মুসনাদ আর-রুইয়ানী
1521 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَمِّي، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ , قَالَ -492-: أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيِّ أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا يَجِدُهُ فِي جَسَدِهِ مُنْذُ أَسْلَمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “ ضَعْ يَدَكَ عَلَى الَّذِي تَأْلَمُ، وَقُلْ: بِسْمِ اللَّهِ ثَلَاثًا، وَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ: أَعُوذُ بِاللَّهِ، وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ، وَأُحَاذِرُ “
উসমান ইবনু আবিল আস আস-সাকাফী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এমন একটি ব্যথার অভিযোগ করলেন যা তিনি ইসলাম গ্রহণের পর থেকে শরীরে অনুভব করছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমার দেহের যে স্থানে ব্যথা অনুভব করছ, সেখানে তোমার হাত রাখো, এবং তিনবার ‘বিসমিল্লাহ’ বলো। আর সাতবার বলো: ‘আ‘ঊযু বিল্লাহি ওয়া ক্বুদরাতিহি মিন শাররি মা আজদু, ওয়া উহাযিরু।’ (অর্থাৎ: আমি যা অনুভব করছি এবং যা নিয়ে আশঙ্কাবোধ করছি, তার ক্ষতি হতে আমি আল্লাহ্র এবং তাঁর ক্ষমতার আশ্রয় প্রার্থনা করছি।)
1522 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَمِّي، ثنا اللَّيْثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ أَنَّ مُطَرِّفًا مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ لِيَسْقِيَهُ، فَقَالَ مُطَرِّفٌ: إِنِّي صَائِمٌ، فَقَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْقِتَالِ» ، وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «صِيَامٌ حَسَنٌ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ»
উসমান ইবনু আবুল ‘আস আস-সাকাফী (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
বনী ‘আমির ইবনু সা‘সা‘আহর মুতাররিফ তাকে বর্ণনা করেছেন যে, উসমান ইবনু আবুল ‘আস আস-সাকাফী (রাঃ) তার জন্য দুধ নিয়ে আসলেন, যেন তিনি তাকে পান করান। মুতাররিফ বললেন: আমি সিয়াম পালনকারী। তখন উসমান (রাঃ) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “সিয়াম (রোযা) জাহান্নাম থেকে ঢাল স্বরূপ, যেমন তোমাদের কারো কারো জন্য যুদ্ধের ঢাল।” আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “মাসের (প্রতি) তিন দিন সিয়াম (পালন) হলো উত্তম সিয়াম।”
1523 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ قَبِيصَةَ الْبَجَلِيِّ، أَنَّ الشَّمْسَ انْكَسَفَتْ؛ فَصَلَّى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى انْجَلَتْ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْخَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَكِنَّهُمَا خَلْقَانِ مِنْ خَلْقِهِ، وَيُحْدِثُ اللَّهُ فِي خَلْقِهِ مَا شَاءَ، وَإِنَّ اللَّهَ إِذَا تَجَلَّى لِشَيْءٍ مِنْ خَلْقِهِ خَشَعَ لَهُ، فَأَيُّهُمَا مَا خَشَعَتْ فَصَلُّوا حَتَّى تَنْجَلِيَ، أَوْ يُحْدِثَ اللَّهُ أَمْرًا»
ক্বাবীসাহ আল-বাজালী (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
যে, সূর্য গ্রহণ লেগেছিল। তখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই রাকাআত সালাত আদায় করলেন যতক্ষণ না গ্রহণ দূর হয়ে গেল। এরপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই সূর্য ও চন্দ্র কারো মৃত্যুর কারণে গ্রহণগ্রস্ত হয় না, বরং এ দুটি তাঁর সৃষ্টির দুটি সৃষ্টি। আল্লাহ্ তাঁর সৃষ্টির মাঝে যা ইচ্ছা ঘটান। আর আল্লাহ্ যখন তাঁর সৃষ্টির কোনো কিছুর প্রতি প্রকাশ ঘটান, তখন তা তাঁর কাছে বিনয়াবনত হয়। অতএব যখনই এ দুটোর মধ্যে কোনো একটি গ্রহণগ্রস্ত হয়, তখনই তোমরা সালাত আদায় করো, যতক্ষণ না তা দূর হয়ে যায়, অথবা আল্লাহ্ কোনো ফয়সালা না করে দেন।”
