مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
66 - نا أَبُو عَلِيٍّ الرُّزِّيُّ، نا عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، نا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، نا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “ الْقُضَاةُ ثَلَاثَةٌ: قَاضِيَانِ فِي النَّارِ وَقَاضٍ فِي الْجَنَّةِ، قَاضٍ قَضَى بِغَيْرِ حَقٍّ وَهُوَ يَعْلَمُ؛ فَذَاكَ فِي النَّارِ، وَقَاضٍ قَضَى وَهُوَ لَا يَعْلَمُ فَأَهْلَكَ حُقُوقًا؛ فَذَاكَ فِي النَّارِ، وَقَاضٍ قَضَى بِالْحَقِّ؛ فَذَاكَ فِي الْجَنَّةِ “
অনুবাদঃ বুরাইদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “বিচারক তিন প্রকার: দুজন জাহান্নামে যাবে এবং একজন জান্নাতে।
যে বিচারক জেনে-বুঝে অন্যায়ভাবে (হকের পরিপন্থী) বিচার করে, সে জাহান্নামে যাবে।
আর যে বিচারক না জেনে বিচার করে ফলে অধিকারসমূহ নষ্ট করে দেয়, সে-ও জাহান্নামে যাবে।
আর যে বিচারক ন্যায় (হক) অনুযায়ী বিচার করে, সে জান্নাতে যাবে।”