الحديث


مصنف ابن أبي شيبة
Musannaf Ibn Abi Shaybah
মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





مصنف ابن أبي شيبة (40730)


حدثنا زيد بن (حباب)(1) قال: أخبرني موسى بن عبيدة قال: أخبرني عبد اللَّه بن دينار عن أبي سلمة وعطاء بن يسار (قالا)(2): جئنا أبا سعيد الخدري فقلنا: (سمعنا)(3) من رسول اللَّه ﷺ في الحرورية (شيئا)(4)، فقال: ما أدري ما الحرورية؟ ولكن سمعت رسول اللَّه ﷺ
يقول: "يأتي من بعدكم أقوام
تحتقرون صلاتكم مع صلاتهم، وصيامكم مع صيامهم، وعبادتكم مع عبادتهم، يقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم، (يمرقون)(5) من الدين كما (يمرق)(6)

السهم من
الرمية"(7).




অনুবাদঃ আবু সাঈদ খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু সালামাহ ও আতা ইবনু ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমরা আবু সাঈদ খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে বললাম: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে হারুরিয়্যা (দল) সম্পর্কে কিছু শুনেছি। তখন তিনি বললেন: হারুরিয়্যা কারা, তা আমি জানি না। কিন্তু আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:

"তোমাদের পরে এমন একদল লোক আসবে যে, তাদের সালাতের (নামাজের) তুলনায় তোমরা তোমাদের সালাতকে, তাদের সিয়ামের (রোজার) তুলনায় তোমাদের সিয়ামকে এবং তাদের ইবাদতের তুলনায় তোমাদের ইবাদতকে তুচ্ছ মনে করবে। তারা কুরআন তিলাওয়াত করবে, কিন্তু তা তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করবে না। তারা দ্বীন থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে, যেমন তীর শিকারের বস্তু থেকে বেরিয়ে যায়।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [أ، ب]: (خباب).
(2) في [ب]: (قال).
(3) في [ع]: (سمعت).
(4) سقط من: [ع].
(5) في [ع]: (يمزقون).
(6) في [ع]: (يمزق).
(7) ضعيف؛ لضعف موسى بن عبيدة، وأصله أخرجه
البخاري (9532)، ومسلم (1064)، وأحمد 3/
33 (11309).