الحديث


خلق أفعال العباد للبخاري
Khalqu Afalil Ibad lil Bukhari
খালক্বু আফআলিল ইবাদ লিল বুখারী





خلق أفعال العباد للبخاري (164)
খালক্বু আফআলিল ইবাদ লিল বুখারী (164)


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: ثنا زُهَيْرٌ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، قَالَ: ثنا شَدَّادُ بْنُ مَعْقِلٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ الَّذِي بَيْنَ ظَهْرَيْكُمْ يُوشِكُ أَنْ يُنْزَعَ مِنْكُمْ» ، قُلْتُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ كَيْفَ يُنْزَعُ مِنَّا وَقَدْ أَثْبَتَهُ اللَّهُ فِي قُلُوبِنَا، وَأَثْبَتْنَاهُ فِي مَصَاحِفِنَا؟ قَالَ: «يَسْرِي فِي لَيْلَةٍ، فَيَنْتَزِعُ مَا فِي الْقُلُوبِ، وَيَذْهَبُ بِمَا فِي الْمَصَاحِفِ» ثُمَّ تَلَا: {وَلَئِنْ شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ} [الإسراء: 86] حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ سُفْيَانُ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بِهَذَا قَالَ سُفْيَانُ: {ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا} [الإسراء: 86] ، «لَا تَجِدُ أَحَدًا يَتَوَكَّلُ لَكَ أَنْ لَا يَذْهَبَ بِهِ»




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় তোমাদের মাঝে থাকা এই কুরআন অচিরেই তোমাদের কাছ থেকে উঠিয়ে নেওয়া হবে। (বর্ণনাকারী) আমি বললাম: হে আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ! কীভাবে তা আমাদের থেকে উঠিয়ে নেওয়া হবে, অথচ আল্লাহ তা আমাদের অন্তরে গেঁথে দিয়েছেন এবং আমরাও তা আমাদের মাসহাফসমূহে (কুরআনের কিতাবে) লিখে রেখেছি?

তিনি বললেন: এটি এক রাত্রে চলতে শুরু করবে। ফলে তা অন্তরসমূহের মধ্যে যা আছে তা ছিনিয়ে নেবে এবং মাসহাফসমূহের মধ্যে যা আছে তা দূর করে দেবে।

এরপর তিনি পাঠ করলেন: (অর্থ) "আর আমি চাইলে আপনার প্রতি যা ওহী করেছি তা অবশ্যই তুলে নিতে পারি।" (সূরা ইসরা: ৮৬)।

(অন্য এক সূত্রে) সুফিয়ান (রহ.) বলেছেন: (এর পরবর্তী অংশের অর্থ) "অতঃপর তুমি তোমার জন্য আমার বিরুদ্ধে কোনো কর্মবিধায়ক পাবে না।" (সূরা ইসরা: ৮৬)। তিনি (সুফিয়ান) বলেন, তুমি এমন কাউকে পাবে না যে তোমার পক্ষ থেকে এই নিশ্চয়তা দিতে পারবে যে আল্লাহ তা উঠিয়ে নেবেন না।