مسند الحارث
Musnad Al Haris
মুসনাদ আল হারিস
2 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` إِذَا أَشْرَعَ أَحَدُكُمُ الرُّمْحَ إِلَى الرَّجُلِ فَإِنْ كَانَ عِنْدَ ثُغْرَةِ نَحْرِهِ فَقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَلْيَرْفَعْ عَنْهُ الرُّمْحَ ` ، قَالَ: فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: فَجَعَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْكَلِمَةَ أَمَنَةَ الْمُسْلِمِ وَعِصْمَةَ دَمِهِ وَجَعَلَ الْجِزْيَةَ أَمَنَةَ الْكَافِرِ وَعِصْمَةَ دَمِهِ وَمَالِهِ
অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যখন কোনো ব্যক্তির দিকে বর্শা তাক করে এবং তা তার গলার গর্তের (থুগরার) কাছে থাকে, অতঃপর সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বললে, তবে সে যেন তার থেকে বর্শা উঠিয়ে নেয়।
আবু উবাইদাহ বলেন: আল্লাহ তাআলা এই বাক্যটিকে মুসলিমের নিরাপত্তা (আমানাহ) এবং তার রক্তের সুরক্ষার (ইসমাত) মাধ্যম বানিয়েছেন। আর জিজিয়াকে কাফিরের নিরাপত্তা (আমানাহ) এবং তার রক্ত ও সম্পদের সুরক্ষার (ইসমাত) মাধ্যম বানিয়েছেন।