হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2921)


2921 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عُصَيَّةَ، وَذَكْوَانَ، وَبَنِي لَحْيَانَ أَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَمَدُّوهُ - وَقَدْ أَسْلَمُوا - عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَمَدَّهُمْ بِسَبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ كَانُوا يُسَمَّوْنَ الْقُرَّاءَ كَانُوا يَحْتَطِبُونَ بِالنَّهَارِ وَيُصَلُّونَ بِاللَّيْلِ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ قَتَلُوهُمْ، «فَقَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَيْهِمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2921 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উসাইয়্যাহ, যাকওয়ান এবং বনী লাহইয়ানের লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তাদের শত্রুদের বিরুদ্ধে সাহায্যের আবেদন জানালো – (এ অবস্থায় তারা ইসলাম গ্রহণ করেছিল)। তখন তিনি (নবী সাঃ) সত্তর জন আনসার দিয়ে তাদের সাহায্য করলেন, যাদের ’আল-কুররা’ (ক্বারীগণ) বলা হতো। তারা দিনের বেলায় কাঠ সংগ্রহ করত এবং রাতের বেলায় সালাত আদায় করত। অবশেষে যখন তারা বি’রে মাউনা নামক স্থানে পৌঁছল, তখন তারা (শত্রুরা) তাদেরকে হত্যা করে ফেলল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক মাস ধরে সালাতে কুনূত পাঠ করলেন এবং তাদের (হত্যাকারীদের) বিরুদ্ধে দু’আ করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2922)


2922 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّ بَنِي آدَمَ خَطَّاءٌ، وَخَيْرُ الْخَطَّائِينَ التَّوَّابُونَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2922 - منكر




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আদম সন্তানেরা প্রত্যেকেই ভুলকারী (পাপী), আর ভুলকারীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো তাওবাকারীরা।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2923)


2923 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْلَامُ عَلَانِيَةٌ -[302]-، وَالْإِيمَانُ فِي الْقَلْبِ - ثُمَّ يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ - التَّقْوَى هَا هُنَا، التَّقْوَى هَا هُنَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2923 - منكر بهذا التمام




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ইসলাম হলো প্রকাশ্য (আমল), আর ঈমান হলো অন্তরে। এরপর তিনি তাঁর হাত দিয়ে নিজের বুকের দিকে ইশারা করে বললেন: তাকওয়া (খোদাভীতি) এইখানে, তাকওয়া (খোদাভীতি) এইখানে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2924)


2924 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا حَرَمِيٌّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ، قَالَ: فَرَأَيْتُهُ يَوْمًا يَأْكُلُ طَعَامًا فِيهِ دُبَّاءٌ، فَكُنْتُ أُقَرِّبُهُ إِلَيْهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2924 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কদু (লাউ বা কুমড়ো জাতীয় সবজি) পছন্দনীয় ছিল। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, একদিন আমি তাঁকে এমন খাবার খেতে দেখলাম, যার মধ্যে কদু ছিল। তখন আমি কদুগুলো তাঁর দিকে এগিয়ে দিচ্ছিলাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2925)


2925 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ» قَالَ أَبُو سَعِيدٍ بِإِصْبَعَيْهِ: السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2925 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার আগমন এবং কিয়ামতের আগমন এই দুটির মতো।"

(বর্ণনাকারী আবু সাঈদ তাঁর) দুটি আঙুল—শাহাদাত আঙুল (তর্জনী) ও মধ্যমা আঙুল—দিয়ে ইশারা করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2926)


2926 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُقَالُ لِلرَّجُلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَيُقَالُ لَهُ: قَدْ سُئِلْتَ أَيْسَرَ مِنْ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2926 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন এক ব্যক্তিকে বলা হবে, তুমি কি মনে করো, যদি তোমার কাছে পৃথিবী পূর্ণ স্বর্ণ থাকতো, তুমি কি তা মুক্তিপণ হিসেবে প্রদান করতে? সে বলবে: হ্যাঁ। তখন তাকে বলা হবে: তোমার কাছে এর চেয়েও সহজ কিছু চাওয়া হয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2927)


