مسند الشاشي
Musnad Ash-Shashi
মুসনাদ আশ শাশী
1516 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ، نا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ أَبُو مُعَاذٍ الْأَنْصَارِيُّ، نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ الْأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ، ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الْأَشْهَلِ، ثُمَّ بَلْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ» . قَالَ أَبُو سَلَمَةَ: قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ: اُتَّهَمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ فَلَوْ كُنْتُ كَاذِبًا لَابْتَدَأْتُ بِقَوْمِي بَنِي سَاعِدَةَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدَ بْنِ عُبَادَةَ فَوَجَدَ فِي نَفْسِهِ فَقَالَ: خُلِّفْنَا فَكُنَّا آخِرَ الْأَرْبَعِ أَسْرِجُوا لِي حِمَارِي آتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ ابْنُ أَخِيهِ سَهْلٌ: تَذْهَبُ تَرُدُّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ قَوْلَهُ، وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، أَلَيْسَ حَسْبُكَ أَنْ تَكُونَ رَابِعَ أَرْبَعَةٍ. فَقَالَ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ثُمَّ أَمَرَ بِحِمَارِهِ فَحُلَّ عَنْهُ
অনুবাদঃ আবূ উসাইদ আস-সা‘ইদী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আনসারদের মধ্যে সর্বোত্তম হলো বানূ নাজ্জার, অতঃপর বানূ আব্দুল আশহাল, অতঃপর বাল-হারিস ইবনুল খাযরাজ, অতঃপর বানূ সা‘ইদাহ। আর আনসারদের প্রতিটি গোত্রেই কল্যাণ রয়েছে।"
আবূ সালামা বলেন, আবূ উসাইদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ব্যাপারে আমাকে অভিযুক্ত করা হয়েছিল (এই কথা বর্ণনার জন্য)। আমি যদি মিথ্যা বলতাম, তবে আমার গোত্র বানূ সা‘ইদাহকে দিয়ে শুরু করতাম।
এই খবর সা‘দ ইবনু উবাদাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর কাছে পৌঁছলে তিনি মনে কষ্ট পেলেন এবং বললেন: "আমাদেরকে পিছিয়ে দেওয়া হলো, আমরা চারজনের মধ্যে চতুর্থ হলাম! আমার গাধার পিঠে পালান দাও (লাগাম পরাও), আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে যাই।" তখন তাঁর ভাতিজা সাহল বললেন: "আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কথার প্রতিবাদ করতে যাচ্ছেন? আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক জানেন। চতুর্থ চারজনের একজন হওয়া কি আপনার জন্য যথেষ্ট নয়?" তিনি বললেন: "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক জানেন।" অতঃপর তিনি তাঁর গাধা থেকে পালান খুলে ফেলার আদেশ দিলেন।