হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2516)


2516 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «لَا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ». قَالَ: فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنِّي قَدِ اكْتُتِبْتُ فِي الْغَزْوِ، وَقَدْ أَرَدْتُ أَنْ أَحُجَّ بِامْرَأَتِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «احْجُجْ مَعَ امْرَأَتِكَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري: Null




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ভাষণ দিলেন এবং বললেন: “কোনো নারী যেন মাহরাম (নিকটাত্মীয়) ব্যতীত সফর না করে।”

তিনি বলেন: তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল, “আমি তো সামরিক অভিযানে (গাজওয়াতে) নাম লিখিয়েছি, অথচ আমি আমার স্ত্রীকে নিয়ে হজ্জ করতে চেয়েছি।”

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “তুমি তোমার স্ত্রীর সাথে হজ্জ করো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2517)


2517 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي بِرَائِحَةٍ طَيِّبَةٍ فَقُلْتُ: مَا هَذِهِ الرَّائِحَةُ يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَذِهِ مَاشِطَةُ بِنْتِ فِرْعَوْنَ كَانَتْ تُمَشِّطُهَا فَوَقَعَ الْمُشْطُ مِنْ يَدِهَا فَقَالَتْ: بِسْمِ اللَّهِ. قَالَتِ ابْنَةُ فِرْعَوْنَ: أَبِي؟ قَالَتْ: رَبِّي وَرَبُّ أَبِيكِ. قَالَتْ: أَقُولُ لَهُ إِذًا. قَالَتْ: قُولِي لَهُ. قَالَ لَهَا: أَوَلَكِ رَبٌّ غَيْرِي؟ قَالَتْ: رَبِّي وَرَبُّكَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ. قَالَ: فَأُحْمِيَ لَهَا بَقَرَةٌ مِنْ -[395]- نُحَاسٍ فَقَالَتْ: إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً. قَالَ: وَمَا حَاجَتُكِ؟ قَالَتْ: أَنْ تَجْمَعَ عِظَامِي وَعِظَامَ وَلَدِي. قَالَ: ذَلِكَ لَكِ عَلَيْنَا لِمَا لَكِ عَلَيْنَا مِنَ الْحَقِّ، فَأَلْقَى وَلَدَهَا فِي الْبَقَرَةِ وَاحِدًا وَاحِدًا، فَكَانَ آخِرَهُمْ صَبِيٌّ فَقَالَ لَهَا: يَا أُمَّهِ اصْبِرِي فَإِنَّكِ عَلَى الْحَقِّ " قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَأَرْبَعَةٌ تَكَلَّمُوا وَهُمْ صِبْيَانٌ: ابْنُ مَاشِطَةِ بِنْتِ فِرْعَوْنَ، وَصَبِيُّ جُرَيْجٍ، وَعِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَالرَّابِعُ لَا أَحْفَظُهُ.

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري: Null




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে রাতে আমাকে মি’রাজে নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল, আমি একটি সুগন্ধ পেলাম। আমি (জিবরীলকে) জিজ্ঞাসা করলাম, ’হে জিবরীল! এই সুগন্ধ কিসের?’

তিনি বললেন: ’ইনি হলেন ফিরআউনের কন্যার কেশ বিন্যাসকারিনী। তিনি তার (ফিরআউনের কন্যার) চুল আঁচড়ে দিচ্ছিলেন, এমন সময় চিরুনিটি তার হাত থেকে পড়ে গেল। তখন তিনি বললেন: ’বিসমিল্লাহ (আল্লাহর নামে)।’

ফিরআউনের কন্যা জিজ্ঞাসা করল: ’আমার বাবা?’ (অর্থাৎ, তুমি কি আমার বাবার নামে শুরু করলে?) তিনি (কেশ বিন্যাসকারিনী) বললেন: ’আমার রব এবং তোমার বাবার রব।’

সে (কন্যা) বলল: ’তবে আমি তাকে (ফিরআউনকে) গিয়ে বলে দেব।’ তিনি বললেন: ’বলো তাকে।’

এরপর ফিরআউন তাকে (কেশ বিন্যাসকারিনীকে) বলল: ’তুমি কি আমার ছাড়া অন্য কোনো রব মানো?’ তিনি বললেন: ’আমার রব এবং আপনার রব হলেন তিনি, যিনি আসমানে (আকাশে) আছেন।’

বর্ণনাকারী বলেন: তখন তার জন্য তামা দিয়ে তৈরি একটি গাভী আকৃতির (পাত্র/মূর্তি) গরম করা হলো। তিনি (কেশ বিন্যাসকারিনী) বললেন: ’আপনার কাছে আমার একটি নিবেদন আছে।’ ফিরআউন বলল: ’তোমার নিবেদন কী?’

