হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3196)


3196 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، وَيَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَعِدَ أُحُدًا وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمُ الْجَبَلُ ". فِي حَدِيثِ يَزِيدَ فَضَرَبَ بِرِجْلِهِ وَقَالَ: «اثْبُتْ أُحُدٌ، فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3196 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদ পাহাড়ে আরোহণ করলেন। তাঁর সাথে ছিলেন আবূ বাকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তখন পাহাড়টি তাঁদের নিয়ে কাঁপতে শুরু করলো। (বর্ণনাকারী ইয়াযীদ ইবনু যুরাই’ এর হাদীসে রয়েছে) তিনি (নবী ﷺ) তাঁর পা দ্বারা তাতে আঘাত করলেন এবং বললেন: ‘হে উহুদ, স্থির হও! তোমার উপরে তো একজন নবী, একজন সিদ্দীক এবং দুইজন শহীদ রয়েছেন।’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3197)


3197 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُرَى فِيهِ أَبَارِيقُ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ» قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: يَعْنِي حَوْضَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3197 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তাতে সোনা ও রুপার এমন পানপাত্রসমূহ দেখা যাবে, যা আকাশের তারকারাজির সংখ্যার সমান।"

আবু সাঈদ (একজন বর্ণনাকারী) বলেন, এর দ্বারা তাঁর (নবীর) হাউজ (হাউজে কাওসার) উদ্দেশ্য।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3198)


3198 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسًا، أَنْبَأَهُمْ «فِيمَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَزَيْدٌ، وَأَبُو زَيْدٍ»، قَالَ: «وَكُلُّهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3198 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে যাঁরা কুরআন (সম্পূর্ণ) একত্রিত করেছিলেন (মুখস্থ করেছিলেন), তাঁদের সম্পর্কে অবহিত করেন। তাঁরা হলেন উবাই ইবনু কা’ব, মু’আয ইবনু জাবাল, যায়দ এবং আবূ যায়দ। তিনি (আনাস) বলেন, "তাঁরা সকলেই ছিলেন আনসারদের অন্তর্ভুক্ত।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3199)


3199 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَوْ عَنْ أُنَاسٍ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنَّهُمْ كَانُوا يَضَعُونَ جُنُوبَهُمْ فَيَنَامُونَ مِنْهُمْ مَنْ يَتَوَضَّأُ وَمِنْهُمْ مَنْ لَا يَتَوَضَّأُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3199 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কতিপয় সাহাবী থেকে বর্ণিত,
তাঁরা (সাহাবীগণ) তাঁদের পার্শ্বদেশ স্থাপন করতেন এবং ঘুমিয়ে যেতেন। তাঁদের মধ্যে কেউ কেউ (জাগ্রত হওয়ার পর) ওযু করতেন এবং কেউ কেউ ওযু করতেন না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3200)


3200 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيٌّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَتْ أُمِّي: يَا نَبِيَّ اللَّهِ خَادِمُكَ فَادْعُ اللَّهَ لَهُ، قَالَ: «اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3200 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার মা (উম্মে সুলাইম) বললেন: হে আল্লাহর নবী! এ হচ্ছে আপনার খাদেম (আনাস), অতএব আপনি তার জন্য আল্লাহর কাছে দু‘আ করুন।

তিনি (নবী ﷺ) বললেন: “হে আল্লাহ! তার ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বৃদ্ধি করে দিন এবং আপনি তাকে যা কিছু দান করেছেন তাতে বরকত দিন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3201)


3201 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيٌّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ، وَرَأَيْتُهُ يَوْمًا يَأْكُلُ طَعَامًا فِيهِ دُبَّاءُ، فَجَعَلْتُ أُقَرِّبُهُ إِلَيْهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3201 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে লাউ (বা কদু) প্রিয় ছিল। আমি একদিন তাঁকে এমন খাবার খেতে দেখলাম, যাতে লাউ ছিল, তখন আমি (বাটিতে থাকা) লাউয়ের টুকরোগুলো তাঁর দিকে এগিয়ে দিচ্ছিলাম।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3202)


3202 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا} [الفتح: 1] قَالَ: «الْحُدَيْبِيَةُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3202 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ’নিশ্চয়ই আমি আপনাকে দিয়েছি সুস্পষ্ট বিজয়’ (সূরা আল-ফাতহ: ১)—এই আয়াত প্রসঙ্গে তিনি বলেন: তা হলো হুদাইবিয়ার সন্ধি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3203)


