সুনান আবী দাউদ
حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي كَمْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ " فِي أَرْبَعِينَ يَوْمًا " . ثُمَّ قَالَ " فِي شَهْرٍ " . ثُمَّ قَالَ " فِي عِشْرِينَ " . ثُمَّ قَالَ " فِي خَمْسَ عَشْرَةَ " . ثُمَّ قَالَ " فِي عَشْرٍ " . ثُمَّ قَالَ " فِي سَبْعٍ " . لَمْ يَنْزِلْ مِنْ سَبْعٍ .
‘আবদুল্লাহ্ ইবনু ‘আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কুরআন খতমের সময়সীমা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেনঃ চল্লিশ দিনে। অতঃপর বলেনঃ এক মাসে, অতঃপর বলেনঃ বিশ দিনে, অতঃপর বলেনঃ পনের দিনে, অতঃপর বলেনঃ দশ দিনে, সর্বশেষে বলেন, সাত দিনে। আর তিনি সাত দিনের কম উল্লেখ করেননি।
সহীহ্ : তবে “সাত দিনের কমে” কথাটি শায। পূর্বের (১৩৯১ নং) হাদীসের এ কথাটির কারণে : “তাহলে তিন দিনে খতম করবে।”
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح إلا قوله لم ينزل من سبع شاذ لمخالفته لقوله اقرأه في ثلاث
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، أخرجہ الترمذي (2947 وسندہ حسن)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح دون ذكر الأربعين يوماً، فحسنٌ، وهذا إسناد رجاله ثقات، لكن وهباً لم يسمع هذا الحديث من عبد الله بن عمرو فيما جزم به النسائي، وإنما سمعه من عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، وبمعرفة الواسطة يحسُن إسناد الحديث، ثم إن الحديث برُمَّته قد روي بإسناد صحيح، لكن دون ذكر الأربعين يوماً . وهو عند عبد الرزاق في " مصنفه " ( ٥٩٥٧ ) ، ومن طريقه أخرجه النسائي في " الكبرى " ( ٨٠١٤ ). وأخرجه الترمذي ( ٣١٧٦ ) من طريق عبد الله بن المبارك، عن معمر، بهذا الإسناد . بلفظ : " اقرإ القرآن في أربعين ". وقال الترمذي : هذا حديث حسن غريب . وروى بعضهم عن معمر، عن سماك بنْ الفضل، عن وهب بن منبه : أن النبي ﷺ أمر عبد الله بن عمرو أن يقرأ القرآن في أربعين . وأخرجه محمد بن نصر المروزي في " مختصر قيام الليل " ( ١٦٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٨٠١٥ ) من طريق محمد بن ثور، عن معمر، عن سماك بن الفضل، عن وهب بن منبّه، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده . وقد روى هذا الحديثَ أبو سلمة بن عبد الرحمن، عن عبد الله بن عموو، فيما سلف برقم ( ١٣٨٨ ) ، بإسناد صحيح . دون ذكر الختم في أربعين يوماً .
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالأَسْوَدِ، قَالاَ أَتَى ابْنَ مَسْعُودٍ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي أَقْرَأُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ . فَقَالَ أَهَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ وَنَثْرًا كَنَثْرِ الدَّقَلِ لَكِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ النَّظَائِرَ السُّورَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ الرَّحْمَنَ وَالنَّجْمَ فِي رَكْعَةٍ وَاقْتَرَبَتْ وَالْحَاقَّةَ فِي رَكْعَةٍ وَالطُّورَ وَالذَّارِيَاتِ فِي رَكْعَةٍ وَإِذَا وَقَعَتْ وَن فِي رَكْعَةٍ وَسَأَلَ سَائِلٌ وَالنَّازِعَاتِ فِي رَكْعَةٍ وَوَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ وَعَبَسَ فِي رَكْعَةٍ وَالْمُدَّثِّرَ وَالْمُزَّمِّلَ فِي رَكْعَةٍ وَهَلْ أَتَى وَلاَ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فِي رَكْعَةٍ . وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ وَالْمُرْسَلاَتِ فِي رَكْعَةٍ وَالدُّخَانَ وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ فِي رَكْعَةٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا تَأْلِيفُ ابْنِ مَسْعُودٍ رَحِمَهُ اللَّهُ .