তিনি বললেন: ’আপনি যেন আমার এবং আমার সন্তানদের হাড়গুলোকে একত্রে জমা করে দেন।’ সে (ফিরআউন) বলল: ’তোমার যে অধিকার আমাদের উপর রয়েছে, তার কারণে তোমার এই নিবেদন পূরণ করা হবে।’ অতঃপর সে তার সন্তানদেরকে একে একে সেই (গরম) গাভীটির ভেতরে নিক্ষেপ করল। তাদের মধ্যে সর্বশেষ ছিল একটি শিশু। শিশুটি তখন তার মাকে বলল: ’হে আমার মাতা! ধৈর্য ধারণ করুন। কেননা আপনি সত্যের উপর আছেন।’

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: শৈশবাবস্থায় মোট চারজন কথা বলেছেন: ফিরআউনের কন্যার কেশ বিন্যাসকারিনীর পুত্র, জুরাইজ-এর শিশু (সাক্ষী), ঈসা ইবনু মারইয়াম এবং চতুর্থ জনটির কথা আমার মনে নেই।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2518)


2518 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ زِيَادِ بْنِ خَيْثَمَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ السُّدِّيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لُحِدَ لَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2518 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য ‘লাহদ’ (পার্শ্ব-কবর) প্রস্তুত করা হয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2519)


2519 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا اخْتَلَفَ النَّاسُ فَالْحَقُّ فِي مُضَرَ، وَإِذَا عَزَّتْ رَبِيعَةُ فَذَلِكَ ذَلُّ الْإِسْلَامِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2519 - منكر




ইব্‌ন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন মানুষ মতভেদ করবে, তখন সত্য মুদার গোত্রের মধ্যে থাকবে। আর যখন রাবী‘আহ গোত্র পরাক্রমশালী হবে, তখন সেটা হবে ইসলামের জন্য লাঞ্ছনা।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2520)


2520 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لِلْجَارِ أَنْ يَضَعَ خَشَبَةً عَلَى جِدَارِ جَارِهِ وَإِنْ كَرِهَ، وَالطَّرِيقُ الْمِيتَاءُ سَبْعُ أَذْرُعٍ، وَلَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2520 - قوى لغيره




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: প্রতিবেশীর অধিকার আছে যে সে তার প্রতিবেশীর প্রাচীরের উপর কাঠ স্থাপন করবে, যদিও সে (প্রাচীরের মালিক) তা অপছন্দ করে। আর সাধারণ ব্যবহৃত পথের (প্রশস্ততা) হবে সাত হাত। এবং (ইসলামে) কারো ক্ষতি করা বৈধ নয়, আর ক্ষতিগ্রস্ত করাও বৈধ নয়।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2521)


2521 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ كُرَيْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَلْعُونٌ مَنِ انْتَقَصَ شَيْئًا مِنْ تُخُومِ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2521 - حسن




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে (বা তার অধিকার ব্যতীত) জমির সীমানার কোনো অংশ কম করে দেয়, সে অভিশপ্ত।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2522)


2522 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ وَطِئَ حُبْلَى»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2522 - ضعيف




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি কোনো গর্ভবতী নারীর সাথে (সহবাসে) লিপ্ত হয়, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2523)


2523 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ -[401]-، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ بَعْدَمَا دُفِنَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2523 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাফন করার পরে এক মৃত ব্যক্তির জানাযার সালাত (নামায) আদায় করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2524)


2524 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عِيسَى، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كَمَا حُرِّمَتْ مَكَّةُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2524 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “হে আল্লাহ! আমি মদীনাকে হারাম (পবিত্র ও সম্মানিত) ঘোষণা করলাম, যেভাবে মক্কাকে হারাম ঘোষণা করা হয়েছিল।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2525)


2525 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ " امْرَأَةً أَسْلَمَتْ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ زَوْجُهَا بَعْدَهَا فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ كَانَتْ أَسْلَمَتْ مَعِي. فَرَدَّهَا عَلَيْهِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2525 - ضعيف




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে একজন মহিলা ইসলাম গ্রহণ করলেন। অতঃপর তার স্বামী পরে আসলেন এবং বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! সে তো আমার সাথেই ইসলামে দীক্ষিত হয়েছিল। তখন তিনি (নবী ﷺ) তাকে তার স্বামীর কাছে ফিরিয়ে দিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2526)


2526 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ «جَارِيَةَ بِكْرًا أَتَتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَتْ أَنَّ أَبَاهَا زَوَّجَهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ. فَخَيَّرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2526 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক কুমারী বালিকা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করে উল্লেখ করল যে, তার পিতা তার অমতে (ইচ্ছার বিরুদ্ধে) তাকে বিবাহ দিয়েছেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ইখতিয়ার (পছন্দ করার স্বাধীনতা) দিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2527)


