হাদীস বিএন


মুসনাদ আল বাযযার





মুসনাদ আল বাযযার (5450)


5450 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ، وهُو حَرَامٌ: الْعَقْرَبُ وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ والغراب والفأرة.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পাঁচটি ক্ষতিকর প্রাণী রয়েছে, যেগুলিকে ইহরাম অবস্থায় থাকাকালে কেউ হত্যা করলে তার কোনো দোষ হবে না: বিচ্ছু, চিল, হিংস্র কুকুর, কাক এবং ইঁদুর।









মুসনাদ আল বাযযার (5451)


5451 - حَدَّثنا سُلَيْمَانُ بْنُ خَلادٍ، حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمد، حَدَّثنا فُلَيْحٌ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ. يَعْنِي: فِيمَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। অর্থাৎ ইহরামকারীর হত্যা সংক্রান্ত বিষয়।









মুসনাদ আল বাযযার (5452)


5452 - وحَدَّثناه مُحَمد بْنُ مَعْمَر، حَدَّثنا رَوْحٌ، عَن مَالِكٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ عليه السلام … بنحوه.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5453)


5453 - وحَدَّثناه مُؤَمَّل بن هشام، حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ، يَعْنِي ابْنُ عُلَيَّة، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ: الْحِدَأَةُ والعقرب والفأرة والغراب والكلب العقور.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পাঁচ প্রকার প্রাণী আছে, ইহরাম অবস্থায় থাকলে সেগুলোকে হত্যা করায় কোনো গুনাহ (বা দোষ) হয় না: চিল, কাঁকড়াবিছা, ইঁদুর, কাক এবং হিংস্র কুকুর।









মুসনাদ আল বাযযার (5454)


5454 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ: أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه نَهَى أن تحتلب المواشي بغير إذن أربابها.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পশুর মালিকের অনুমতি ব্যতীত সেগুলোর দুধ দোহন করতে নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5455)


5455 - وحَدَّثناه مُحَمد بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم (ح)




আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5456)


5456 - وحَدَّثناه بِشْر بن خالد، حَدَّثنا سَعِيد بْنُ مَسْلَمَةَ، عَن إِسْمَاعِيل بْنِ أُمَيَّة، عَن نافعٍ، عَن ابن عُمَر (ح)




৫৪৫৬ - আর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন বিশর ইবনে খালিদ, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনে মাসলামা, ইসমাঈল ইবনে উমাইয়াহ থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। (হ)









মুসনাদ আল বাযযার (5457)


5457 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم، قَال: لَا يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ أَخِيهِ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ فَيُكْسَرَ بَابُهَا؟! لا يحتلب أحدكم ماشية امرىء إلَاّ بإذنه.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন তার ভাইয়ের পশুর দুধ দোহন না করে। তোমাদের কেউ কি পছন্দ করবে যে, তার পানীয়ের জায়গায় যাওয়া হবে এবং তার দরজা ভেঙে ফেলা হবে?! কারো পশুর দুধ যেন কেউ দোহন না করে, কেবল তার অনুমতি সাপেক্ষে।









মুসনাদ আল বাযযার (5458)


5458 - وحَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا أَبُو عَاصِم، عَن ابْنِ جُرَيج، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم: لا يَحْتَلِبَنَّ أَحَدُكُمْ مَاشِيَةَ أَحَدٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ أَيَسُرُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تُؤْتَى مَشْرُبَتُهُ فَيُكْسَرَ بَابُ خَزَانَتِهِ وَيُنْتَثَلُ مَا فيها؟ ! فإنما تحزن لَهُمْ ضُرُوعُ مَوَاشِيهِمْ فَلا يُحْتَلَبَنَّ مَاشِيَةُ أَحَدٍ إلَاّ بإذنه.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন কারো অনুমতি ছাড়া তার পশু (এর দুধ) দোহন না করে। তোমাদের কেউ কি এটা পছন্দ করবে যে, তার পানীয় ঘরে এসে তার ভাণ্ডারের দরজা ভেঙে ফেলা হোক এবং এর ভেতরে যা আছে তা বের করে ফেলা হোক? কেননা তাদের পশুর স্তনগুলো তাদের জন্য খাদ্য সঞ্চয় করে রাখে। অতএব, কারো অনুমতি ছাড়া কারো পশুর দুধ দোহন করা উচিত নয়।