2927 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ جَمِيعًا قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مَا يَزِنُ ذَرَّةً "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2927 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলেছে এবং তার অন্তরে একটি যব পরিমাণও কল্যাণ (ঈমান) বিদ্যমান ছিল, সে জাহান্নাম থেকে বেরিয়ে আসবে। অতঃপর সে ব্যক্তিও জাহান্নাম থেকে বেরিয়ে আসবে যে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলেছে এবং তার অন্তরে একটি অণু পরিমাণও (ঈমান) বিদ্যমান ছিল।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2928)


2928 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ دَعَا بِهَا، وَإِنِّي ادَّخَرْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2928 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক নবীরই এমন একটি (বিশেষ) দু’আ ছিল, যা তিনি (দুনিয়াতে) করে ফেলেছেন। আর আমি আমার সেই (বিশেষ) দু’আটিকে কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের জন্য সুপারিশের (শাফা‘আত) উদ্দেশ্যে সঞ্চয় করে রেখেছি।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2929)


2929 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2929 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে চাঁদ দ্বিখণ্ডিত হয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2930)


2930 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، فِي قَوْلِهِ {اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ} [القمر: 1] قَالَ: «قَدِ انْشَقَّ زَمَنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2930 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র বাণী— "কিয়ামত আসন্ন, আর চাঁদ দ্বি-খণ্ডিত হয়েছে" [সূরা আল-ক্বামার: ১] — এই প্রসঙ্গে তিনি বলেন: চাঁদ আল্লাহ্‌র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যামানায়ই দ্বি-খণ্ডিত হয়ে গিয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2931)


2931 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ سَمِعَتْهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَفْشُوَ الزِّنَى، وَيَقِلَّ الرِّجَالُ، وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2931 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কি তোমাদের এমন একটি হাদীস শোনাব না যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি? তিনি বলেন, “কিয়ামতের আলামতসমূহের মধ্যে হলো— জ্ঞান (ইলম) উঠিয়ে নেওয়া হবে, মূর্খতা প্রকাশ পাবে, মদ পান করা হবে, ব্যভিচার ছড়িয়ে পড়বে, পুরুষের সংখ্যা কমে যাবে এবং নারীর সংখ্যা বেড়ে যাবে। এমনকি পঞ্চাশজন নারীর জন্য মাত্র একজন তত্ত্বাবধায়ক (পুরুষ) থাকবে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2932)


2932 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ سَعِيدٌ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا} [الفتح: 1] مَرْجِعَهُ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، وَنَزَلَتْ وَأَصْحَابُهُ مُخَالِطُونَ الْحُزْنَ، وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ نُسُكِهِمْ، وَنَحَرُوا الْهَدْيَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، فَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ، قَالَ لِأَصْحَابِهِ: «لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا»، فَلَمَّا تَلَاهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: هَنِيئًا مَرِيئًا يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ لَنَا مَا يَفْعَلُ بِكَ فَمَاذَا يَفْعَلُ بِنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ بَعْدَهَا {لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ} [الفتح: 5]

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2932 - ضعيف بهذا التمام




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল, "{নিশ্চয় আমরা আপনার জন্য এক সুস্পষ্ট বিজয় দান করেছি।} [সূরা আল-ফাতহ: ১] যখন তিনি হুদায়বিয়া থেকে ফিরছিলেন। এই আয়াত এমন অবস্থায় নাযিল হয় যখন তাঁর সাহাবীগণ বিষণ্ণতায় ভুগছিলেন, কারণ তাঁদেরকে উমরাহ (নুসুক) আদায় করা থেকে বিরত রাখা হয়েছিল এবং তাঁরা হুদায়বিয়াতেই তাঁদের কুরবানীর পশু যবেহ করেছিলেন। যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো, তিনি তাঁর সাহাবীগণকে বললেন: "আমার ওপর এমন একটি আয়াত নাযিল হয়েছে যা সমগ্র পৃথিবী অপেক্ষা উত্তম।" যখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা তিলাওয়াত করলেন, তখন কওমের এক ব্যক্তি বলল: "হে আল্লাহর নবী! আপনার জন্য এটা তো আনন্দের ও শান্তির বিষয়! আল্লাহ আপনার সাথে কী করবেন, তা তো তিনি আমাদের জন্য স্পষ্ট করে দিয়েছেন। কিন্তু তিনি আমাদের সাথে কী করবেন?" অতঃপর আল্লাহ এর পরে এই আয়াতটি নাযিল করলেন: "{যাতে তিনি মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে প্রবেশ করান জান্নাতসমূহে, যার পাদদেশে নদীসমূহ প্রবাহিত হয়।}" [সূরা আল-ফাতহ: ৫]









