الحديث


مسند أبي داود الطيالسي
Musnad Abi Dawood Twayalisi
মুসনাদ আবী দাউদ ত্বায়ালিসী





مسند أبي داود الطيالسي (2749)


2749 - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَلَّى يَوْمَ الْعِيدِ رَكْعَتَيْنِ، مَا صَلَّى قَبْلَهُمَا وَلا بَعْدَهُمَا، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلالٌ، فَحَثَّهُنَّ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي خُرْصَهَا وَتُلْقِي سِخَابَهَا ` *




অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদের দিন দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। তিনি এর আগে বা এর পরে কোনো (নফল) সালাত আদায় করেননি। এরপর তিনি মহিলাদের কাছে এলেন, তাঁর সাথে ছিলেন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি তাদের সাদাকা (দান) করার জন্য উৎসাহিত করলেন। ফলে মহিলারা তাদের কানের দুল এবং গলার হার ছুঁড়ে ছুঁড়ে (দান করতে) লাগলেন।