আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
742 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، نا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ رُسْتُمَ، نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، نا شُعْبَةُ ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، نا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، نا أَبُو الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَا: نا أَبُو الْوَلِيدُ الطَّيَالِسِيُّ، نا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا قَشِفُ الْهَيْئَةِ فَقَالَ: «هَلْ -[176]- لَكَ مِنْ مَالٍ؟» قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: «مِنْ أَيِّ الْمَالِ؟» قُلْتُ: مِنْ كُلٍّ مِنَ الْإِبِلِ وَالْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ وَالْغَنَمِ. قَالَ: «فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالًا فَلْيُرَ عَلَيْكَ» قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلْ تُنْتِجُ إِبِلُ قَوْمِكَ صِحَاحًا آذَانُهَا فَتَعْمَدُ إِلَى الْمُوسَى فَتَقْطَعُ آذَانَهَا، وَتَقُولُ: هِيَ بَحْرٌ، وَتَشُقُّهَا أَوْ تَشُقُّ جُلُودَهَا وَتَقُولُ: هِيَ حُرُمٌ فَتُحَرِّمُهَا عَلَيْكَ وَعَلَى أَهْلِكَ؟ " قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: فَكُلُّ مَا آتَاكَ اللَّهُ لَكَ حِلٌّ، وَسَاعِدُ اللَّهِ أَشَدُّ مِنْ سَاعِدِكَ، وَمُوسَى اللَّهِ أَحَدُّ مِنْ مُوسَاكَ". تَابَعَهُ أَبُو الزَّعْرَاءِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، وَأَبُوهُ مَالِكُ بْنُ نَضْلَةَ الْجُشَمِيُّ لَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرَ ابْنِهِ أَبِي الْأَحْوَصِ
মালিক ইবনু নাদলাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এলাম যখন আমার বেশভূষা ছিল জীর্ণ। তিনি বললেন: তোমার কি কোনো সম্পদ আছে? আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: কোন ধরনের সম্পদ? আমি বললাম: সব ধরনের – যেমন উট, ঘোড়া, ক্রীতদাস এবং ছাগল-ভেড়া। তিনি বললেন: আল্লাহ যখন তোমাকে সম্পদ দিয়েছেন, তখন তোমার (বেশভূষায়) তার চিহ্ন প্রকাশ পাওয়া উচিত।
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আরও বললেন: তোমার কওমের উট কি অক্ষত কানে বাচ্চা প্রসব করে? আর তুমি কি ক্ষুর নিয়ে সেগুলোর কান কেটে ফেলো, এবং বলো: এটা ‘বাহীরাহ’ (বিশেষ উৎসর্গীকৃত উট), এবং তুমি সেগুলোর চামড়া চিরে দাও এবং বলো: এগুলি হারাম (পবিত্র), ফলে এগুলি তোমার এবং তোমার পরিবারের জন্য হারাম করে দাও? তিনি বললেন: আমি বললাম, হ্যাঁ। তিনি বললেন: আল্লাহ তোমাকে যা কিছু দিয়েছেন, তার সবকিছুই তোমার জন্য হালাল। আল্লাহর ক্ষমতা তোমার ক্ষমতা অপেক্ষা শক্তিশালী এবং আল্লাহর ছুরি তোমার ছুরি অপেক্ষা বেশি ধারালো।