مسند البزار
Musnad Al Bazzar
মুসনাদ আল বাযযার
58 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْأَرُزِّيُّ قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ: نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا قَالَتْ: تَمَثَّلْتُ فِي أَبِي:
[البحر الطويل]
وَأَبْيَضُ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ … رَبِيعُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ
فَقَالَ أَبِي: «ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم» ⦗ص: 129⦘ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَهَذَا الْحَدِيثُ يَدْخُلُ فِي صِفَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَإِسْنَادُهُ إِسْنَادٌ حَسَنٌ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
অনুবাদঃ আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার পিতার (আবু বকর সিদ্দীকের) প্রশংসায় এই কবিতাটি আবৃত্তি করলাম:
"তিনি এমন শুভ্র (উজ্জ্বল), যার চেহারার (বরকতে) মেঘমালা থেকে বৃষ্টি কামনা করা হয়; তিনি ইয়াতিমদের বসন্ত (আশ্রয়), আর বিধবাদের আশ্রয়দাতা।"
তখন আমার পিতা বললেন: "তিনি হলেন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।"