1524 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا كَهْمَسٌ، ثنا سَيَّارُ -494- بْنُ مَنْظُورٍ، عَنْ بُهَيْسَةَ، عَنْ أَبِيهَا، أَوْ عَمِّهَا قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَمِيصِهِ، فَجَعَلْتُ أَمْسَحُ مَوْضِعَ الْخَاتَمِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟ قَالَ: «الْمَاءُ» ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟ قَالَ: «الْمِلْحُ»
বুহাইসাহ্ তাঁর পিতা অথবা তাঁর চাচার সূত্রে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন:
আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম এবং তাঁর ও তাঁর জামার মাঝখানে প্রবেশ করলাম। অতঃপর আমি মোহরের স্থানে হাত বুলাতে লাগলাম। তিনি বলেন: আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! কোন জিনিসটি منع (বাধা) দেওয়া বৈধ নয়? তিনি বললেন: পানি। আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! কোন জিনিসটি منع (বাধা) দেওয়া বৈধ নয়? তিনি বললেন: লবণ।
1525 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَثَنَا أَبُو عَاصِمٍ , ثنا كَهْمَسٌ، ثنا سَيَّارُ بْنُ مَنْظُورٍ الْفَزَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ امْرَأَةٍ، يُقَالُ لَهَا: بُهَيْسَةُ قَالَتِ: اسْتَأْذَنَ أَبِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَمِيصِهِ فَجَعَلَ يَدْنُو وَيَلْتَزِمُهُ، قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، مَا الشَّيْءُ لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟ قَالَ: «الْمَاءُ» ، قَالَ: مَا الشَّيْءُ لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟، قَالَ: «الْمِلْحُ» ، قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟، قَالَ: «إِنْ تَفْعَلِ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ» قَالَ: فَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ لَا يَمْنَعُ شَيْئًا مِنَ الْمِلْحِ، وَالْمَاءِ
বুহাইসা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমার পিতা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। অতঃপর তিনি তাঁর (রাসূলের) এবং তাঁর জামার মাঝে প্রবেশ করলেন। তিনি (পিতা) তাঁর কাছে যেতে লাগলেন এবং তাঁকে জড়িয়ে ধরলেন। তিনি বললেন, হে আল্লাহর নবী! এমন কী জিনিস, যা আটকে রাখা বৈধ নয়? তিনি বললেন, পানি।
তিনি বললেন, কী জিনিস, যা আটকে রাখা বৈধ নয়? তিনি বললেন, লবণ।
তিনি বললেন, হে আল্লাহর নবী! কী জিনিস, যা আটকে রাখা বৈধ নয়? তিনি বললেন, যদি তুমি ভালো কাজ করো, তবে তা তোমার জন্য উত্তম।
(বর্ণনাকারী বলেন,) এরপর থেকে সেই লোকটি লবণ ও পানির কোনো কিছুই আটকে রাখতেন না।
1526 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ , عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَجُلٌ مِنْهُمْ -496- قَالَ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ فَإِذَا هُوَ يَتَغَدَّى، قَالَ: «هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ» ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي صَائِمٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وُضِعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصَّوْمُ، وَشَطْرُ الصَّلَاةِ»
আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি মদিনায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট উপস্থিত ছিলাম। হঠাৎ তিনি দুপুরের খাবার খাচ্ছিলেন। তিনি বললেন: এসো, দুপুরের খাবার খাও। আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমি তো রোযাদার। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: মুসাফিরের উপর থেকে রোযা এবং অর্ধেক সালাত (নামায) রহিত করা হয়েছে।
1527 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، أَنَّ رَجُلًا، سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَتَى كُتِبْتَ نَبِيًّا؟ ، فَقَالَ لَهُ النَّاسُ: مَهْ، قَالَ: «دَعُوهُ، كُتِبْتُ نَبِيًّا وَآدَمُ بَيْنَ الرُّوحِ، وَالْجَسَدِ»
আব্দুল্লাহ ইবন শাক্বীক্ব (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞেস করলো, ‘আপনাকে কখন নবী হিসেবে লেখা হয়েছে?’ তখন লোকেরা তাকে বললো, ‘চুপ করো।’ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘তাকে বলতে দাও। আমি নবী হিসেবে লিখিত হয়েছি তখন, যখন আদম রূহ ও দেহের মাঝে ছিলেন।’
1528 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ عُمَيْرَ بْنَ حُمَامٍ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ ضَرَبْتُ بِسَيْفِي هَذَا حَتَّى أُقْتَلَ أَدْخَلُ الْجَنَّةَ؟، فَقَالَ: «نَعَمْ» ، فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ: ائْتُونِي بُتَمَيْرَاتٍ، فَأَتَوْهُ بِهِنَّ، فَأَكَلَ مِنْهُنَّ تَمَرَاتٍ وَطَرَحَ سَائِرَهُنَّ، فَقَالَ: هَذَا مَا أَدَعُ مِنَ الدُّنْيَا، فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ
ইকরামা (রা.) থেকে বর্ণিত:
উমায়ের ইবনু হুমাম (রা.) বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি মনে করেন, আমি যদি আমার এই তরবারি দ্বারা আঘাত করতে করতে নিহত হই, তবে কি আমি জান্নাতে প্রবেশ করব?
তিনি (রাসূল) বললেন, হ্যাঁ।
অতঃপর তিনি তাঁর সাথীদের বললেন, আমার জন্য কিছু খেজুর নিয়ে এসো। তারা তাঁর কাছে খেজুর নিয়ে আসলেন। তিনি সেগুলোর মধ্য থেকে কয়েকটি খেলেন এবং বাকিগুলো ফেলে দিলেন। অতঃপর বললেন, এটাই সেই জিনিস যা আমি দুনিয়ার থেকে ছেড়ে যাচ্ছি। এরপর তিনি যুদ্ধ করলেন এবং শহীদ হলেন।
1529 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَمِّي، قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ , عَنْ كَثِيرِ بْنِ الْعَبَّاسِ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَمْرٍو الْمَازِنِيِّ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَهَجَّدُ بَعْدَ نَوْمِهِ، وَكَانَ يَسْتَنُّ قَبْلَ أَنْ يَتَهَجَّدَ
আল-হাজ্জাজ ইবনু আমর আল-মাযিনী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ঘুমের পর তাহাজ্জুদের সালাত আদায় করতেন এবং তিনি তাহাজ্জুদ আদায় করার আগে মেসওয়াক করতেন।
1530 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْمَدَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَتْنَا كَرَامَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ الْمَازِنِيَّةُ وَجَدُّهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهَا، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ أَوْسَطَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ وَهُوَ الْغَدُ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ
কআব ইবন আসিম আল-আশআরী (রা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাশরিকের দিনগুলির মধ্যবর্তী দিনে ভাষণ দিয়েছিলেন। আর তা হলো কুরবানীর দিনের পরের দিন।
1531 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ»
