الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (59)


59 - نا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ الرُّزِّيُّ، نا يَعْلَى بنُ عُبَيْدٍ، نا صَالِحُ بْنُ حَيَّانَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي اثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى الْمَقَامِ وَهُمْ خَلْفَهُ جُلُوسٌ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ أَهْوَى فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَةِ، كَأَنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَأْخُذَ شَيْئًا، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَثَارُوا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ بِيَدِهِ: اجْلِسُوا، فَجَلَسُوا، فَقَالَ: «أَرَأَيْتُمُونِي حِينَ فَرَغْتُ مِنْ صَلَاتِي عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ فَلَمْ أَرَ مِثْلَ مَا فِيهَا مِنَ الْخَيْرِ وَالْحُسْنِ وَالْأَعَاجِيبِ، وَإِنَّهَا مَرَّتْ بِي خَصْلَةٌ مِنْ عِنَبٍ فَأَعْجَبَتْنِي فَأَهْوَيْتُ لِآخُذَهَا فَسَبَقَتْنِي، وَلَوْ أَخَذْتُهَا لَغَرَسْتُهَا بَيْنَ ظَهْرَانَيْكُمْ حَتَّى تَأْكُلُوا مِنْ فَوَاكِهِ الْجَنَّةِ»




অনুবাদঃ বুরাইদাহ (রা.) থেকে বর্ণিত:

তিনি (বুরাইদাহ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে তাঁর বিয়াল্লিশ জন সাহাবির একজন হিসেবে ছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাকামের (মাকামে ইব্রাহীমের) দিকে ফিরে সালাত আদায় করছিলেন এবং তারা তাঁর পেছনে বসে ছিলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি তাঁর ও কা'বার মধ্যবর্তী স্থানের দিকে ঝুঁকে পড়লেন, যেন তিনি কিছু নিতে চাইছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর সাহাবিদের দিকে ফিরলেন। তারা (তাঁকে দেখে) উঠে দাঁড়ালেন, তখন তিনি তাদের দিকে হাত দিয়ে ইশারা করলেন: "বসে যাও।" ফলে তারা বসে গেলেন।

অতঃপর তিনি বললেন, "তোমরা কি আমাকে দেখেছো? যখন আমি আমার সালাত শেষ করলাম, তখন আমার সামনে জান্নাত পেশ করা হলো। আমি জান্নাতে বিদ্যমান কল্যাণ, সৌন্দর্য ও বিস্ময়কর বস্তুর মতো আর কিছু দেখিনি। আর আমার পাশ দিয়ে এক থোকা আঙ্গুর অতিক্রম করে গেল। সেটি আমাকে মুগ্ধ করল, আমি সেটি নেওয়ার জন্য ঝুঁকে পড়লাম, কিন্তু সেটি আমাকে অতিক্রম করে গেল (বা: সেটি আমার হাত ফসকে দ্রুত সরে গেল)। যদি আমি তা নিতে পারতাম, তবে আমি তোমাদের মাঝে তা রোপণ করতাম, যাতে তোমরা জান্নাতের ফল খেতে পারতে।"