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2933)


2933 - حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى أَبُو حَمْزَةَ الْأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ عَامَّةُ وَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ: «الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ» حَتَّى جَعَلَ يُغَرْغِرُهَا أَوْ يُغَرْغِرُ بِهَا فِي صَدْرِهِ وَمَا يُفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2933 - حسن لغيره




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাত নিকটবর্তী হলো, তখন তাঁর সাধারণ উপদেশ (বা শেষ অসিয়ত) ছিল: "সালাত (নামায), এবং তোমাদের ডান হাত যাদের মালিক হয়েছে (অর্থাৎ অধীনস্থ ও দাস-দাসীদের ব্যাপারে)।" এমনকি তিনি এই কথাগুলো বারবার বলতে থাকলেন, অথবা কথাগুলো তাঁর বক্ষে ঘর্ঘর শব্দ করছিল, আর (তীব্র অসুস্থতার কারণে) তাঁর যবান দ্বারা তা স্পষ্টভাবে উচ্চারিত হচ্ছিল না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2934)


2934 - حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ هُرَيْمٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِنِّي لَأَتُوبُ فِي الْيَوْمِ سَبْعِينَ مَرَّةً»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2934 - صحيح




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “নিশ্চয় আমি দিনে সত্তর বার (আল্লাহর কাছে) তাওবা করি।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2935)


2935 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2935 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইসতিসকা (বৃষ্টি প্রার্থনার দু’আ) ব্যতীত অন্য কোনো দু’আর ক্ষেত্রেই তাঁর দুই হাত উত্তোলন করতেন না। কেননা ইসতিসকার সময় তিনি তাঁর হাত এত বেশি উত্তোলন করতেন যে, তাঁর বগলের শুভ্রতাও দেখা যেত।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2936)


2936 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَبُو أَيُّوبَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ قَائِمًا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2936 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো ব্যক্তিকে দাঁড়িয়ে জুতা পরিধান করতে (বা পায়ে দিতে) নিষেধ করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2937)