2527 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُوسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَامَ حَتَّى أَتَى عُسْفَانَ ثُمَّ -[406]- أَفْطَرَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2527 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা রাখছিলেন, এমনকি যখন তিনি উসফান নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তিনি সিয়াম ভঙ্গ করলেন (বা ইফতার করলেন)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2528)


2528 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «قَسَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ لِلْفَارِسِ ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2528 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুনায়নের (যুদ্ধের) দিন ঘোড়সওয়ারের জন্য তিনটি অংশ এবং পদাতিকের জন্য একটি অংশ বণ্টন করে দিয়েছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2529)


2529 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: أَبْصَرْتُ الْهِلَالَ اللَّيْلَةَ. قَالَ: «تَشَهَّدُ أَنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ؟» قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «قُمْ يَا بِلَالُ فَنَادِ فِي النَّاسِ فَلْيَصُومُوا غَدًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2529 - ضعيف




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এক বেদুঈন (আরব) এসে বলল, ‘আমি আজ রাতে নতুন চাঁদ দেখেছি।’ তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন, ‘তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল?’ সে বলল, ‘হ্যাঁ।’ তিনি বললেন, ‘হে বিলাল! উঠে দাঁড়াও এবং লোকদের মাঝে ঘোষণা করে দাও যেন তারা আগামীকাল রোযা রাখে।’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2530)


2530 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ الم تَنْزِيلُ، وَهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2530 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমার দিন ফজরের সালাতে (প্রথম রাকাতে) **’আলিফ লাম মীম তানযীল’** (সূরাহ আস-সাজদাহ) এবং (দ্বিতীয় রাকাতে) **’হাল আতা আলাল ইনসান’** (সূরাহ আল-ইনসান) পাঠ করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2531)


2531 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخَّرَ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: الصَّلَاةَ فَسَكَتَ. فَقَالَ لَهُ: الصَّلَاةَ. فَقَالَ لَهُ: لَا أُمَّ لَكَ تُعَلِّمُنَا بِالصَّلَاةِ؟ قَدْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُبَّمَا جَمَعَ بَيْنَهُمَا بِالْمَدِينَةِ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2531 - صحيح




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) এক রাতে মাগরিবের সালাত বিলম্বিত করলেন। তখন এক ব্যক্তি তাকে বলল, "সালাত!" তিনি নীরব থাকলেন। লোকটি তাকে আবারও বলল, "সালাত!" তখন তিনি (ইবনু আব্বাস) তাকে বললেন, "তোমার মাতা তোমাকে হারাক! তুমি কি আমাদেরকে সালাত সম্পর্কে শিক্ষা দিচ্ছ? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় কখনও কখনও এ দুই সালাত (মাগরিব ও ঈশা) একত্রে আদায় করতেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2532)


2532 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2532 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার দ্বীন (ধর্ম) পরিবর্তন করে ফেলে, তোমরা তাকে হত্যা করো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2533)


2533 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ عَلِيًّا أُتِيَ بِنَاسٍ مِنَ الزُّطِّ وَجَدُوهُمْ يَعْبُدُونَ وَثَنًا فَحَرَّقَهُمْ فَبَلَغَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ: إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2533 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট যুত্ত (Zutt) গোত্রের কিছু লোককে আনা হলো, যাদেরকে প্রতিমা পূজা করতে দেখা গিয়েছিল। অতঃপর তিনি তাদেরকে আগুনে পুড়িয়ে দিলেন। এই সংবাদ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পৌঁছালে তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তো কেবল বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার দ্বীন পরিবর্তন করবে, তোমরা তাকে হত্যা করো।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2534)


2534 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2534 - صحيح




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর (সন্তুষ্টি লাভের) উদ্দেশ্যে একটি মসজিদ নির্মাণ করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর নির্মাণ করবেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2535)


2535 - حَدَّثَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ بُكَيْرٍ يُحَدِّثُ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ حَزْمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَبِي حَبَّةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمَّا أُسْرِيَ بِي ظَهَرْتُ لِمُسْتَوًى أَسْمَعُ فِيهِ صَرِيفَ الْأَقْلَامِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2535 - صحيح




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু হাব্বাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন আমাকে মি‘রাজে (রাত্রিভ্রমণে) নিয়ে যাওয়া হলো, তখন আমি এমন এক উচ্চ স্তরে পৌঁছলাম, যেখানে আমি কলমসমূহের ঘর্ষণ বা লেখার শব্দ শুনতে পাচ্ছিলাম।”