الحديث


مسند البزار
Musnad Al Bazzar
মুসনাদ আল বাযযার





مسند البزار (29)


29 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: نا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنه قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ قَالَ: " قُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ " ⦗ص: 86⦘ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ اللَّيْثِ عَنِ اللَّيْثِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو: أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَبَعْضُهُمْ قَالَ: عَنْ أَبِي بَكْرٍ فَذَكَرْنَاهُ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَاجْتَزَيْنَا بِهِ؛ إِذْ كَانَ ثِقَةً وَقَدْ أَسْنَدَهُ




অনুবাদঃ আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবূ বকর) বলেন, আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে এমন একটি দু'আ শিখিয়ে দিন যা দ্বারা আমি দু'আ করব। তিনি বললেন, তুমি বল: "হে আল্লাহ! আমি আমার নিজের উপর অনেক বেশি যুলুম করেছি, আর নিশ্চয়ই তুমি ছাড়া আর কেউ পাপ ক্ষমা করতে পারে না। সুতরাং তুমি তোমার পক্ষ থেকে আমাকে ক্ষমা করে দাও এবং আমার প্রতি রহম করো। নিশ্চয়ই তুমি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।"

এই হাদীসটি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত এই সানাদ (বর্ণনাসূত্র) ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে বর্ণিত হয়েছে বলে আমরা জানি না। লায়সের কিছু সাথী এই সানাদেই লায়স থেকে আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আর তাদের কেউ কেউ (বর্ণনা করেছেন) আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। সুতরাং আমরা তা আবুল ওয়ালীদ থেকে উল্লেখ করলাম এবং এতেই সন্তুষ্ট হলাম; কেননা তিনি ছিলেন নির্ভরযোগ্য এবং তিনি এটি পূর্ণ সানাদে বর্ণনা করেছেন।