‘আলক্বামাহ ও আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তারা উভয়ে বলেন, এক ব্যক্তি ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকটে এসে বললো, আমি মুফাস্সাল সূরাহগুলো (সূরাহ হুজরাত থেকে সূরাহ নাস পর্যন্ত) এক রাক‘আতেই পাঠ করে থাকি। তিনি বললেন, এটা তো (খুবই দ্রুত তিলাওয়াত) কবিতা পাঠের অনুরূপ কিংবা গাছ থেকে শুকনো পাতা ঝরে পড়ার মতই। অথচ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সমান দৈর্ঘ্যের দু‘টি সূরাহ একত্রে এক রাক‘আতে তিলাওয়াত করতেন। যেমন, সূরাহ আন-নাজ্ম ও আর-রাহমান এক রাক‘আতে এবং ওয়াকতারাবাত ও আল-হাক্কাহ আরেক রাক‘আতে। সূরাহ আত-তূর ও ওয়ায্-যারিয়াত এক রাক‘আতে এবং সূরাহ ইযা ওয়াক্ব‘আত ও সূরাহ নূন অপর রাক‘আতে। সাআলা সায়িলুন ও ওয়ান-নাযিআতি এক রাক‘আতে, ওয়াইলুল্লিল মুতাফ্ফিফিন ও ‘আবাসা আরেক রাক‘আতে। আল-মুদ্দাসির ও আল-মুয্যাম্মিল এক রাক‘আতে এবং হাল আতা ও লা উক্বসিমু বি-ইয়াওমিল ক্বিয়ামাহ্ অপর রাক‘আতে, ‘আম্মা ইয়াতাসাআলুন ও ওয়াল-মুরসিলাত এক রাক‘আতে এবং আদ্-দুখান ও ইযাশ-শামসু কুব্বিরাত অপর রাক‘আতে। ইমাম আবু দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, কুরআনের সূরাহগুলোর এ তারতীব ‘আবদুল্লাহ্ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর।
সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح دون سرد السور
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، أبو إسحاق عنعن وحدیث البخاري (4993) ومسلم (822) یغني عنہ ، (انوار الصحیفہ ص 56)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . إسرائيل : هو ابن يونس السبيعي، وأبو إسحاق : هو عمرو ابن عبد الله، وعلقمة : هو ابن قيس بن عبد الله النخعي، والأسود : هو ابن يزيد . وأخرجه البخاري ( ٧٧٥ ) و ( ٤٩٩٦ ) و ( ٥٠٤٣ ) ، ومسلم ( ٨٢٢ ) ، والترمذي ( ٦٠٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٧٨ - ١٠٧٩ ) من طريق أبي وائل شقيق بن سلمة، والنسائي ( ١٠٨٠ ) من طريق مسروق بن الأجدع، كلاهما عن عبد الله بن مسعود، بهذا الإسناد . ولم يذكروا أسماء السور تفصيلاً . وهو في " مسند أحمد " ( ٣٩٥٨ ) و ( ٣٩٦٨ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١٨١٣ ). قوله : " أتى ابن مسعود رجل … " سمي هذا الرجل عند مسلم نهيك بن سنان . وقوله : أهذا كهذِّ الشعر . هو بفتح الهاء وتشديد الذال المعجمة، أي : تُسرع إسراعاً في قراءته بغير تأمل، كما تُسرع في إنشاد الشعر، وأصل الهذ : سرعة الدفع، ونصبه على المصدر وهو استفهام إنكار . وقوله : ولقد عرفنا النظائر . قال في " الفتح ": أي : السور المتماثلة في المعاني كالمواعظ والحكم والقصص لا المتماثلة في عدد الآي . وقول أبي داود : هذا تأليف ابن مسعود . يعني ترتيبه في مصحفه .
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا مَسْعُودٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَرَأَ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ " .
আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, একদা আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বায়তুল্লাহ তাওয়াফ করছিলেন, এমন সময় আমি তাকে কুরআন পাঠ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি রাতে সূরাহ বাক্বারাহর শেষ আয়াত দু‘টি পাঠ করবে, সেটা তার জন্য যথেষ্ট হবে।
সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (5008) صحیح مسلم (807)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . منصور : هو ابن المعتمر السلمي، وإبراهيم : هو ابن يزيد النخعي . وأخرجه البخاري ( ٥٠٠٨ ) و ( ٥٠٠٩ ) و ( ٥٠٤٠ ) ، ومسلم ( ٨٠٧ ) و ( ٨٠٨ ) ، وابن ماجه ( ١٣٦٩ ) ، والترمذي ( ٣٠٩٩ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٧٩٤٩ ) و ( ٧٩٥١ ) و ( ٧٩٦٤ ) و ( ٧٩٦٥ ) و ( ٧٩٦٦ ) و ( ١٠٤٨٦ ) و ( ١٠٤٨٧ ) و ( ١٠٤٨٨ ) و ( ١٠٤٨٩ ) من طريقين عن إبراهيم بن يزيد، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ١٧٠٩١ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٧٨١ ) و ( ٢٥٧٥ ). وأخرجه البخاري ( ٤٠٠٨ ) و ( ٥٠٤٠ ) و ( ٥٠٥١ ) ، ومسلم ( ٨٠٨ ) ، وابن ماجه ( ١٣٦٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٧٩٥٠ ) و ( ٧٩٥١ ) و ( ٧٩٦٦ ) و ( ١٠٤٨٨ ) و ( ١٠٤٨٩ ) من طريق علقمة بن قيس النخعي، عن أبي مسعود، به . وهو في " مسند أحمد " ( ١٧٠٦٨ ). وقوله : كفتاه، أي : أجزأتا عنه من قيام الليل بالقرآن، وقيل : أجزأتا عنه عن قراءة القرآن مطلقاً، سواء كان داخل الصلاة أم خارجها، وقيل : معناه أجزأتاه فيما يتعلق بالاعتقاد، لما اشتملتا عليه من الإيمان والأعمال إجمالاً، وقيل : معناه كفتاه من كل سوء، وقيل : كفتاه شر الشيطان، وقيل : دفعتا عنه شر الإنس والجن، وقيل : معناه كفتاه ما حصل له بسببهما من الثواب عن طلب شيء آخر، وكأنهما اختصتا بذلك لما تضمنتاه من الثناء على الصحابة بجميل انقيادهم إلى الله وابتهالهم ورجوعهم إليه، وما حصل لهم من الإجابة إلى مطلوبهم .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا سَوِيَّةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ حُجَيْرَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَامَ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَامَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَامَ بِأَلْفِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُقَنْطَرِينَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ ابْنُ حُجَيْرَةَ الأَصْغَرُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُجَيْرَةَ .
‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর ইবনুল ‘আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি রাতের সলাতে দশটি আয়াত তিলাওয়াত করবে, তার নাম গাফিলদের তালিকায় লিপিবদ্ধ করা হবে না। আর যে ব্যক্তি (রাতের) সলাতে এক শত আয়াত পাঠ করবে, তার নাম অনুগত বান্দাদের তালিকায় লিপিবদ্ধ করা হবে। যে ব্যক্তি সলাতে দাঁড়িয়ে এক হাজার আয়াত তিলাওয়াত করবে, তাকে অফুরন্ত পুরস্কার প্রাপ্তদের তালিকায় লিপিবদ্ধ করা হবে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (1201) ، صححہ ابن خزیمۃ (1144 وسندہ حسن)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن من أجل أبي سَوية - وهو عُبيد بن سَويّة - ابن وهب : هو عبد الله، وعمرو : هو ابن الحارث الأنصاري، وابن حُجَيرَةَ : هو عبد الرحمن الخولاني القاضي . وأخرجه ابن خزيمة ( ١١٤٤ ) ، وابن حبان في " صحيحه " ( ٢٥٧٢ ) ، وابن السني ( ٧٠٣ ) ، والبيهقي في " الشعب ( ٢٠٠٥ ) ، والمزي في ترجمة عُبيد بن سوية من " تهذيب الكمال " ١٩ / ٢١٤ من طرق عن ابن وهب، بهذا الإسناد . بعضهم يرويه مطولاً، وبعضهم يرويه مختصراً . وسمى ابنُ حبان في روايته شيخ عمرو بن الحارث : أبا سُويد، وخطأ من سماه : أبا سوية، لكن قال المزي : أبو سوية هو الصواب إن شاء الله، وكذلك قال الحافظ ابن حجر في " إتحاف المهرة " ( ١١٨٩٤ ) رداً على ابن حبان : بل هو أبو سوية عبيد بن سوية، كذا سماه أحمد بن صالح وغير واحد، عن ابن وهب . قوله : من المقنطِرين، بكسر الطاء : الذين يعطون من الأجر بالقناطير .
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلاَلٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ " اقْرَأْ ثَلاَثًا مِنْ ذَوَاتِ الرَّاءِ " . فَقَالَ كَبِرَتْ سِنِّي وَاشْتَدَّ قَلْبِي وَغَلُظَ لِسَانِي . قَالَ " فَاقْرَأْ ثَلاَثًا مِنْ ذَوَاتِ حم " . فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ . فَقَالَ " اقْرَأْ ثَلاَثًا مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ " . فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقْرِئْنِي سُورَةً جَامِعَةً . فَأَقْرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم { إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ } حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا . فَقَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ أَزِيدُ عَلَيْهَا أَبَدًا ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ " . مَرَّتَيْنِ .
আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর নিকট এসে বললো, হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে কুরআন পড়া শিখান। তিনি বললেন, ‘আলিফ-লাম-রা’ বিশিষ্ট তিনটি সূরাহ পাঠ করো। সে বললো, আমি বৃদ্ধ হয়ে গেছি, আমার অন্তর শক্ত হয়ে গেছে এবং আমার জিহ্বা ভারী হয়ে গেছে। তিনি বললেনঃ তাহলে ‘হা-মীম’ বিশিষ্ট তিনটি সূরাহ পাঠ করো। সে পূর্বের ন্যায় উক্তি করলো। অতঃপর তিনি বললেনঃ এমন তিনটি সূরাহ পাঠ করো যেগুলোর শুরুতে ‘সাব্বাহা’ বা ‘ইউসাব্বিহু’ আছে। সে এবারও অনুরুপ উক্তি করে বললো, হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি সূরাহ শিক্ষা দিন যা সর্বদিক হতে পরিপূর্ণ। সুতরাং নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে সূরাহ “ইযা যুলযিলাতিল আরদু যিলযালাহা” শেষ পর্যন্ত পাঠ করালেন। লোকটি বললো, ঐ সত্ত্বার শপথ! যিনি আপনাকে সত্যসহ পাঠিয়েছেন! আমি এর অতিরিক্ত করবো না। অতঃপর লোকটি চলে গেলে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ লোকটি সফলকাম হয়েছে, লোকটি কামিয়াব হয়েছে। [১৩৯৯]
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (1479، 2183) ، عیسی بن ھلال: صدوق، و ثقہ ابن حبان والحاکم وغیرھما و حدیثہ حسن
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن ، من أجل عيسى بن هلال الصدفي، وصححه الحاكم والذهبي . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ٧٩٧٣ ) و ( ١٠٤٨٤ ) من طريق عبد الله بن يزيد، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٦٥٧٥ ) ، و " صحيخ ابن حبان " ( ٧٧٣ ). وقوله : من ذوات ( الر ) ، أي : من السور التي تبدأ بهذه الأحرف الثلاثة التي تقرأ مقطعة : ألف، لام، را، والذي في القرآن منها خمس سور : يونس وهود ويوسف وإبراهيم والحجر . وقوله من ذوات ﴿ حم ﴾ ، أي : من السور التي تبدأ بهذين الحرفين : حا، ميم، وهي في القرآن سبع سور : غافر، وفصلت، والشورى، والزخرف، والدخان، والجاثية، والأحقاف . وقوله : من المسبحات، أي : السور التي أولها سَبَّح ويُسَبحُ وسَبح، وهي الحديد والحشر والصف والجمعة والتغابن والأعلى .
