الحديث


الرد على الجهمية للدارمي
Raddi Alal Jahmiyyah lid-Darimi
রাদ্দি আলাল জাহমিয়্যাহ লিদ-দারিমী





الرد على الجهمية للدارمي (10)


10 - فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُوا النَّاسَ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى كِتَابِهِ وَكَلَامِهِ سِرًّا وَجَهْرًا، مُحْتَمِلًا لِمَا نَالَهُ مِنْ أَذَاهُمْ، صَابِرًا عَلَيْهِ حَتَّى أَظْهَرَهُ اللَّهُ وَأَعَزَّهُ، وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ نَصْرَهُ، فَضَرَبَ وُجُوهَ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ بِالسُّيُوفِ، حَتَّى ذَلُّوا وَدَانُوا، وَدَخَلُوا فِي الْإِسْلَامِ طَوْعًا وَكَرْهًا، وَاسْتَقَامُوا حَيَاتَهُ وَبَعْدَ وَفَاتِهِ، لَا يَجْتَرِئُ كَافِرٌ وَلَا مُنَافِقٌ مُتَعَوِّذٌ بِالْإِسْلَامِ أَنْ يُظْهِرَ مَا فِي نَفْسِهِ مِنَ الْكُفْرِ وَإِنْكَارِ النُّبُوَّةِ، فَرَقًا مِنَ السَّيْفِ، وَتَخَوُّفًا مِنَ الِافْتِضَاحِ بَلْ كَانُوا يَتَقَلَّبُونَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ بِغَمٍّ، وَيَعِيشُونَ فِيهِمْ عَلَى رُغْمٍ، دَهْرًا مِنَ الدَّهْرِ، وَزَمَانًا مِنَ الزَّمَانِ.




অনুবাদঃ অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিরন্তর মানুষকে আল্লাহর দিকে, তাঁর কিতাবের দিকে এবং তাঁর বাণীর দিকে আহ্বান করতে থাকলেন—গোপনে ও প্রকাশ্যে। তিনি তাদের পক্ষ থেকে প্রাপ্ত কষ্ট সহ্যকারী ছিলেন এবং এর উপর ধৈর্যধারণকারী ছিলেন, যতক্ষণ না আল্লাহ তাঁকে প্রকাশ করলেন ও তাঁকে সম্মানিত করলেন, এবং তাঁর উপর তাঁর সাহায্য অবতীর্ণ করলেন। অতঃপর তিনি তরবারির মাধ্যমে আরব ও অনারবদের মুখে আঘাত হানলেন, যতক্ষণ না তারা বশ্যতা স্বীকার করল ও আনুগত্য প্রকাশ করল, এবং স্বেচ্ছায় ও অনিচ্ছায় ইসলামের অন্তর্ভুক্ত হলো। এবং তাঁর জীবনকালে ও তাঁর ইন্তেকালের পরেও তারা প্রতিষ্ঠিত থাকল। কোনো কাফির বা ইসলামের আশ্রিত কোনো মুনাফিক সাহস করত না তরবারির ভয়ে এবং অপদস্থ হওয়ার আশঙ্কায়—তার অন্তরে থাকা কুফরি ও নবুওয়ত অস্বীকারকে প্রকাশ করার। বরং তারা মুসলমানদের সাথে বিষণ্ণতা নিয়ে চলাফেরা করত এবং তাদের মধ্যে (অনিচ্ছাসত্ত্বেও) জীবন যাপন করত দীর্ঘ সময় ধরে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]