الحديث


مسند أبي يعلى الموصلي
Musnad Abi Yala Al Mawsili
মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





مسند أبي يعلى الموصلي (120)


120 - حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، أَنَّ الْجَدَّةُ جَاءَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ، بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: أُخْبِرْتُ أَنَّ لِي حَقًّا، فَقَالَ: أَبُو بَكْرٍ: مَا أَجِدُ لَكِ فِي الْكِتَابِ مِنْ حَقٍّ، وَمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْضِي لَكِ بِشَيْءٍ، قَالَ: فَشَهِدَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، فَقَالَ: مَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَعْطَاهَا السُّدُسَ». قَالَ الزُّهْرِيُّ: هِيَ أُمُّ أَبِ الْأُمِّ، أَوِ الْأَبِ فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ جَاءَتِ الَّتِي تُخَالِفُهَا، فَقَالَ عُمَرُ: أَيُّكُمَا انْفَرَدَتْ بِهِ، فَهُوَ لَهَا، فَإِنِ اجْتَمَعْتُمَا فَهُوَ بَيْنَكُمَا

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
120 - قوى لغيره




অনুবাদঃ ক্বাবীসা ইবনু যুয়াইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাতের পর একজন দাদী (বা নানী) আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এসে বললেন, “আমাকে জানানো হয়েছে যে, মিরাসে আমার অংশ আছে।”

আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “আমি কিতাবুল্লাহতে (কুরআনে) তোমার জন্য কোনো অংশ খুঁজে পাই না এবং আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তোমার জন্য কোনো ফায়সালা করতেও শুনিনি।”

বর্ণনাকারী বলেন: তখন মুগীরা ইবনু শু‘বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাক্ষ্য দিলেন। (আবূ বকর) জিজ্ঞাসা করলেন: তোমার সাথে আর কে সাক্ষ্য দেবে? তখন মুহাম্মাদ ইবনু মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ছয় ভাগের এক ভাগ (সুদস) দিয়েছিলেন।

যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এই দাদী হলেন মায়ের মা অথবা পিতার মা।

এরপর যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতকাল আসল, তখন তার (প্রথমোক্ত দাদীর) বিপরীত আরেকজন দাদী আসলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমাদের মধ্যে যে একাকী থাকবে, সে-ই অংশ পাবে। আর যদি তোমরা দুজন (দাদী ও নানী) একসাথে উপস্থিত হও, তবে অংশটি তোমাদের দুজনের মধ্যে বণ্টন করা হবে।