিরালেন এবং বললেন, যে ব্যক্তি মুমিনকে হত্যা করে, আল্লাহ তার জন্য আমার উপর (জান্নাত) হারাম করে দিয়েছেন। তিনি এই কথাটি তিনবার বললেন।