2937 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، وَهَذَا لَفْظُ عَبْدِ الْوَاحِدِ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ ثَلَاثَةً انْطَلِقُوا يَرْتَادُونَ لِأَهْلِيهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ -[314]- السَّمَاءُ فَوَقَعَ عَلَيْهِمْ حَجَرٌ مُتَجَافٍ حَتَّى مَا يَرَوْنَ مِنْهُ خَصَاصَةً، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: قَدْ وَقَعَ الْحَجَرُ وَعَفَا الْأَثَرُ وَلَا يَعْلَمُ مَكَانَكُمْ إِلَّا اللَّهُ، فَادْعُوا اللَّهَ بِأَوْثَقِ أَعْمَالِكُمْ، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّهُ كَانَ لِي وَالِدَانِ فَكُنْتُ أَحْلُبُ لَهُمَا فِي إِنَائِهِمَا، فَإِذَا وَجَدْتُهُمَا رَاقِدَيْنِ قُمْتُ عَلَى رُءُوسِهِمَا حَتَّى يَسْتَيْقِظَا مَتَى اسْتَيْقَظَا كَرَاهِيَةَ أَنْ أَرُدَّ وَسَنَهُمَا فِي رُءُوسِهِمَا، اللَّهُمَّ، إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رَجَاءَ رَحْمَتِكَ وَمَخَافَةَ عَذَابِكَ فَافْرُجْ عَنَّا، قَالَ: فَزَالَ ثُلُثُ الْحَجَرِ، وَقَالَ الثَّانِي: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ أَعْجَبَتْنِي امْرَأَةٌ - وَأَنَّهُ جَعَلَ لَهَا بَدَلًا، فَلَمَّا قَدَرَ عَلَيْهَا وَفَّرَ لَهَا جُعْلَهَا وَسَلَّمَ لَهَا نَفْسَهَا - اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ رَجَاءَ رَحْمَتِكَ وَمَخَافَةَ عَذَابِكَ فَافْرُجْ عَنَّا، قَالَ: فَزَالَ ثُلُثَا الْحَجَرِ، وَقَالَ الْآخِرُ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنِّي اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا عَلَى عَمَلٍ يَعْمَلُهُ لِي فَأَتَى يَطْلُبُ أَجْرَهُ، وَأَنَا غَضْبَانُ فَزَبَرْتُهُ فَذَهَبَ وَتَرَكَ أَجْرَهُ، فَجَمَعْتُهُ لَهُ وَثَمَّرْتُهُ حَتَّى كَانَ مِنْهُ كُلُّ الْمَالِ، فَأَتَانِي يَطْلُبُ أَجْرَهُ فَأَعْطَيْتُهُ ذَاكَ كُلَّهُ، وَلَوْ شِئْتُ لَمْ أَعْطِهِ إِلَّا أَجْرَهُ الْأَوَّلَ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ رَجَاءَ رَحْمَتِكَ وَمَخَافَةَ عَذَابِكَ فَافْرُجْ عَنَّا، قَالَ: فَزَالَ الْحَجَرُ وَخَرَجُوا يَمْشُونَ "
-[316]-

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2937 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনজন লোক তাদের পরিবারের জন্য খাবার বা জিনিসপত্র খুঁজতে বের হলো। এমন সময় তাদের উপর দুর্যোগ নেমে এলো। তখন একটি বিশাল পাথর তাদের গুহার প্রবেশমুখে এমনভাবে চেপে বসল যে তারা তার মধ্যে কোনো সামান্য ফাঁকও দেখতে পাচ্ছিল না।

তখন তাদের কেউ কেউ বলল: পাথর তো পড়ে গেছে এবং (বাইরের) পথের চিহ্নও মুছে গেছে। আল্লাহ ছাড়া তোমাদের অবস্থান কেউ জানে না। সুতরাং তোমরা তোমাদের সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য আমলের মাধ্যমে আল্লাহর কাছে দুআ করো।

তখন একজন ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহ! আপনি জানেন যে আমার বৃদ্ধ পিতামাতা ছিলেন। আমি তাদের পাত্রে তাদের জন্য দুধ দোহন করতাম। আমি যখন দেখতাম তারা ঘুমিয়ে আছেন, তখন আমি তাদের মাথার কাছে দাঁড়িয়ে থাকতাম যতক্ষণ না তারা জেগে উঠতেন। তারা যখনই জেগে উঠতেন, (তখনই পান করাতাম); তাদের ঘুমের ব্যাঘাত ঘটার আশঙ্কায় আমি তাদের জাগার আগে কাউকে পান করাতাম না। হে আল্লাহ! যদি আপনি জানেন যে আমি আপনার দয়া লাভের আশায় এবং আপনার শাস্তির ভয়েই এই কাজ করেছিলাম, তবে আমাদের জন্য এই বিপদ দূর করে দিন।

বর্ণনাকারী বলেন: তখন পাথরটির এক-তৃতীয়াংশ সরে গেল।

দ্বিতীয়জন বলল: হে আল্লাহ! আপনি জানেন, আমি এক নারীকে ভালোবেসে ফেলেছিলাম। আর সে (সঙ্গমের বিনিময়ে) কিছু পারিশ্রমিক চেয়েছিল। যখন আমি তার উপর সক্ষম হলাম (অর্থাৎ তার সাথে একান্তে মিলিত হওয়ার সুযোগ পেলাম), তখন আমি আল্লাহর ভয়ে তাকে তার পারিশ্রমিক পূর্ণ করে দিলাম এবং তাকে ছেড়ে দিলাম (নিজের নফসকে নিয়ন্ত্রণ করলাম)। হে আল্লাহ! যদি আপনি জানেন যে আমি আপনার দয়া লাভের আশায় এবং আপনার শাস্তির ভয়েই এই কাজ করেছিলাম, তবে আমাদের জন্য এই বিপদ দূর করে দিন।

