الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (2142)


2142 - أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، نا الأَعْمَشُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ طَارِقٍ مَوْلاةِ سَعْدٍ، قَالَتْ : جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَعْدًا فَاسْتَأْذَنَ، فَسَكَتَ سَعْدٌ، ثُمَّ أَعَادَ فَسَكَتَ، ثُمَّ أَعَادَ فَسَكَتَ، فَانْصَرَفَ، قَالَتْ : فَأَرْسَلَنِي سَعْدٌ إِلَيْهِ، فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّمَا أَرَدْنَا أَنْ تُزِيدَنَا، فَسَمِعْتُ صَوْتًا بِالْبَابِ يَسْتَأْذِنُ وَلا أَرَى شَيْئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ أَنْتِ ؟ ` فَقَالَتْ : أَنَا أُمُّ مُلْدَمٍ، فَقَالَ : ` لا مَرْحَبًا بِكِ، وَلا أَهْلا أَتُهْدِينَ إِلَيَّ قُبَاءً ؟ ` قَالَتْ : نَعَمْ، فَقَالَ : ` ائْتِيهِمْ ` *




অনুবাদঃ উম্মু তারিক, সা'দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর আযাদকৃত দাসী, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সা'দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট এলেন এবং প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। সা'দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) নীরব রইলেন। এরপর তিনি (নবী) পুনরায় চাইলেন, সা'দ নীরব রইলেন। এরপর তিনি তৃতীয়বার চাইলেন, সা'দ তখনও নীরব রইলেন। ফলে তিনি ফিরে গেলেন।

উম্মু তারিক বলেন: তখন সা'দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাকে তাঁর (রাসূলের) কাছে পাঠালেন। আমি তাঁর নিকট এসে বললাম, ‘আসলে আমরা চেয়েছিলাম যেন আপনি আমাদের জন্য (সালাম ও সাক্ষাতের সময়) আরও বাড়িয়ে দেন।’

(তখন) আমি দরজায় একটি কণ্ঠস্বর শুনতে পেলাম, যা প্রবেশের অনুমতি চাচ্ছিল, কিন্তু আমি কিছুই দেখতে পাচ্ছিলাম না।

আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘তুমি কে?’ সে বলল, ‘আমি উম্মু মিলদাম।’

তিনি বললেন, ‘তোমার জন্য কোনো স্বাগত নেই, কোনো স্বস্তি নেই! তুমি কি আমার নিকট ‘ক্বুবা’ (জ্বর বা শীত শীত ভাব) নিয়ে এসেছো?’

সে বলল, ‘হ্যাঁ।’ তখন তিনি বললেন, ‘তাদের কাছে যাও।’