হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3981)


3981 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا قُتِلَ الْحُسَيْنُ جِيءَ بِرَأْسِهِ إِلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ، فَجَعَلَ يَنْكُتُ بِقَضِيبِهِ عَلَى ثَنَايَاهُ وَقَالَ: إِنْ كَانَ لَحَسَنَ الثَّغْرِ، فَقُلْتُ: أَمَا وَاللَّهِ لَأَسُوءَنَّكَ، فَقَالَ: «لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ مَوْضِعَ قَضِيبِكَ مِنْ فِيهِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3981 - صحيح




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শহীদ করা হলো, তখন তাঁর মাথা উবাইদুল্লাহ ইবনে যিয়াদের নিকট আনা হলো। সে তার লাঠি দিয়ে তাঁর সম্মুখের দাঁতগুলোতে খোঁচা দিতে লাগল এবং বলল: ‘নিশ্চয়ই তাঁর মুখের গড়ন খুব সুন্দর ছিল।’

তখন আমি (আনাস) বললাম: ’শোনো! আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই তোমাকে মর্মাহত করব।’ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর (হুসাইনের) মুখের সেই স্থানটিতে চুমু দিতে দেখেছি, যেখানে তুমি তোমার লাঠি দিয়ে আঘাত করছো।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3982)


3982 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ أَنَسٌ: «إِنْ كَانَتِ الْوَلِيدَةُ مِنْ وَلَائِدِ الْمُسْلِمِينَ لَتَجِيءُ فَتَأْخُذُ بَيْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَا يَنْزِعُ يَدَهُ مِنْ يَدِهَا حَتَّى تَذْهَبَ بِهِ حَيْثُ شَاءَتْ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3982 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুসলিম দাসীদের মধ্য থেকে কোনো দাসী যদি আসত এবং সে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাত ধরত, তবে তিনি তার হাত থেকে তাঁর হাত ছাড়িয়ে নিতেন না, যতক্ষণ না সে তাঁকে তার ইচ্ছামত স্থানে নিয়ে যেত।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3983)


3983 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ»، وَكَانَ إِذَا لَقِيَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَثَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَقَالَ: نَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ، وَوَجْهِي لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3983 - ضعيف بهذا التمام




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন, “সেনাবাহিনীতে আবু তালহার আওয়াজ (সাহসিকতা) একটি দলের (একশত সৈন্যের) চেয়েও উত্তম।” আর তিনি (আবু তালহা) যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিলিত হতেন, তখন তাঁর সামনে নত হয়ে (হাঁটু গেড়ে) বসতেন এবং বলতেন: “আমার জীবন আপনার জীবনের জন্য উৎসর্গীকৃত হোক এবং আমার চেহারা আপনার চেহারার জন্য ঢাল স্বরূপ হোক।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3984)


3984 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، أَخْبَرَنَا، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «شَهِدْتُ وَلِيمَةَ امْرَأَتَيْنِ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَا أَطْعَمَنَا خُبْزًا وَلَا لَحْمًا»، قَالَ: قُلْتُ: فَمَهْ؟ قَالَ: «الْحَيْسَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف ولكن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3984 - ضعيف بهذا السياق




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের স্ত্রীদের মধ্য থেকে দু’জনের ওয়ালীমায় (বিয়ের ভোজে) উপস্থিত হয়েছিলাম। কিন্তু তিনি আমাদের রুটি বা গোশত দিয়ে আপ্যায়ন করেননি। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "তাহলে কী খাওয়ানো হলো?" তিনি বললেন, "হাইস।"
*(হাইস হচ্ছে খেজুর, পনির বা ঘি এবং ছাতু দিয়ে তৈরি এক ধরনের মিষ্টি খাবার।)*









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3985)


3985 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يُدْخِلُهُ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ»، قَالَ: قُلْنَا: وَلَا أَنْتَ؟ قَالَ: «وَلَا أَنَا إِلَّا -[64]- أَنْ يَتَغَمَّدَنِي رَبِّي بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ» -[66]-،

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3985 - صحيح




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের কারো আমল (কর্ম) তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাতে পারবে না।"

বর্ণনাকারী বলেন, আমরা জিজ্ঞাসা করলাম: "এমনকি আপনিও নন, হে আল্লাহর রাসূল?"

