আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
548 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ , ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ , ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ , ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ دَاوُدَ , فَقُلْتُ , يَا أَبَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ , مَا تَقُولُ فِي الْقُرْآنِ؟ قَالَ: هُوَ كَلَامُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , قَالَ: وَسَأَلْتُ أَبَا الْوَلِيدِ , فَقَالَ: هُوَ كَلَامُ اللَّهِ تَعَالَى
قَالَ أَبُو مُوسَى: وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ نُوحٍ أَبُو حَفْصٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ حَكِيمٍ , قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ: قَوْمُ عِنْدَنَا يَقُولُونَ: الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ , مَا تَقُولُ فِي قَبُولِ شَهَادَتِهِمْ؟ فَقَالَ: «لَا , هَذِهِ مِنَ الْمَقَاتِلِ لَا يُقَالُ لِهَذِهِ الْمَقَالَةِ بِدْعَةٌ، هَذِهِ مِنَ الْمَقَاتِلِ» قَالَ إِسْحَاقُ: وَسَأَلْتُ أَبَا بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ , عَنْ شَهَادَةِ مَنْ قَالَ: الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ فَقَالَ: مَا لِي وَلَكَ , لَقَدْ أَدَرْتَ فِي صِمَاخِي شَيْئًا لَمْ أَسْمَعْ بِهِ قَطُّ , لَا تُجَالِسْ هَؤُلَاءِ , وَلَا تُكَلِّمْهُمْ وَلَا تُنَاكِحْهُمْ , قَالَ إِسْحَاقُ: وَسَأَلْتُ حَفْصَ بْنِ غِيَاثٍ , فَقَالَ: أَمَّا هَؤُلَاءِ فَلَا أَرَى الصَّلَاةَ خَلْفَهُمْ , وَلَا قَبُولَ شَهَادَتَهُمْ , قَالَ إِسْحَاقُ: وَسَأَلْتُ وَكِيعَ بْنَ الْجَرَّاحِ , فَقَالَ: يَا أَبَا يَعْقُوبَ مَنْ قَالَ: الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ فَهُوَ كَافِرٌ
قَالَ أَبُو -[610]- مُوسَى: كَتَبَ إِلَىَّ أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ , قَالَ: حَدَّثَنِي شَاذُ بْنُ يَحْيَى , قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ يَقُولُ: «مَنْ زَعَمَ أَنَّ كَلَامَ اللَّهِ تَعَالَى مَخْلُوقٌ فَهُوَ وَالَّذِي لَا إِلَهُ إِلَّا هُوَ عِنْدِي زِنْدِيقٌ» , قَالَ: وَكَتَبَ إِلَيَّ أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ: الْقُرْآنُ كُلُّهُ كَلَامُ اللَّهِ
قَالَ أَبُو مُوسَى: بَلَغَنِي عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَرْمِيِّ , قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْقُرْآنِ , فَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَهُ: {أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ} [الأعراف: 54] الْخَلْقُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ الْأَمْرُ
আবু আবদুর রহমান মুহাম্মদ ইবনুল হুসাইন আস-সুলামী হতে বর্ণিত।
[তিনি বলেন, আবূ মূসা মুহাম্মাদ ইবনুল মুছান্না বলেছেন]: আমি আবদুল্লাহ ইবনে দাউদকে জিজ্ঞাসা করলাম, আমি বললাম: হে আবূ আবদুর রহমান, আপনি কুরআন সম্পর্কে কী বলেন? তিনি বললেন: এটি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা'র কালাম (কথা)।
তিনি (আবু মূসা) বলেন: আমি আবুল ওয়ালীদকে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি বললেন: এটি আল্লাহ তাআলার কালাম (কথা)।
আবু মূসা বলেন: সাঈদ ইবনে নূহ আবূ হাফস আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবনে নূহ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইসহাক ইবনে হাকীম বলেছেন: আমি আবদুল্লাহ ইবনে ইদ্রীস আল-আওদীকে বললাম: আমাদের কাছে কিছু লোক আছে যারা বলে: কুরআন সৃষ্টি। তাদের সাক্ষ্য গ্রহণ করা সম্পর্কে আপনি কী বলেন? তিনি বললেন: "না, এটি মারাত্মক (ধ্বংসাত্মক) ভুলগুলোর অন্তর্ভুক্ত। এই বক্তব্যকে বিদ'আত (ধর্মীয় উদ্ভাবন) বলা যায় না, এটি মারাত্মক ভুলগুলোর অন্তর্ভুক্ত।"
ইসহাক বলেন: আমি আবু বকর ইবনে আইয়্যাশকে জিজ্ঞাসা করলাম, যে ব্যক্তি বলে: কুরআন সৃষ্টি, তার সাক্ষ্য সম্পর্কে? তিনি বললেন: আমার আর তোমার কী (সম্পর্ক)? তুমি তো আমার কানে এমন কিছু ঢুকিয়ে দিলে যা আমি কখনো শুনিনি। তুমি এদের সাথে বসবে না, এদের সাথে কথা বলবে না এবং এদের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে না।
ইসহাক বলেন: আমি হাফস ইবনে গিয়াসকে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি বললেন: এই লোকগুলোর পেছনে আমার সালাত (নামাজ) পড়া এবং তাদের সাক্ষ্য গ্রহণ করা উচিত বলে আমি মনে করি না।
ইসহাক বলেন: আমি ওয়াকী ইবনুল জাররাহকে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি বললেন: হে আবু ইয়া'কুব, যে ব্যক্তি বলে: কুরআন সৃষ্টি, সে কাফির (অবিশ্বাসী)।
আবু মূসা বলেন: আহমাদ ইবনে সিনান আল-ওয়াসিতী আমার কাছে লিখে পাঠিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আমি শা’য ইবনে ইয়াহইয়াকে বলতে শুনেছি: আমি ইয়াযীদ ইবনে হারুনকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি ধারণা করে যে আল্লাহ তাআলার কালাম সৃষ্টি, সেই সত্তার কসম, যিনি ছাড়া আর কোনো ইলাহ নেই, সে আমার মতে যিন্দীক (ধর্মদ্রোহী)।”
তিনি বলেন: আহমাদ ইবনে সিনান আমার কাছে লিখে পাঠিয়েছেন, তিনি বলেছেন: আমি আবদুর রহমান ইবনে মাহদীকে বলতে শুনেছি: কুরআন পুরোটাই আল্লাহ্র কালাম।
আবু মূসা বলেন: মুসলিম ইবনে আবী মুসলিম আল-জারমীর মাধ্যমে আমার কাছে পৌঁছেছে, তিনি বলেন: আমি সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাকে বলতে শুনেছি, একজন লোক তাঁকে কুরআন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। ইবনে উয়াইনা বললেন: আপনি কি তাঁর এই বাণী শোনেননি: {জেনে রাখুন, সৃষ্টি এবং আদেশ তাঁরই} [আল-আ'রাফ: ৫৪]? সৃষ্টি হলো সৃষ্টি, আর আদেশ হলো আদেশ।