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُشَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سُورَةٌ مِنَ الْقُرْآنِ ثَلاَثُونَ آيَةً تَشْفَعُ لِصَاحِبِهَا حَتَّى يُغْفَرَ لَهُ { تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ } " .
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ কুরআনে তিরিশ আয়াতবিশিষ্ট একটি সূরাহ রয়েছে। সূরাহটি তার পাঠকের জন্য সুপারিশ করবে, শেষ পর্যন্ত তাকে ক্ষমা করে দেয়া হবে। সূরাহটি হচ্ছে ‘তাবারকাল্লাযী বিয়াদিহিল মুল্ক’। [১৪০০]
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (2153) ، أخرجہ الترمذي (2891 وسندہ حسن) وابن ماجہ (3786 وسندہ حسن)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حسن لغيره . وهذا سند رجاله ثقات غير عباس الجشمي فقد روى عنه ثقتان وذكره ابن حبان في " الثقات " ، وقد حسن البيهقي إسناد هذا الحديث في " إثبات عذاب القبر " ( ١٥١ ) ، وصححه ابن الملقن في " البدر المنير " ٣ / ٥٦٢ . قتادة : هو ابن دعامة السدوسي، وعباس الجُشمِيّ : هو عباس بن عبد الله . وأخرجه ابن ماجه ( ٣٧٨٦ ) ، والترمذي ( ٣١١١ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٤٧٨ ) و ( ١١٥٤٨ ) من طريقين عن شعبة، بهذا الإسناد . وقال الترمذي : هذا حديث حسن . وهو في " مسند أحمد " ( ٧٩٧٥ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٧٨٧ ) و ( ٧٨٨ ). وله شاهد من حديث أنس عند الطبراني في " المعجم الأوسط " ( ٣٦٥٤ ) ، و " المعجم الصغير " ( ٤٩٠ ) ، ومن طريقه الضياء في " المختارة " ( ١٧٣٨ ) ، وقال الحافظ في " التلخيص الحبير " ١ / ٢٣٥ : إسناده صحيح .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الْبَرْقِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ الْعُتَقِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُنَيْنٍ، - مِنْ بَنِي عَبْدِ كُلاَلٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَهُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَجْدَةً فِي الْقُرْآنِ مِنْهَا ثَلاَثٌ فِي الْمُفَصَّلِ وَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رُوِيَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى عَشْرَةَ سَجْدَةً وَإِسْنَادُهُ وَاهٍ .
আমর ইবনুল ‘আস (রাঃ হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে কুরআনের মধ্যে পনেরটি সিজদা পাঠ করিয়েছেন। তন্মধ্যে সূরাহ মুফাস্সলে তিনটি এবং সূরাহ হাজ্জের মধ্যে দু’টি। [১৪০১]
ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে বর্ণনা করেন যে, সিজদা এগারটি। তবে এ বর্ণনার সানাদ নিকৃষ্ট।
দুর্বল : মিশকাত (১০২৯)।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ابن ماجہ (1057) ، الحارث بن سعید مجہول الحال،جھلہ الجمہور ، و حدیث أبی الدرداء رواہ الترمذي (568،569) وسندہ ضعیف ، (انوار الصحیفہ ص 56)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف . لجهالة الحارث بن سعيد وعبد الله بن مُنَين . وقد ضعفه عبد الحق الإشبيلي وابنُ القطان فيما نقله الحافظ في " التلخيص الحبير " ٢ / ٩، ونقل عن المنذري والنووي أنهما حسناه، قلنا : وصححه العيني في " عمدة القاري "!! ابن أبي مريم : هو سعيد بن الحكم . وأخرجه ابن ماجه ( ١٠٥٧ ) من طريق ابن أبي مريم، بهذا الإسناد .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، أَنَّ مِشْرَحَ بْنَ هَاعَانَ أَبَا الْمُصْعَبِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ حَدَّثَهُ قَالَ قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَانِ قَالَ " نَعَمْ وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلاَ يَقْرَأْهُمَا " .
‘উক্ববাহ ইবনু ‘আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করি, হে আল্লাহর রাসূল! সূরাহ হাজ্জে কি দু’টি সিজদা রয়েছে? তিনি বলেন, হাঁ। যে ব্যক্তি এ দু’টি সিজদা আদায় করবে না সে যেন তা তিলাওয়াত না করে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (1030) ، ابن لھیعۃ صرح بالسماع و حدث بہ قبل اختلاطہ و مشرح بن ھاعان حسن الحدیث فالحدیث قوي خلافًا لما ذھب إلیہ الإمام الترمذي رحمہ اللہ (578)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حسن بطرقه وشواهده . دون قوله : " ومن لم يسجدها فلا يقرأهما ". ابن وهب : هو عبد الله بن وهب بن مسلم، وابن لَهيعة : هو عبد الله . وأخرجه الترمذي ( ٥٨٥ ) من طريق قتيبة، عن ابن لهيعة، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ١٧٣٦٤ ). وأخرجه أبو عبيد في " فضائل القرآن " ص ٢٤٩، والطبراني في " الكبير " ١٧ / ( ٨٤٦ ) من طرق عن ابن لهيعة عن أبي عُشَّانة، عن عقبة بن عامر . وانظر تمام شواهده في " المسند ". قال صاحب " بذل المجهود " ٧ / ١٩٧ : اختلف الأئمة في وجوب سجدة التلاوة وعدمه، فذهب الإمام أبو حنيفة وأبو يوسف، ومحمد إلى الوجوب والأئمة الثلاثة على أنها سنة، وفي رواية لأحمد واجبة إن كانت في الصلاة، وفي خارجها لا .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، - قَالَ مُحَمَّدٌ رَأَيْتُهُ بِمَكَّةَ - حَدَّثَنَا أَبُو قُدَامَةَ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَسْجُدْ فِي شَىْءٍ مِنَ الْمُفَصَّلِ مُنْذُ تَحَوَّلَ إِلَى الْمَدِينَةِ .
