الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (979)
মুসনাদ আর-রুইয়ানী (979)


979 - نَا ابْنُ إِسْحَاقَ , نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، نَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: ذَكَرَ لَنَا أَنَسٌ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ يَوْمَ بَدْرٍ بِأَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا مِنْ صَنَادِيدِ قُرَيْشٍ فَقُذِفُوا فِي طُوًى مِنْ أَطْوَاءِ بَدْرٍ خَبِيثٍ مُخْبِثٍ، وَكَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلَاثَةَ لَيَالٍ، فَلَمَّا كَانَ بِبَدْرٍ الْيَوْمَ الثَّالِثِ أَمَرَ بِرَاحِلَتِهِ فَشَدُّ عَلَيْهَا رَحْلَهَا ثُمَّ مَشَى، وَاتَّبَعَهُ أَصْحَابُهُ، فَقَالُوا: مَا نَرَاهُ إِلَّا يَنْطَلِقُ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ حَتَّى قَامَ عَلَى شَفَةِ الرَّكِيِّ، فَجَعَلَ يُنَادِيهِمْ بِأَسْمَائِهِمْ، وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ: «يَا فُلَانُ ابْنَ فُلَانٍ، وَيَا فُلَانُ ابْنَ فُلَانٍ، أَيَسُرُّكُمْ أَنَّكُمْ أَطَعْتُمُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ؟ فَإِنَّا قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا؟» ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تُكَلِّمُ مِنْ أَجْسَادٍ لَا أَرْوَاحَ لَهَا، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ» -[157]- قَالَ: قَالَ قَتَادَةُ: أَحْيَاهُمُ اللَّهُ حَتَّى أَسْمَعَهُمْ قَوْلَهُ؛ تَصْغيرًا وَنِقْمَةً وَحَسْرَةً وَنَدَامَةً




অনুবাদঃ আবু তালহা (রা.) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বদরের দিন কুরাইশের সর্দারদের মধ্য থেকে চব্বিশ জন লোককে (কূপের দিকে নিয়ে যাওয়ার) নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তাদের বদরের একটি নোংরা ও জঘন্য কূপে (গর্তে) নিক্ষেপ করা হলো।

তিনি (রাসূল ﷺ) যখন কোনো জাতির ওপর বিজয় লাভ করতেন, তখন সেই ময়দানে তিন রাত অবস্থান করতেন। বদরের যুদ্ধের পর যখন তৃতীয় দিন হলো, তখন তিনি তাঁর বাহনের নির্দেশ দিলেন। সেটির ওপর সওয়ারের সরঞ্জাম বাঁধা হলো। অতঃপর তিনি হাঁটলেন এবং তাঁর সাহাবীগণ তাঁর অনুসরণ করলেন। তাঁরা (সাহাবীরা) বললেন: আমরা তো মনে করি, তিনি তাঁর কোনো প্রয়োজনে যাচ্ছেন।

অবশেষে তিনি কূয়ার কিনারে এসে দাঁড়ালেন এবং তাদের (মৃতদের) নাম ধরে ও তাদের পিতার নাম ধরে ডাকতে শুরু করলেন: “হে অমুকের পুত্র অমুক! এবং হে অমুকের পুত্র অমুক! তোমরা যদি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করতে, তবে কি তোমরা এতে খুশি হতে না? নিশ্চয়ই আমরা আমাদের প্রতিপালক আমাদের সাথে যে ওয়াদা করেছিলেন, তা সত্য পেয়েছি। তোমরাও কি তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের সাথে যে ওয়াদা করেছিলেন, তা সত্য পেয়েছ?”

উমার (রা.) বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি এমন দেহগুলোর সাথে কথা বলছেন যাদের মধ্যে কোনো রূহ (আত্মা) নেই।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “যাঁর হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তাঁর শপথ! আমি যা বলছি, তোমরা তাদের চেয়ে বেশি শ্রবণকারী নও।”

(বর্ণনাকারী) কাতাদাহ (রহ.) বলেছেন: আল্লাহ তাদের লাঞ্ছনা, প্রতিশোধ, হতাশা ও অনুশোচনার জন্য তাদেরকে জীবিত করে তুলেছিলেন, যাতে তারা তাঁর (রাসূলের) কথা শুনতে পায়।