الحديث


مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ





مسند إسحاق بن راهويه (129)


129 - أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` لا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلا يَسُومُ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَلا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، وَلا تَنَاجَشُوا، وَلا تَسَأَلُ الْمَرْأَةُ طَلاقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي صَحْفَتِهَا، فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهَا، وَلا تَصُرُّوا الإِبِلَ وَالْغَنَمَ، فَمَنِ اشْتَرَى مُصَرَّاةً فَهُوَ بِآخِرِ النَّظَرَيْنِ، فَمَنْ رَدَّهَا رَدَّهَا بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ، وَالرَّهْنُ مَرْكُوبٌ وَمَحْلُوبٌ ` *




অনুবাদঃ আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: কোনো শহরবাসী কোনো গ্রামবাসীর (পণ্য বিক্রির) জন্য বিক্রি করবে না। কোনো ব্যক্তি তার ভাইয়ের দরদামের উপর দরদাম করবে না। আর কোনো ব্যক্তি তার ভাইয়ের বিবাহ প্রস্তাবের উপর বিবাহ প্রস্তাব দেবে না। আর তোমরা 'নাজাশ' (মিথ্যা মূল্য বাড়িয়ে দেওয়া) করবে না। কোনো নারী যেন তার (মুসলিম) বোনের তালাক কামনা না করে, যাতে সে তার পাত্রের (বা ভাগ্যের) সম্পদ হস্তগত করতে পারে। কেননা তার জন্য আল্লাহ যা কিছু লিখে রেখেছেন, সেটাই সে পাবে। আর তোমরা উট ও বকরীর স্তনে দুধ জমিয়ে রাখবে না (বিক্রির উদ্দেশ্যে)। সুতরাং যে ব্যক্তি মুসাররাহ্ (স্তনে দুধ জমানো) পশু ক্রয় করবে, তার জন্য দুটির শেষ দৃষ্টি (পশু রাখা বা ফেরত দেওয়া) রয়েছে। যদি সে তা ফেরত দেয়, তবে এক সা‘ খেজুর সহকারে ফেরত দেবে। এবং বন্ধকী পশুতে আরোহণ করা যাবে এবং তার দুধ পান করা যাবে।