ইবনু ‘আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদিনায় আগমনের পর মুফাস্সলের কোথাও সিজদা করেননি। [১৪০৩]
দুর্বল : মিশকাত (১০৩৪)।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، أبو قدامۃ الحارث بن عبید: ضعیف ، (انوار الصحیفہ ص 56)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف . أبو قدامة : هو الحارث بن عبيد، قال أحمد : مضطرب الحديث، وقال ابن معين : ضعيف، وقال النسائي : صدوق عنده مناكير، وقال ابن حبان : كان شيخاً صالحاً ممن كثر وهمه ، ومطر الوراق - وهو ابن طَهمان - ضعيف عند التفرد، وقال يحيى القطان : كان يشبه في سوء الحفظ محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، وقال ابن عبد البر في " التمهيد " ١٩ / ١٢٠ : هذا عندي حديث منكر . وأخرجه ابن خزيمة ( ٥٦٠ ) ، والطبراني في " الكبير " ( ١١٩٢٤ ) ، والبيهقي ٢ / ٣١٢ - ٣١٣، وابن عبد البر في " التمهيد " ١٩ / ١٢٠ وابن الجوزي في " العلل المتناهية " ( ٧٥٢ ) من طريق محمد بن رافع، بهذا الإسناد . وضعفه ابن خزيمة بأن أبا هريرة قد روى عن رسول الله ﷺ أنه سجد في ﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴾ ، وأبو هريرة قد أسلم بعد الهجرة بسنين، ولهذا فإنه يقدم قوله لأنه أخبر عما شاهده ورآه، ولا يقُبل قولُ من نفى وأنكر . قلنا : وقد صح عن ابن عباس من قوله لا من روايته، فقد أخرج عبد الرزاق ( ٥٩٠٠ ) و ( ٥٩٠١ ) عن ابن عباس قوله : ليس في المُفصَّل سجدة . قال ابن عبد البر في " الاستذكار " ( ١٠٦٠٠ - ١٠٦٠٢ ): وهو قول أكثر أصحاب مالك، وطائفة من أهل المدينة، وقول ابن عمر وابن عباس وأبيّ بن كعب، وبه قال سعيد بن المسيب والحسن البصري وسعيد بن جبير وعكرمة ومجاهد وطاووس وعطاء وأيوب، كل هؤلاء يقولون : ليس في المفصّل سجود، بالأسانيد الصحاح عنهم . وقال يحيى بن سعيد الأنصاري : أدركت القراء لا يسجدون في شئ من المفصَّل .
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا .
যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সম্মুখে সূরাহ নাজ্ম তিলাওয়াত করেছি কিন্তু তিনি এ সূরাহ্তে সিজদা করেননি।
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1073) صحیح مسلم (577)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وكيع : هو ابن الجراح، وابن أبي ذئب : هو محمد بن عبد الرحمن بن المغيرة . وأخرجه البخاري ( ١٠٧٢ ) و ( ١٠٧٣ ) ، ومسلم ( ٥٧٧ ) ، والترمذي ( ٥٨٣ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٣٤ ) من طريق يزيد بن عبد الله بن قسيط، به . وهو في " مسند أحمد " ( ٢١٥٩١ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٢ ) و ( ٢٧٦٩ ). وانظر ما سيأتي بعده .
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ زَيْدٌ الإِمَامَ فَلَمْ يَسْجُدْ فِيهَا .
খারিজাহ ইবনু যায়িদ ইবনু সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) হতে তার পিতা থেকে নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে বর্ণিত, পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইমাম হওয়া সত্ত্বেও সিজদা করেননি। [১৪০৫]
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، أخرجہ الدارقطني (1/409، 410 ح 1512 وسندہ حسن) وصححہ ابن خزیمۃ (566 وسندہ حسن) والحدیث السابق (1404) شاھد لہ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح ، وهذا إسناد حسن . أبو صخر - واسمه حميد بن زياد - صدوق حسن الحديث، وقد توبع في الرواية التي قبله . ابن السرح : هو أحمد بن عمرو، وابن قُسيط : هو يزيد بن عبد الله . وأخرجه ابن خزيمة ( ٥٦٦ ) ، والطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٣٥٢، والدارقطني ( ١٥٢٧ ) من طريق ابن وهبْ، بهذا الإسناد . وأخرجه الطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٣٥٢ من طريق حيوة بن شريح، عن أبي صخر، به . وانظر ما قبله .
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ سُورَةَ النَّجْمِ فَسَجَدَ فِيهَا وَمَا بَقِيَ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ إِلاَّ سَجَدَ فَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى وَجْهِهِ وَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ قُتِلَ كَافِرًا .
