مسند أبي يعلى
Musnad Abi Ya’la
মুসনাদ আবী ইয়া`লা
21 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا -[30]- مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنِي مَوْلَى ابْنِ سِبَاعٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: {مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا} [النساء: 123] فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا بَكْرٍ، أَلَا أُقْرِئُكَ آيَةً أُنْزِلَتْ عَلَيَّ؟». قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: فَأَقْرَأَنِيهَا. قَالَ: فَلَا أَعْلَمُ إِلَّا وَأَنِّي وَجَدْتُ انْقِصَامًا فِي ظَهْرِي، حَتَّى تَمَطَّأْتُ لَهَا فِي ظَهْرِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ وَأَصْحَابُكَ الْمُؤْمِنُونَ فَتُجْزَوْنَ بِذَلِكَ فِي الدُّنْيَا حَتَّى تَلْقَوُا اللَّهَ وَلَيْسَتْ لَكُمْ ذُنُوبٌ، وَأَمَّا الْآخَرُونَ فَيُجْمَعُ ذَلِكَ لَهُمْ حَتَّى يُجْزَوْا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
21 - ضعيف
অনুবাদঃ আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকটে ছিলাম, তখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: {যে মন্দ কাজ করবে, সে তার ফল ভোগ করবে এবং আল্লাহ ব্যতীত সে তার জন্য কোনো অভিভাবক বা সাহায্যকারী পাবে না।} [সূরা নিসা: ১২৩]
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ’হে আবূ বাকর! আমি কি তোমাকে সেই আয়াতটি পড়িয়ে শোনাবো, যা আমার উপর নাযিল হয়েছে?’ আমি বললাম, ’অবশ্যই, ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।’ অতঃপর তিনি আমাকে তা পাঠ করে শোনালেন।
তিনি (আবূ বাকর) বলেন, (আয়াতের ভয়াবহতা শুনে) আমার মনে হলো যেন আমার মেরুদণ্ড ভেঙে যাচ্ছে, ফলে আমি এর (ভয়ে) আমার পিঠ টানটান করে দিলাম।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ’হে আবূ বাকর! তবে তুমি এবং তোমার সঙ্গী মুমিনগণ—তোমরা এর প্রতিদান দুনিয়াতেই পেতে থাকবে, যতক্ষণ না তোমরা আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করো (মৃত্যুবরণ করো) এমন অবস্থায় যে তোমাদের কোনো গুনাহ থাকবে না। আর অন্যদের (কাফিরদের) জন্য এটি (মন্দ কাজের প্রতিফল) জমা করে রাখা হবে, যাতে কিয়ামতের দিন তাদের এর প্রতিদান দেওয়া হয়।’