বর্ণনাকারী বলেন: তখন পাথরটির দুই-তৃতীয়াংশ সরে গেল।

শেষজন বলল: হে আল্লাহ! আপনি জানেন যে আমি এক মজুরকে কিছু কাজের জন্য নিয়োগ করেছিলাম। সে তার মজুরি চাইতে এসেছিল, আর আমি তখন রাগান্বিত ছিলাম। আমি তাকে ধমক দিলাম, ফলে সে তার মজুরি না নিয়েই চলে গেল। আমি তার সেই মজুরি জমা করে রেখে তা (ব্যবসার মাধ্যমে) বাড়াতে থাকলাম, এমনকি তা বিশাল সম্পদে পরিণত হলো। এরপর সে একদিন এসে তার মজুরি চাইল। আমি তাকে সেই সব সম্পদ (যা মুনাফাসহ জমা হয়েছিল) পুরোটাই দিয়ে দিলাম। অথচ আমি চাইলে শুধু তার প্রথম মজুরিটুকুই দিতে পারতাম। হে আল্লাহ! যদি আপনি জানেন যে আমি আপনার দয়া লাভের আশায় এবং আপনার শাস্তির ভয়েই এই কাজ করেছিলাম, তবে আমাদের জন্য এই বিপদ দূর করে দিন।

বর্ণনাকারী বলেন: তখন পাথরটি সম্পূর্ণ সরে গেল এবং তারা হেঁটে বের হয়ে গেল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2938)


2938 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ ثَلَاثَةَ نَفَرٍ فِيمَنْ سَلَفَ مِنَ النَّاسِ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2938 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন যে, পূর্ববর্তী যুগের মানুষদের মধ্যে তিনজন লোক ছিল। অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) অনুরূপ অথবা এর কাছাকাছি একটি হাদীস বর্ণনা করলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2939)


2939 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَمِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ مِنَ الصَّلَوَاتِ؟ قَالَ: «خَمْسُ صَلَوَاتٍ» قَالَ: هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ شَيْءٌ؟ قَالَ: «افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا» فَحَلَفَ الرَّجُلُ بِاللَّهِ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِنَّ وَلَا يَنْقُصُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2939 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ওপর কয় ওয়াক্ত সালাত ফরয করেছেন?

তিনি বললেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাত।"

লোকটি জিজ্ঞেস করল: এর আগে অথবা পরে কি আরো কিছু আছে?

তিনি বললেন: "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ওপর পাঁচ ওয়াক্ত সালাতই ফরয করেছেন।"

তখন লোকটি আল্লাহর কসম করে বলল যে, সে এর চেয়ে বেশিও করবে না এবং কমও করবে না।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যদি সে সত্য বলে থাকে, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (2940)


2940 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ قَائِلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهَ، أَمَا يُرِيدُ الْمَدِينَةَ؟ - يَعْنِي الدَّجَّالَ - قَالَ: «إِنَّهُ لَيَعْمِدُ إِلَيْهَا فَيَجِدُ الْمَلَائِكَةَ بِنِقَابِهَا وَأَبْوَابِهَا يَحْرُسُونَهَا مِنَ الدَّجَّالِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
2940 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি বললো, "হে আল্লাহর নবী! সে কি মদীনার দিকে অগ্রসর হবে না?" – অর্থাৎ দাজ্জালকে (দাজ্জালের উদ্দেশ্য) বুঝানো হয়েছে। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই সে মদীনার দিকে অগ্রসর হবে, কিন্তু সে ফেরেশতাদের পাবে যারা এর সমস্ত প্রবেশপথ ও দরজাগুলোতে অবস্থান করে দাজ্জালের আক্রমণ থেকে মদীনাকে পাহারা দিচ্ছে।"