মুসনাদ আল বাযযার (5459)


5459 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٍ، عَن ابْنِ عُمَر؛ أَن رَسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে গেল, সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ হারালো।"









মুসনাদ আল বাযযার (5460)


5460 - حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن شَيْبَانَ، عَن يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5461)


5461 - وحَدَّثناه علي بن المنذر، حَدَّثنا ابن فضيل، حَدَّثنا لَيْثٌ وَالْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، وَقال شَيْبَانُ: مَنْ تَرَكَ صَلاةَ الْعَصْرِ حَتَّى تَفُوتَهُ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তির আসরের সালাত ফউত হয়ে গেল, (আর শায়বান বলেছেন: যে ব্যক্তি আসরের সালাত পরিত্যাগ করল যতক্ষণ না তা ফউত হয়ে গেল) সে যেন তার পরিবার ও সম্পদের সর্বনাশ করল।"









মুসনাদ আল বাযযার (5462)


5462 - وحَدَّثناه مُحَمد بن يَحْيَى، حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر، حَدَّثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْد، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ ، فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার আসরের সালাত ছুটে গেল, তার যেন পরিবার ও সম্পদের ক্ষতি হলো।









মুসনাদ আল বাযযার (5463)


5463 - وحَدَّثناه عَمْرو بن علي، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5464)


5464 - حَدَّثنا مُحَمد بْنُ مَعْمَر، حَدَّثنا روح، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




৫৪৬৪ - আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু মা'মার বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে রূহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে উবায়দুল্লাহ ইবনু আখনাস বর্ণনা করেছেন, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5465)


5465 - حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا يَحْيَى، عَن عُبَيد اللَّهِ، قَال: أَخْبَرني نَافِعٌ، عَن ابْنِ عُمَر قَالَ: سَأَلَ الرَّجُلُ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم عَن الضَّبِّ فَقَالَ: لا آكُلُهُ، ولَا أحرمه.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দাব্ব (সান্ডা জাতীয় প্রাণী) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি এটা খাই না, তবে হারামও করি না।









মুসনাদ আল বাযযার (5466)


5466 - وحَدَّثناه مُؤَمَّل بن هشام، حَدَّثنا إسماعيل بن إبراهيم، حَدَّثنا أَيُّوبُ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আল বাযযার (5467)


5467 - وحَدَّثناه مُحَمد بن عُثمَان بن كرامة، حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ، عَن مَالِك بِن مِغْوَل، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه سُئل عَن الضَّبِّ فقال: لا آكله، ولَا أحرمه.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ‘দাব’ (এক প্রকার গুইসাপ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "আমি তা খাই না, তবে (অন্যের জন্য) হারামও করি না।"









মুসনাদ আল বাযযার (5468)


5468 - وحَدَّثناه مُحَمد بن مَعْمَر، حَدَّثنا روح، حَدَّثنا سَعِيد، يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبة، عَن يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم … بِنَحْوِهِ.




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা।









মুসনাদ আল বাযযার (5469)


5469 - وحَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى، حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب، عَن أَيُّوبَ، عَن نافعٍ، عَن ابْنِ عُمَر، عَن النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم؛ أَنَّه أُتِيَ بِضَبٍّ فَلَمْ يَأْكُلْهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهُ.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একবার গুইসাপ (দাব্ব) এনে দেওয়া হয়েছিল। তিনি সেটি খেলেনও না, আবার হারামও করলেন না।