الحديث


مسند الشاشي
Musnad Ash-Shashi
মুসনাদ আশ শাশী





مسند الشاشي (53)


53 - حَدَّثَنِي صَاحِبُ بْنُ مَحْمُودٍ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ، نا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنِي نُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ الْقَيْنِيُّ، عَنْ عَمِّهِ قُحَافَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، نا الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ، فَقَالَ: «أَيُّكُمْ يَتَّبِعُنِي إِلَى وَفْدِ الْجِنِّ اللَّيْلَةَ؟» فَلَمْ يَتَكَلَّمْ أَحَدٌ حَتَّى قَالَ لَنَا ⦗ص: 113⦘ ذَلِكَ ثَلَاثًا قَالَ: فَمَرَّ بِي فَأَخَذَ بِيَدِي، فَكُنْتُ أَمْشِي مَعَهُ وَمَا أَجِدُ مَسَّ الْأَرْضِ كَرَاهِيَةَ أَنْ تَسْتَبْلِعَنِي قَالَ: فَمَضَى حَتَّى خَنَسَ عَنَّا جَبَلُ الْمَدِينَةِ كُلِّهَا وَأَقْصَيْنَا إِلَى أَرْضٍ بَرَازٍ، فَإِذَا الْجِنُّ رِجَالٌ طِوَالٌ كَأَنَّهُمُ الرِّمَاحُ مُسْتَذْفِرِينَ ثِيَابَهُمْ بَيْنَ أَرْجُلِهِمْ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ عَلَتْنِي رِعْدَةٌ شَدِيدَةٌ حَتَّى مَا تُمْسِكُنِي رِجْلَايَ فَرَقًا مِنْهُمْ قَالَ: وَخَطَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ بِإِبْهَامِ رِجْلِهِ دَارَةً فِي الْأَرْضِ فَقَالَ لِي: «اجْلِسْ مِنْهَا فِي وَسَطِهَا» ، فَلَمَّا جَلَسْتُ؛ ذَهَبَ عَنِّي كُلُّ شَيْءٍ أَجِدُهُ مِنْ رِيبَةٍ قَالَ: ثُمَّ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتَلَا عَلَيْهِمْ قُرْآنًا رَفِيعًا حَتَّى سَطَحَ الْفَجْرُ ثُمَّ انْصَرَفَ فَمَرَّ بِي فَقَالَ لِي: «الْحَقْ» ، فَقُمْتُ مَعَهُ نَمْشِي، فَمَضَيْنَا غَيْرَ بَعِيدٍ، فَقَالَ لِي: «الْتَفِتْ، هَلْ تَرَى حَيْثُ كُنَّا مِنْ أَولَئِكَ مِنْ أَحَدٍ؟» وَالْتَفَتُّ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَأَرَى سَوَادًا قَالَ: فَخَفَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى الْأَرْضِ، فَأَخَذَ عَظْمًا وَرَوْثَةً، فَنَظَمَ إِحْدَاهُمَا بِالْآخَرِ وَرَمَى قِبَلَهُمْ، ثُمَّ قَالَ: «أَولَئِكَ مِنْ وَفْدِ قَوْمِهِمْ» . قَالَ الزُّبَيْرُ: وَلَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ سَمِعَ هَذَا الْحَدِيثَ يَسْتَنْجِي بِعَظْمٍ وَلَا رَوْثَةٍ بَعْدُ




অনুবাদঃ যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন:\\r\\n\\r\\nরাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনার মসজিদে আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমাদের মধ্যে কে আজ রাতে জিনদের প্রতিনিধি দলের কাছে আমার অনুসরণ করবে?" কেউ কোনো কথা বলল না, এমনকি তিনি আমাদের উদ্দেশ্যে তিনবার এমনটি বললেন। তিনি বলেন: অতঃপর তিনি আমার পাশ দিয়ে গেলেন এবং আমার হাত ধরলেন। আমি তাঁর সাথে হাঁটছিলাম, কিন্তু মাটিকে স্পর্শ করতে পারছিলাম না, যেন মাটি আমাকে গ্রাস করে ফেলবে—এই ভয়ে।\\r\\n\\r\\nতিনি বলেন: অতঃপর আমরা চলতে থাকলাম, এমনকি মদীনার সমস্ত পাহাড় আমাদের দৃষ্টির আড়ালে চলে গেল এবং আমরা এক খোলা ময়দানে পৌঁছলাম। সেখানে দেখলাম জিনেরা লম্বা পুরুষ, তারা যেন বর্শার মতো। তাদের পোশাকগুলো দুই পায়ের মাঝখানে গুটিয়ে রাখা হয়েছে। যখন আমি তাদের দেখলাম, ভয়ে আমার ওপর প্রচণ্ড কাঁপুনি চেপে বসল, এমনকি আতঙ্কে আমার পা আমাকে ধরে রাখতে পারছিল না।\\r\\n\\r\\nতিনি (যুবাইর) বলেন: অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পায়ের বৃদ্ধাঙ্গুলি দিয়ে মাটিতে একটি বৃত্ত আঁকলেন এবং আমাকে বললেন: "তুমি এর মাঝখানে বসো।" যখন আমি বসলাম, আমার সমস্ত সন্দেহজনক ভয় বা অস্বস্তি দূর হয়ে গেল।\\r\\n\\r\\nতিনি বলেন: এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার এবং তাদের মাঝে চলে গেলেন এবং উচ্চস্বরে তাদের কাছে কুরআন তিলাওয়াত করলেন, যতক্ষণ না ফজর স্পষ্ট হলো। অতঃপর তিনি ফিরলেন এবং আমার পাশ দিয়ে যেতে যেতে আমাকে বললেন: "আমার সাথে যোগ দাও।" তখন আমি তাঁর সাথে উঠলাম এবং আমরা হাঁটতে লাগলাম।\\r\\n\\r\\nআমরা বেশিদূর যাইনি, তখন তিনি আমাকে বললেন: "ঘুরে দেখো, আমরা যেখানে ছিলাম সেখানে তাদের (জিনদের) কাউকে দেখতে পাচ্ছ কি?" আমি ঘুরে তাকালাম এবং বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল, আমি কালো কিছু দেখতে পাচ্ছি।" তিনি বলেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর হাত মাটির দিকে নামালেন এবং একটি হাড় ও একটি শুকনো গোবর নিলেন। তিনি সে দুটোর একটির সাথে অন্যটিকে গাঁথলেন এবং তাদের (জিনদের) দিকে ছুঁড়ে দিলেন। অতঃপর বললেন: "এগুলো তাদের কওমের (জিনদের) প্রতিনিধিবর্গের (খাদ্য)।"\\r\\n\\r\\nযুবাইর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: যে কেউ এই হাদীস শুনেছে, তার জন্য এরপর থেকে হাড় অথবা শুকনো গোবর দিয়ে ইস্তিঞ্জা (শৌচকার্য) করা বৈধ নয়।