3203 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فِي السَّاعَةِ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَهُنَّ إِحْدَى عَشْرَةَ»، فَقُلْتُ لِأَنَسٍ: وَهَلْ كَانَ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ قَالَ: كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ أُعْطِيَ قُوَّةَ ثَلَاثِينَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3203 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দিন বা রাতের (নির্দিষ্ট) এক সময়ে তাঁর স্ত্রীদের কাছে যেতেন, আর সে সময় তাঁর স্ত্রীর সংখ্যা ছিল এগারো জন।

আমি (বর্ণনাকারী) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কি তা করতে সামর্থ্য রাখতেন? তিনি বললেন: আমরা আলোচনা করতাম যে, তাঁকে ত্রিশ জনের শক্তি দেওয়া হয়েছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3204)


3204 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْجِعَهُ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، أُنْزِلَتْ وَأَصْحَابُهُ مُخَالِطُو الْحُزْنِ، وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ نُسُكِهِمْ، فَنَحَرُوا الْهَدْيَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، فَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ قَالَ لِأَصْحَابِهِ: «لَقَدْ نَزَلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا» فَلَمَّا تَلَاهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: هَنِيئًا مَرِيئًا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَدْ بَيَّنَ اللَّهُ لَنَا مَا يَفْعَلُ بِكَ فَمَاذَا يَفْعَلُ بِنَا؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ بَعْدَهَا {لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ} [الفتح: 5] الْآيَةَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3204 - ضعيف بهذا التمام




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হুদাইবিয়া থেকে প্রত্যাবর্তনের সময় এই আয়াতটি তাঁর উপর নাযিল হয়েছিল। যখন এই আয়াত নাযিল হয়, তখন তাঁর সাহাবীগণ দুঃখের মধ্যে নিমজ্জিত ছিলেন। কেননা তাদেরকে তাদের ইবাদত (উমরাহ/হজ্জ) হতে বিরত রাখা হয়েছিল। ফলে তারা হুদাইবিয়াতেই তাদের কুরবানীর পশু যবেহ করেছিলেন।

যখন এই আয়াত নাযিল হলো, তিনি তাঁর সাহাবীগণকে বললেন, “আমার উপর এমন একটি আয়াত নাযিল হয়েছে যা আমার কাছে গোটা দুনিয়ার থেকেও অধিক প্রিয়।”

অতঃপর যখন আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটি তিলাওয়াত করলেন, তখন কওমের (সাহাবীগণের) মধ্যে থেকে এক ব্যক্তি বললেন: "হে আল্লাহর নবী! এটি আপনার জন্য অত্যন্ত সৌভাগ্যের ও আরামদায়ক। আল্লাহ তাআলা আপনার সাথে কী করবেন, তা তো তিনি আমাদের কাছে স্পষ্ট করে দিয়েছেন। কিন্তু তিনি আমাদের সাথে কী করবেন?"

অতঃপর এর (ঐ আয়াতের) পরে আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: {যাতে তিনি মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে এমন জান্নাতে দাখিল করেন যার নিচ দিয়ে ঝর্ণাধারা প্রবাহিত...} [সূরা ফাত্হ: ৫]— আয়াত পর্যন্ত।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3205)


3205 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُمْ «أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3205 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবদুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক নওয়াত পরিমাণ স্বর্ণের (খেজুরের বীচির ওজন পরিমাণ) বিনিময়ে একজন মহিলাকে বিবাহ করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3206)


3206 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ قَوْمًا يَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ بَعْدَمَا يُصِيبُهُمْ سَفْعٌ مِنْهَا فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيِّينَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده لين والحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3206 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই এমন কিছু লোক রয়েছে যারা জাহান্নাম থেকে বের হবে, যখন জাহান্নামের আগুনের কিছু আঁচ (বা স্পর্শ) তাদের গায়ে লাগবে তার পর। অতঃপর তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে, এবং তাদেরকে ’জাহান্নামী’ নামে ডাকা হবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3207)


