الحديث


مسند البزار
Musnad Al Bazzar
মুসনাদ আল বাযযার





مسند البزار (20)


20 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: نا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَوْلَى ابْنِ سِبَاعٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا} [النِّسَاءِ: 123] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَا أُقْرِئُكَ آيَةً أُنْزِلَتْ عَلَيَّ» ؟ قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: فَأَقْرَأَنِيهَا، فَلَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنِّي وَجَدْتُ انْقِصَامًا فِي ظَهْرِي فَتَمَطَّأْتُ لَهَا فَقَالَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا لَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ» ؟ قُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَأَيُّنَا لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَإِنَّا لَمُجَازَوْنَ بِمَا عَمِلْنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ وَأَصْحَابُكَ الْمُؤْمِنُونَ فَتُجْزَوْنَ بِذَلِكَ فِي الدُّنْيَا حَتَّى تَلْقَوْنَ اللَّهَ وَلَيْسَ لَكُمْ ذُنُوبٌ، وَأَمَّا الْآخَرُونَ فَيُجْمَعُ ذَلِكَ لَهُمْ حَتَّى يُجْزَوْنَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ⦗ص: 75⦘ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رُوِيَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَمَوْلَى ابْنِ سِبَاعٍ هَذَا فَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا سَمَّاهُ وَإِنَّمَا ذَكَرْنَاهُ إِذْ كَانَ لَا يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَبَيَّنَا عِلَّتَهُ، وَمُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ فَرَجُلٌ مُتَعَبِّدٌ حَسَنُ الْعِبَادَةِ وَلَيْسَ بِالْحَافِظِ، وَأَحْسَبُ أَنَّمَا قَصَرَ بِهِ عَنْ حِفْظِ الْحَدِيثِ فَضْلُ الْعِبَادَةِ




অনুবাদঃ আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। তখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: "যে কেউ মন্দ কাজ করবে, তাকে তার প্রতিদান দেওয়া হবে এবং সে আল্লাহ ছাড়া অন্য কাউকে অভিভাবক ও সাহায্যকারী পাবে না।" (সূরা নিসা: ১২৩)

তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হে আবু বকর! আমি কি তোমাকে এমন একটি আয়াত পড়ে শোনাব, যা আমার ওপর নাযিল হয়েছে?" আমি বললাম, "অবশ্যই, হে আল্লাহর রাসূল!" তিনি আমাকে সেটি পড়ে শোনালেন। আমার মনে হলো, যেন আমার কোমর ভেঙে গেল। আমি তার (শুনার) কারণে নুয়ে পড়লাম।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমার কী হয়েছে, হে আবু বকর?" আমি বললাম, "আমার পিতা-মাতা আপনার উপর কুরবান হোক, হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের মধ্যে এমন কে আছে যে মন্দ কাজ করেনি? আর আমরা কি আমাদের কৃতকর্মের প্রতিদান পাবই না?"

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তবে তুমি, হে আবু বকর! এবং তোমার মুমিন সঙ্গীরা—তোমাদেরকে এর প্রতিদান (শাস্তি) দুনিয়াতেই দেওয়া হবে, যতক্ষণ না তোমরা আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করো যে তোমাদের কোনো গুনাহ থাকবে না। আর অন্যদের জন্য তা একত্রিত করে রাখা হবে, যেন কিয়ামতের দিন এর দ্বারা তাদের প্রতিদান দেওয়া হয়।"