‘আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরাহ নাজ্ম তিলাওয়াতের পর সিজদা করলে উপস্থিত সকলেই সিজদা করলো। কিন্তু এক ব্যক্তি সিজদা না করে এক মুষ্টি কংকর অথবা মাটি স্বীয় কপালের কাছে নিয়ে বললো, আমার জন্য এটুকুই যথেষ্ট। ‘আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, পরবর্তীতে আমি লোকটিকে কাফির অবস্থায় মরতে দেখেছি।
সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1070) صحیح مسلم (576)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . شعبة روى عن أبي إسحاق قبل الاختلاط . أبو إسحاق : هو عمرو بن عبد الله السبيعي، والأسود : هو ابن يزيد النخعي . وأخرجه البخاري ( ١٠٦٧ ) و ( ١٠٧٠ ) و ( ٣٨٥٣ ) و ( ٣٩٧٢ ) ، ومسلم ( ٥٧٦ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٣٣ ) من طرق عن شعبة، بهذا الإسناد . ولم يذكر النسائي قوله : " وما بقي أحد … ". وأخرجه البخاري ( ٤٨٦٣ ) من طريق إسرائيل بن يونس، عن أبي إسحاق، به . وسمى الرجل المذكور أُمية بن خَلَف . وهو في " مسند أحمد " ( ٣٦٨٢ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٤ ).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ } وَ { اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ } .
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাথে ‘ইযাস-সামাউন শাককাত্ এবং ‘ইক্বরা বিসমি রব্বিকাল্লাযী খালাক্বা’ সূরাহ দু’টিতে সিজদা করেছি। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ষষ্ঠ হিজরীতে খায়বার যুদ্ধের বছরে ইসলাম কবুল করেন। আর এ সিজদা ছিলো রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জীবনের শেষ দিকের আমল।
সহীহ : মুসলিম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (578)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . مسدد : هو ابن مُسَرهَد الأسدي، وسفيان : هو ابن عيينة . وأخرجه مسلم ( ٥٧٨ ) ، وابن ماجه ( ١٠٥٨ ) ، والترمذي ( ٥٨٠ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٤١ ) من طرق عن سفيان، بهذا الإسناد . وأخرجه مسلم ( ٥٧٨ ) من طريق عبد الرحمن الأعرج، والترمذي ( ٥٨١ ) ، والنسائي ( ١٠٣٧ ) و ( ١٠٣٨ ) من طريق أبي بكر بن عبد الرحمن، والنسائي ( ١٠٤٠ ) من طريق محمد بن سيرين، ثلاثتهم عن أبي هريرة، به . ولفظ النسائي ( ١٠٤٠ ): سجد أبو بكر وعمر ﵄ ومن هو خير منهما ﷺ في ﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴾ و ﴿ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴾ . وهو في " مسند أحمد " ( ٧٣٧١ ) و ( ٧٣٩٦ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٧ ). وانظر ما بعده .
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ } فَسَجَدَ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ قَالَ سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ .
আবূ রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ‘ইশার সলাত আদায় করি। তিনি সূরাহ ‘ইযাস্-সামাউন শাক্কাত’ তিলাওয়াত করে সিজদা করলেন। আমি তাকে বলি, এ সিজদা কিসের? তিনি বললেন, আমি আবুল ক্বাসিম (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর পিছনে এ সিজদা করেছি এবং মৃত্যু পর্যন্ত আমি এ সিজদা আদায় করতে থাকবো।
সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1078) صحیح مسلم (578)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . المعتمر : هو ابن سليمان بن طرخان التيمي، وبكر : هو ابن عبد الله المزني، وأبو رافع : هو نفيع بن رافع الصائغ . وأخرجه البخاري ( ٧٦٦ ) و ( ٧٦٨ ) و ( ١٠٧٨ ) ، ومسلم ( ٥٧٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٤٢ ) من طرق عن سليمان التيمي، بهذا الإسناد . وأخرجه مسلم ( ٥٧٨ ) من طريق عطاء بن أبي ميمونة، عن أبي رافع، به . وأخرجه البخاري ( ١٠٧٤ ) ، ومسلم ( ٥٧٨ ) ، والنسائي ( ١٠٣٥ ) و ( ١٠٣٦ ) و ( ١١٥٩٦ ) من طريق أبي سلمة، وابن ماجه ( ١٠٥٩ ) من طريق أبي بكر بن عبد الرحمن ابن الحارث، والنسائي ( ١٠٣٩ ) من طريق محمد بن سيرين، ثلاثتهم عن أبي هريرة، به . ولفظ النسائي ( ١٠٣٩ ): سجد أبو بكر وعمر ﵄ في ﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴾ ومن هو خير منهما ﷺ . وهو في " مسند أحمد " ( ٧١٤٠ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦١ ). وانظر ما قبله .
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَيْسَ { ص } مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِيهَا .
ইবনু ‘আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, সূরাহ সোয়াদের সিজদা আবশ্যক নয়। তবে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এখানে সিজদা করতে দেখেছি।
সহীহ : বুখারী।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1069)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وهيب : هو ابن خالد الباهلي، وأيوب : هو ابن أبي تميمة السَّختِياني . وأخرجه البخاري ( ١٠٦٩ ) و ( ٣٤٢٢ ) ، والترمذي ( ٥٨٤ ) من طرق عن أيوب، بهذا الإسناد . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ١١١٠٥ ) من طريق سفيان بن عيينة، عن أيوب، به . بلفظ : رأيت النبي ﷺ يسجد في ﴿ ص ﴾ ، ﴿ أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ﴾ . وأخرجه البخاري ( ٣٤٢١ ) و ( ٤٦٣٢ ) و ( ٤٨٠٦ ) و ( ٤٨٠٧ ) ، والنسائى ( ١١١٠٤ ) من طريق مجاهد عن ابن عباس، بلفظ : " قلت لابن عباس : أسجد في ﴿ ص ﴾ ؟ فقرأ : ﴿ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ ﴾ - حتى أتى - ﴿ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ﴾ : نبيكم ﷺ ممن أمر أن يقتدي بهم ". وأخرجه النسائى ( ١٠٣١ ) من طريق سعيد بن جبير عن ابن عباس، بلفظ أن النبي ﷺ سجد في ( ص ) وقال سجدها داود توبة ونسجدها شكراً . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٥٢١ ) و ( ٣٣٨٧ ) و ( ٣٤٣٦ ). واستدل الإمام الشافعي بقوله في حديث ابن عباس : شكراً على أنه لا يسجد فيها في الصلاة، لأن سجود الشاكر لا يشرع داخل الصلاة .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ { ص } فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ نَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ فَلَمَّا كَانَ يَوْمٌ آخَرُ قَرَأَهَا فَلَمَّا بَلَغَ السَّجْدَةَ تَشَزَّنَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا هِيَ تَوْبَةُ نَبِيٍّ وَلَكِنِّي رَأَيْتُكُمْ تَشَزَّنْتُمْ لِلسُّجُودِ " . فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدُوا .
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বারের উপর ‘সূরাহ সোয়াদ’ তিলাওয়াতকালে সিজদার আয়াত পৌছলে নীচে নেমে সিজদা করলে লোকজনও তাঁর সাথে সিজদা করলো। অতঃপর আরেক দিন তিনি তা তিলাওয়াত করলেন, তখন সিজদার আয়াত পর্যন্ত পৌছলে লোকজন সিজদার জন্য প্রস্তুত হলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ এটা নাবীর জন্য তওবাহ স্বরূপ ছিলো। অথচ আমি দেখেছি তোমরা সিজদা করার জন্য প্রস্তুত। অতঃপর তিনি সিজদা করলে লোকেরাও সিজদা করলো।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: حسن ، صححہ ابن خزیمۃ (1455، 1795) وللحدیث شواہد عند البیھقي (2/319) وغیرہ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . ابن وهب : هو عبد الله القرشي، وابن أبي هلال : هو سعيد الليثي . أخرجه الطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٣٦١، وابن حبان ( ٢٧٦٥ ) ، والحاكم في " المستدرك " ٢ / ٤٣١ - ٤٣٢، والبيهقي ٢ / ٣١٨ من طريق ابن وهب، بهذا الإسناد . ورواية الطحاوي مختصرة بذكر السجود مطلقاً . وأخرجه الدارمي ( ١٤٦٦ ) و ( ١٥٥٤ ) ، وابن خزيمة ( ١٤٥٥ ) و ( ١٧٩٥ ) ، وابن حبان ( ٢٧٩٩ ) ، والدارقطني ( ١٥١٩ ) والحاكم ١ / ٢٨٤ - ٢٨٥ من طريق خالد بن يزيد، عن ابن أبي هلال، به . قال الحافظ في " الفتح " ٢ / ٥٥٣ بعد أن أورد حديث أبي سعيد هذا : فهذا السياق يشعر بأن السجود فيها لم يؤكد كما أكد في غيرها . وقوله : تشزن الناسُ، قال الخطابي : معناه : استوفزوا للسجود، وتهيؤوا له، وأصله من الشزن وهو القلق، يقال : بات فلان على شزن : إذا بات قلقاً يتقلب من جنب إلى جنب . واختلف الناس في سجدة ﴿ ص ﴾ فقال الشافعي : سجود القرآن أربع عشرة سجدة في الحج منها سجدتان، وفي المفصل ثلاثة، وليس في ﴿ ص ﴾ سجدة . وقال أصحاب الرأي : في الحج سجدة واحدة، وأثبتوا السجود في ﴿ ص ﴾ .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ أَبُو الْجُمَاهِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ عَامَ الْفَتْحِ سَجْدَةً فَسَجَدَ النَّاسُ كُلُّهُمْ مِنْهُمُ الرَّاكِبُ وَالسَّاجِدُ فِي الأَرْضِ حَتَّى إِنَّ الرَّاكِبَ لَيَسْجُدُ عَلَى يَدِهِ .
‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাক্কাহ বিজয়ের বছরে (বিজয়ের দিন) সিজদার আয়াত পাঠ করলে উপস্থিত সকলেই সিজদা করলো। তাদের মধ্যে কেউ আরোহী ছিলো এবং কেউ ছিলো মাটিতে সিজদাকারী। এমনকি আরোহী নিজ হাতের উপর সিজদা আদায় করেছে। [১৪১১]
দুর্বল : মিশকাত (১০৩৩)।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، مصعب بن ثابت ضعیف ، (انوار الصحیفہ ص 56)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف . مصعب بن ثابت وهو ابن عبد الله بن الزبير بن العوام الأسدي لين الحديث . وأخرجه ابن خزيمة ( ٥٥٦ ) ، والحاكم في " المستدرك " ١ / ٢١٩، والبيهقي ٢ / ٣٢٥ من طريق محمد بن عثمان، بهذا الإسناد .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - الْمَعْنَى - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا السُّورَةَ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي غَيْرِ الصَّلاَةِ ثُمَّ اتَّفَقَا - فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ حَتَّى لاَ يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا لِمَوْضِعِ جَبْهَتِهِ .
ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সামনে সূরাহ পড়লেন। ইবনু নুমাইর বলেন, সলাতের বাইরে, অতঃপর উভয় বর্ণনাকারী বর্ণনা করেন, তিনি সিজদা করলে আমরাও তাঁর সাথে সিজদা করতাম। এমনকি (ভীড়ের কারণে) আমাদের কেউ কেউ স্বীয় কপাল রাখার জায়গাও পেতো না।
সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1075) صحیح مسلم (575)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . ابن نمير : هو عبد الله، وعُبيد الله : هو ابن عُمر بن حفص العُمري . وأخرجه البخاري ( ١٠٧٥ ) و ( ١٠٧٦ ) و ( ١٠٧٩ ) ، ومسلم ( ٥٧٥ ) من طرق عن عبيد الله، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٤٦٦٩ ) و ( ٦٢٨٥ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٧٦٠ ).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا الْقُرْآنَ فَإِذَا مَرَّ بِالسَّجْدَةِ كَبَّرَ وَسَجَدَ وَسَجَدْنَا . قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَكَانَ الثَّوْرِيُّ يُعْجِبُهُ هَذَا الْحَدِيثُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ يُعْجِبُهُ لأَنَّهُ كَبَّرَ .
ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের সামনে কুরআন পড়ার সময় সিজদার আয়াত অতিক্রমকালে তাকবীর বলে সিজদা করতেন এবং আমরাও সিজদা করতাম। [১৪১৩]
‘আবদুর রায্যাক বলেন, ইমাম সাওরী এ হাদীস পছন্দ করতেন। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, কেননা এতে তাকবীর উচ্চারণের কথা রয়েছে।
মুনকার, তাকবীর শব্দ উল্লেখ দ্বারা। মাহফূয হচ্ছে : তাকবীর ছাড়া। যেমন এর পূর্বেরটিতে রয়েছে।
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: منكر والمحفوظ دونه
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (1032) ، عبد اللہ العمري حسن الحدیث عن نافع، ضعیف الحدیث عن غیرہ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح بما قبله، وهذا إسناد ضعيف لضعف عبد الله، وهو ابن عمر العمري . عبد الرزاق : هو ابن همام الصنعاني . وهو في " مصنف عبد الرزاق " ( ٥٩١١ ) ، ومن طريقه أخرجه البيهقي ٢ / ٣٢٥ . وأخرجه أحمد ( ٦٤٦١ ) من طريق حماد بن خالد الخياط، عن عبد الله . وقول أبي داود : يعجبه لأنه كبر . قال في " عون المعبود ": أي : لأنه فيه ذكر التكبير وما جاء ذكر التكبير في سجود التلاوة إلا في هذا الحديث .
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ يَقُولُ فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا " سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ " .
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে কুরআন তিলাওয়াতের সিজদা করতেন এবং সিজদাতে বারবার বলতেন : ‘সাজাদা ওয়াজহিয়া লিল্লাযী খালাক্বাহু ওয়া শাক্কা সাম্‘আহু ওয়া বাসরহু, বি-হাওলিহী ওয়া কুওয়াতিহী। (অর্থঃ আমার মুখমণ্ডল ঐ সত্ত্বাকেই সিজদা করেছে, যিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন, কানে শ্রবণশক্তি এবং চোখে দৃষ্টিশক্তি দান করেছেন। তাঁর দয়া ও শক্তির বলেই এগুলো বলীয়ান।)
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح
تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ترمذی (580،3425) نسائی (1130) ، رجل: مجہول — قال الامام أبو بكر ابن خزیمۃ: ’’وإنما كنت تركت إملاء خبر أبي العالية،عن عائشة أن النبي ﷺ كان يقول في سجود القرآن بالليل: ((سجد وجهي للذي خلقه،وشق سمعه وبصره،بحوله وقوته)) لأن بين خالد الحذاء وبين أبي العالية رجلا غير مسمى لم يذكر الرجل عبد الوهاب بن عبد المجيد،وخالد بن عبد الله الواسطي‘‘ (صحیح ابن خزیمہ: 1/ 282 تحت ح 563) ، قال الشیخ زبیر علی زئی: ’’والحدیث صحیح فی السجود مطلقًا،انظر سنن أبي داود (760) وصحیح مسلم (771)‘‘ ، (انوار الصحیفہ ص 56)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لإبهام الرجل بين خالد وبين أبي العالية . مسدد : هو ابن مُسَرْهَد الأسدي، وإسماعيل : هو ابن إبراهيم بن مقسم المعروف بابن عُلَيَّه، وخالد الحذاء : هو ابن مهران، وأبو العالية : هو رُفيع بن مِهران الرِّياحي . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٥٨٢١ ). وأخرجه الترمذي ( ٥٨٧ ) و ( ٣٧٢٣ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٧١٨ ) من طريق عبد الوهاب عن خالد الحذاء عن أبي العالية، به . فأسقط الرجل المبهم . وقال الترمذي : حديث صحيح . والصواب ذكر الرجل المبهم في إسناده كما قال الدارقطني في " العلل " ٥ / ورقة ٩٦ وهو في " مسند أحمد " ( ٢٤٠٢٢ ). وله شاهد من حديث علي بن أبي طالب سلف برقم ( ٧٦٠ ). وإسناده صحيح .