কা'ব ইবনু আসিম (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সফরের অবস্থায় রোযা রাখা পুণ্যের কাজ নয়।
1532 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي بَعْضُ، الْحَجَبَةِ، عَنْ مُسَافِعِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ شَيْبَةَ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا شَيْبُ، امْحُ كُلَّ صُورَةٍ فِيهَا إِلَّا مَا تَحْتَ يَدِي “، فَرَفَعَ يَدَهُ عَنْ عِيسَى، وَأُمِّهِ
শাইবা ইবনে উসমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হে শাইব! এতে যত প্রতিকৃতি (ছবি) আছে সব মুছে দাও, তবে যা আমার হাতের নিচে আছে তা ব্যতীত। অতঃপর তিনি ঈসা (আঃ) ও তাঁর মায়ের উপর থেকে হাত তুলে নিলেন।
1533 - وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْخَضِرِ الرَّامُّ الْعِجْلِيُّ , حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنَ الْحَجَبَةِ يُقَالُ لَهُ: مِسْمَعٌ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى الْأُسْطُوَانَةِ الْوُسْطَى رَكْعَتَيْنِ، يُصَلَّى خَلْفَهُمَا رَكْعَتَيْنِ، يَعْنِي فِي الْبَيْتِ
আমার দাদা থেকে বর্ণিত: তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন যে, তিনি (কাবা ঘরের) মধ্যবর্তী থামের দিকে মুখ করে দু'রাকাত সালাত আদায় করলেন, এরপর সেগুলোর (প্রথম দুই রাকাতের) পেছনে দু'রাকাত সালাত আদায় করলেন, অর্থাৎ ঘরের (কাবার) ভেতরে।
1534 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَمِّي حَدَّثَنِي اللَّيْثُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ أَبِي فَاطِمَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَلْقَانِي، فَاسْتَكْثِرْ مِنَ السُّجُودِ»
আবূ ফাতেমা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি তুমি আমার সাথে সাক্ষাৎ করতে চাও, তবে বেশি পরিমাণে সিজদা করো।”
1535 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ , عَنْ أَبِي فَاطِمَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَلْقَانِي، فَأَكْثِرْ مِنَ السُّجُودِ»
আবু ফাতিমা (রাঃ) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি তুমি আমার সাথে সাক্ষাৎ করতে চাও, তবে বেশি করে সিজদা করো।”
1536 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْكَلْوَذَانِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ، عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: مَهْمَا نَسِيتُ مِنَ الْأَشْيَاءِ، فَإِنِّي لَمْ أَنَسَ أَنْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ
গুদাইফ ইবনুল হারিস (রা.) বলেন, আমি বহু জিনিস ভুলে গেলেও এটা ভুলিনি যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতে তাঁর ডান হাত বাম হাতের উপর রাখতে দেখেছি।
1537 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ هُبَيْرَةَ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، وَكَانَ إِذَا أُتِيَ بِالْجِنَازَةِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ شَيْئًا مَعْنَاهُ فَتَقَالَّ أَهْلَهَا جَزَّأَهُمْ ثَلَاثَةَ صُفُوفٍ، ثُمَّ يُصَلِّي عَلَيْهَا، وَيَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا صُفَّ صُفُوفٌ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى جِنَازَةٍ إِلَّا وَجَبَتْ»
মালিক ইবনে হুবায়রাহ (রাঃ), যিনি একজন সাহাবী ছিলেন, তাঁর কাছে যখন জানাযার সালাত আদায়ের জন্য কোনো মৃতদেহ আনা হতো, আর যদি তিনি মুসল্লিদের সংখ্যা কম দেখতেন, তবে তিনি তাদেরকে তিনটি সারিতে বিভক্ত করে দিতেন। অতঃপর তিনি তার উপর সালাত আদায় করতেন এবং বলতেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো মুসলিমের জানাযার সালাতের জন্য যদি তিন কাতার (সারি) তৈরি করা হয়, তবে তার জন্য (জান্নাত) ওয়াজিব হয়ে যায়।”
