مسند أبي يعلى
Musnad Abi Ya’la
মুসনাদ আবী ইয়া`লা
20 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: لَمَّا تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ، وَكَانَتْ تَحْتَ خُنَيْسِ بْنِ حُذَافَةَ، أَتَى عُمَرُ أَبَا بَكْرٍ فَعَرَضَهَا عَلَيْهِ، فَسَكَتَ، فَأَتَى عُثْمَانَ فَعَرَضَهَا عَلَيْهِ، فَقَالَ عُثْمَانُ: مَا لِي فِي النِّسَاءِ مِنْ حَاجَةٍ «فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَطَبَهَا فَزُوِّجَهَا» فَلَقِيَ أَبَا بَكْرٍ، فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ عَرَضْتُ عَلَيْكَ حَفْصَةَ فَسَكَتَّ، فَلَأَنَا كُنْتُ عَلَيْكَ أَشَدَّ غَضَبًا مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ، وَقَدْ رَدَّنِي، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «إِنَّهُ قَدْ كَانَ مِنْ أَمْرِهَا ذِكْرٌ، وَلَكِنَّهُ كَانَ سِرًّا، فَكَرِهْتُ أَنْ أُفْضِيَ السِّرَّ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
20 - صحيح
অনুবাদঃ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইবনু উমর) বলেন, যখন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিধবা হলেন, আর তিনি ছিলেন খুনাইস ইবনু হুযাফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিবাহে, তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এলেন এবং তার (হাফসা) বিবাহের প্রস্তাব দিলেন। কিন্তু তিনি নীরব থাকলেন। অতঃপর তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন এবং তার কাছেও প্রস্তাব দিলেন। তখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আপাতত আমার নারীদের (বিবাহের) প্রতি কোনো প্রয়োজন নেই। এরই মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বিবাহের প্রস্তাব দিলেন এবং তাকে (হাফসাকে) বিবাহ করলেন।
এরপর (উমর রাঃ) আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন, আমি আপনার কাছে হাফসার বিবাহের প্রস্তাব দিয়েছিলাম, কিন্তু আপনি চুপ ছিলেন। উসমান আমাকে প্রত্যাখ্যান করেছেন, তবুও উসমানের উপর আমার যতটা রাগ ছিল, আপনার উপর তার চেয়েও বেশি রাগ হয়েছিল।
আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হাফসার ব্যাপারে (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে বিবাহের) আলোচনার কথা আমার জানা ছিল, কিন্তু এটা ছিল গোপন ব্যাপার। তাই আমি সেই গোপনীয়তা প্রকাশ করা অপছন্দ করেছি।"