الحديث


مسند أبي يعلى الموصلي
Musnad Abi Yala Al Mawsili
মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





مسند أبي يعلى الموصلي (145)


145 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ وَقَدْ وَقَعَ بِهَا مَرَضٌ، فَهُمْ يَمُوتُونَ مَوْتًا ذَرِيعًا، فَجَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَمَرَّتْ بِهِ جِنَازَةٌ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرٌ، فَقَالَ عُمَرُ: وَجَبَتْ. ثُمَّ مَرَّتْ أُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا شَرٌّ. فَقَالَ عُمَرُ: وَجَبَتْ. فَقَالَ أَبُو الْأَسْوَدِ: قُلْتُ: مَا وَجَبَتْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: قُلْتُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ بِخَيْرٍ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ». قَالَ: قُلْنَا: وَثَلَاثَةٌ؟ قَالَ: «وَثَلَاثَةٌ». قُلْنَا: وَاثْنَانِ؟ قَالَ: «وَاثْنَانِ». ثُمَّ لَمْ نَسْأَلْهُ عَنِ الْوَاحِدِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله رجال الصحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
145 - صحيج




অনুবাদঃ আবুল আসওয়াদ আদ-দীলী (রহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মদিনায় আগমন করলাম। তখন সেখানে এক মহামারি দেখা দিয়েছিল, ফলে মানুষ দ্রুত গতিতে মারা যাচ্ছিল। আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসলাম।

এ সময় তাঁর পাশ দিয়ে একটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল এবং লোকেরা মৃত ব্যক্তির প্রশংসা করছিল। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ওয়াজিব হয়ে গেল। অতঃপর অন্য আরেকটি জানাযা পার হচ্ছিল এবং লোকেরা তার সম্পর্কে খারাপ মন্তব্য করলো। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ওয়াজিব হয়ে গেল।

আবুল আসওয়াদ (রাহঃ) বলেন, আমি বললাম: হে আমীরুল মুমিনীন, কী ওয়াজিব হয়ে গেল? তিনি বললেন: আমি তাই বললাম যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে কোনো মুসলিমের জন্য যদি চারজন ব্যক্তি কল্যাণের সাক্ষ্য দেয়, তবে আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"

বর্ণনাকারী বলেন, আমরা বললাম: যদি তিনজন হয়? তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "যদি তিনজনও হয়।" আমরা বললাম: যদি দুজন হয়? তিনি বললেন: "যদি দুজনও হয়।"

অতঃপর আমরা তাঁকে একজন সম্পর্কে আর জিজ্ঞেস করিনি।