الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (1520)


1520 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الْبَرْقِيِّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، قَثَنَا أَبُو عِيسَى الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَنَّازٍ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ صَاحِبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ غُلَامًا لَهُ بِمَالٍ لَهُ تِجَارَةً؛ فَاشْتَرَى خَمْرًا، فَأَعْلَمَهُ بِلَالٌ وَأَمَرَهُ أَنْ يَذْهَبَ بِهِ إِلَى رَحْلِهِ يُهْرِيقُهُ فَفَعَلَ، قَالَ: ذَاكَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْيَاءَ، وَكَانَ ثَمَرَاتُ النَّخْلِ وَالْأَعْنَابِ مِنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «كَذَا وَكَذَا حَرَامٌ» ، ثُمَّ قَالَ: «مَا حَلَّ لَكَ أَكْلُهُ وَشُرْبُهُ حَلَّ لَكَ بَيْعُهُ وَشِرَاؤُهُ، وَمَا حُرِّمَ عَلَيْكَ أَكْلُهُ، وَشُرْبُهُ حُرِّمَ عَلَيْكَ بَيْعُهُ وَشِرَاؤُهُ»




অনুবাদঃ উসমান ইবনু আবিল আস আস-সাকাফী (রাঃ) থেকে বর্ণিত:

নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবী উসমান ইবনু আবিল আস আস-সাকাফী (রাঃ) তাঁর এক গোলামকে ব্যবসার জন্য কিছু অর্থ দিয়ে পাঠালেন। সে মদ কিনে আনল। তখন বিলাল (রাঃ) তাঁকে (উসমানকে) বিষয়টি জানালেন এবং তাকে (গোলামকে) নির্দেশ দিলেন যেন সে সেটি নিয়ে তার আস্তানায় গিয়ে ঢেলে ফেলে দেয়। সে তাই করল।

উসমান (রাঃ) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে কিছু বিষয়ে আলোচনা করেছিলাম। খেজুর ও আঙ্গুরের ফলও এর মধ্যে ছিল। তখন তিনি বললেন: অমুক অমুক জিনিস হারাম। অতঃপর তিনি বললেন: তোমার জন্য যা খাওয়া ও পান করা হালাল, তা তোমার জন্য বিক্রি করা ও ক্রয় করাও হালাল। আর তোমার জন্য যা খাওয়া ও পান করা হারাম করা হয়েছে, তা তোমার জন্য বিক্রি করা ও ক্রয় করাও হারাম করা হয়েছে।