1538 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ , قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوْصِنِي وَأَوْجِزْ، قَالَ: «عَلَيْكَ بِالْإِيَاسِ مِمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ، فَإِنَّهُ الْغِنَى، وَإِيَّاكَ وَالطَّمَعَ، فَإِنَّهُ الْفَقْرُ الْحَاضِرُ، وَصَلِّ صَلَاتَكَ وَأَنْتَ مُوَدِّعٌ، وَإِيَّاكَ مِمَّا يُعْتَذَرُ مِنْهُ»
তাঁর দাদা থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে উপদেশ দিন এবং সংক্ষিপ্তভাবে দিন।
তিনি বললেন: তোমার জন্য আবশ্যক হলো মানুষের হাতে যা আছে তা থেকে নিরাশ হওয়া, কেননা এটাই হলো প্রাচুর্য (বা সত্যিকারের ধনী হওয়া)। আর তুমি লোভ-লালসা থেকে সাবধান থাকো, কারণ তা হলো দ্রুত আগমনকারী দারিদ্র্য। আর তুমি এমনভাবে তোমার সালাত আদায় করো যেন তুমি (দুনিয়া থেকে) বিদায় গ্রহণকারী। আর এমন কাজ থেকে দূরে থাকো যার জন্য (পরবর্তীতে) ওজর পেশ করতে হয়।
1539 - حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ , قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: أَعْطَانِي هَذَا الْكِتَابَ نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ وَأَنَا شَاكٌّ فِي أَنْ أَكُونَ عَرَضْتُهُ عَلَيْهِ أَمْ لَا، وَأَظُنُّنِي قَدْ عَرَضْتُهُ عَلَيْهِ، يَعْنِي: نَافِعَ بْنَ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ السَّائِبِ، أَنَّ عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ، حَدَّثَ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّمَا مَثَلُ الْعَبْدِ الْمُؤْمِنِ حِينَ يُصِيبُهُ الْوَعْكُ، أَوِ الْحُمَّى كَمَثَلِ حَدِيدَةٍ تَدْخُلُ النَّارَ، فَيَذْهَبُ خَبَثُهَا وَيَبْقَى طِيبُهَا»
আব্দুর রহমান ইবন আযহার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
মুমিন বান্দা যখন রোগ-যন্ত্রণা অথবা জ্বরে আক্রান্ত হয়, তখন তার উদাহরণ হলো সেই লোহার মতো, যা আগুনে প্রবেশ করে। ফলে তার ময়লা (আবর্জনা) দূর হয়ে যায় এবং তার উত্তম অংশ অবশিষ্ট থাকে।
1540 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ , ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ الثَّقَفِيِّ , عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ بِالنَّبَاوَةِ أَوْ بِالنَّبَاءَةِ مِنَ الطَّائِفِ: «تُوشِكُوا أَنْ تَعْلَمُوا أَهْلَ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، أَوْ خِيَارَكُمْ مِنْ شِرَارِكُمْ» ، شَكَّ نَافِعٌ، فَقَالَ رَجُلٌ: بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، قَالَ: «بِالثَّنَاءِ الْحَسَنِ، وَالثَّنَاءِ السَّيِّئِ، أَنْتُمْ شُهَدَاءُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ»
আবু বাকর ইবনু আবি যুহাইর আস-সাকাফী (রাঃ)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তায়েফের ‘আন-নাবাওয়া’ অথবা ‘আন-নাবাআ’ নামক স্থানে তাঁর খুতবায় বলতে শুনেছি:
“অচিরেই তোমরা জান্নাতবাসীদেরকে জাহান্নামবাসীদের থেকে অথবা তোমাদের উত্তম ব্যক্তিদেরকে তোমাদের নিকৃষ্ট ব্যক্তিদের থেকে চিনতে পারবে।” (বর্ণনাকারী নাফে সন্দেহ করেছেন।)
এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল, হে আল্লাহর রাসূল! কিসের মাধ্যমে?
তিনি বললেন, “উত্তম প্রশংসা এবং মন্দ প্রশংসার মাধ্যমে। তোমরা একে অপরের ওপর সাক্ষী।”