3207 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ الْأَنْصَارَ، وَقَالَ: «هَلْ فِيكُمْ مِنْ غَيْرِكُمْ؟» قَالُوا: لَا، إِلَّا ابْنَ أُخْتٍ لَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ - أَوْ قَالَ: مِنَ الْقَوْمِ - "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3207 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আনসারদের একত্রিত করলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন, "তোমাদের মাঝে কি তোমাদের বাইরের কেউ আছে?" তাঁরা বললেন, "না, তবে আমাদের এক বোনের ছেলে আছে।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "কোনো গোত্রের বোনের ছেলে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত (তাদেরই একজন)।"— অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন— "ঐ গোত্রেরই অন্তর্ভুক্ত।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3208)


3208 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنِي حَجَّاجٌ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الْأَنْصَارَ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، وَإِنَّ النَّاسَ سَيُكْثِرُونَ وَيُقِلُّونَ، فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَاعْفُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3208 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আনসারগণ হলো আমার আভ্যন্তরীণ (নিকটতম) লোক এবং আমার বিশ্বস্ত ভাণ্ডার। আর নিশ্চয়ই মানুষের সংখ্যা (একসময়) বৃদ্ধি পাবে এবং (অন্য সময়) হ্রাস পাবে। সুতরাং তোমরা তাদের নেককারদের সৎকাজ গ্রহণ করো এবং তাদের অপরাধীদের ক্ষমা করে দাও।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3209)


3209 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّصْرِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشُ الْآخِرَةِ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3209 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “আখেরাতের জীবন ছাড়া প্রকৃত কোনো জীবন নেই। সুতরাং আপনি আনসার ও মুহাজিরগণকে ক্ষমা করে দিন।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3210)


3210 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ قَتَادَةُ: أَخْبَرَنِي أَنَّهُ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ» قَالَ: فَقُلْتُ: وَمَا الْفَأْلُ قَالَ: «الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ» -[477]-.

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3210 - صحيح




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সংক্রমণ (নিজে থেকে) বলতে কিছু নেই, অশুভ লক্ষণ (তিয়ারা) বলতে কিছু নেই। তবে ’ফাল’ (শুভ লক্ষণ) আমার পছন্দ।" তিনি (প্রশ্নকারী) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: "ফাল কী?" তিনি বললেন: "উত্তম বা ভালো কথা।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3211)


3211 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعَ أَنَسًا، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ» فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ بَهْزٍ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: " الْفَأْلُ: الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3211 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো ছোঁয়াচে রোগ [এর নিজস্ব ক্ষমতা] নেই এবং কোনো কুলক্ষণ নেই।” তবে তিনি বলেছেন: "ফাল (শুভ লক্ষণ) হলো উত্তম কথা।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3212)


3212 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3212 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা করো; কারণ, কাতার সোজা করা সালাতের পূর্ণতার অংশ।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3213)


3213 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ أَنَسٌ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ شُعْبَةُ: دَاهَنْتُ فِي هَذَا لَمْ أَسْأَلْ قَتَادَةَ: سَمِعَهُ أَمْ لَا؟

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3213 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কাতারগুলো সোজা করো, কারণ কাতার সোজা করা সালাতের পূর্ণতার অংশ।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3214)


3214 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهْلُ الْكِتَابِ إِذَا سَلَّمُوا عَلَيْنَا كَيْفَ نَرُدُّ عَلَيْهِمْ؟ قَالَ: " قُولُوا: عَلَيْكُمْ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3214 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁরা (সাহাবীগণ) বললেন, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আহলে কিতাবগণ (ইয়াহুদী ও খ্রিষ্টানরা) যখন আমাদের সালাম দেয়, তখন আমরা কিভাবে তাদের উত্তর দেব?” তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “তোমরা বলো: ‘আলাইকুম’।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3215)


3215 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تُوَاصِلُوا». قَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ: " إِنَّكُمْ لَسْتُمْ فِي ذَلِكَ مِثْلِي، إِنِّي أَظَلُّ - أَوْ قَالَ: أَبِيتُ - أُطْعَمُ وَأُسْقَى "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3215 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা লাগাতার (বিসাল) সওম করো না।"

সাহাবীগণ বললেন, "আপনি তো বিসাল করেন।"

তিনি বললেন: "তোমরা এ বিষয়ে আমার মতো নও। কারণ আমি যখন দিন কাটাই—অথবা তিনি বলেছেন: আমি যখন রাত কাটাই—তখন আমাকে আহার করানো হয় এবং পান করানো হয়।"