তিনি বললেন: "আমিও না, যদি না আমার রব আমাকে তাঁর পক্ষ থেকে রহমত (দয়া) ও অনুগ্রহ দ্বারা আবৃত করে নেন।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3986)


3986 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3986 - صحيح




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3987)


3987 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ»، قُلْنَا: بَلَى، قَالَ: «كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ ذُو طِمْرَيْنِ لَا يُؤْبَهُ لَهُ، لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ، مِنْهُمُ الْبَرَاءُ بْنُ مَالِكٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3987 - حسن بطرقه بهذا السياق




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি কি তোমাদেরকে জান্নাতবাসীদের সম্পর্কে অবহিত করব না?” আমরা বললাম: অবশ্যই (করুন)। তিনি বললেন: “প্রত্যেক দুর্বল, দুর্বল হিসেবে গণ্য হওয়া ব্যক্তি, যার পরিধানে দুটি জীর্ণ কাপড় থাকে এবং যার প্রতি কেউ ভ্রূক্ষেপ করে না; কিন্তু সে যদি আল্লাহর নামে কসম করে, তবে আল্লাহ তা অবশ্যই পূর্ণ করেন। তাদের মধ্যে বারা ইবনে মালেকও রয়েছে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3988)


3988 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ كَمَثَلِ نَهْرٍ عَذْبٍ جَارٍ، أَوْ غَمْرٍ، عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ، يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ، مَا يَبْقَى عَلَيْهِ مِنْ دَرَنِهِ؟»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3988 - صحيح




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের উপমা হলো, তোমাদের কারো দরজার সামনে প্রবাহিত সুস্বাদু পানির একটি ঝরনা বা (বিশুদ্ধ পানির) একটি জলাশয়ের মতো। যদি সে প্রতিদিন তাতে পাঁচবার গোসল করে, তাহলে কি তার দেহে কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকতে পারে?”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3989)


3989 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَا أَوَّلُ مَنْ يَأْخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَأُقَعْقِعُهَا»، قَالَ أَنَسٌ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَقْلِبُ بِيَدِهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3989 - ضعيف بهذا اللفظ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমিই সর্বপ্রথম জান্নাতের দরজার কড়া ধরব এবং তা নাড়িয়ে শব্দ করব।" আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমার যেন মনে হচ্ছে আমি তাঁকে দেখছি, তিনি তাঁর হাত দিয়ে কড়াটি নাড়াচ্ছেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3990)


3990 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ أُحُدٍ لَمَّا رَهَقُوهُ، وَهُوَ فِي سَبْعَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَرَجُلَيْنِ مِنْ غَيْرِهِمْ: «مَنْ يَرُدُّهُمْ عَنَّا وَهُوَ رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ؟»، فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، ثُمَّ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى قُتِلَ السَّبْعَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَنْصَفْنَا أَصْحَابَنَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3990 - صحيح




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

উহুদের যুদ্ধের দিন যখন শত্রুরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ঘিরে ফেলেছিল, আর তিনি সাতজন আনসারী এবং তাদের ব্যতীত অন্য দুইজন লোকের সাথে ছিলেন, তখন তিনি বললেন: "কে তাদের (শত্রুদের) আমাদের থেকে প্রতিহত করবে? আর সে হবে জান্নাতে আমার সাথী।"

তখন আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোক উঠে দাঁড়ালেন এবং যুদ্ধ করলেন, অবশেষে তিনি শহীদ হলেন। এরপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) অনুরূপ কথা পুনরায় বললেন। তখন অন্য একজন লোক উঠে দাঁড়ালেন এবং যুদ্ধ করলেন, অবশেষে তিনিও শহীদ হলেন। এভাবে তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বারবার বলতে থাকলেন যতক্ষণ না সেই সাতজন (আনসারী) শহীদ হয়ে গেলেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমরা আমাদের সাথীদের প্রতি সুবিচার করতে পারলাম না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3991)


3991 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3991 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বাহিনীর (জিইশ বা সেনাবাহিনীর) মধ্যে আবু তালহার কণ্ঠস্বর একদল (লোকের) চেয়েও উত্তম।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3992)


3992 - حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَتَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَى رِجَالٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ مِنْ نَارٍ، قُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَؤُلَاءِ خُطَبَاءُ أُمَّتِكَ، يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَيَنْسَوْنَ أَنْفُسَهُمْ، وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ، أَفَلَا يَعْقِلُونَ؟ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3992 - صحيح




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মি’রাজের রাতে আমি এমন কিছু লোকের পাশ দিয়ে গেলাম, যাদের ঠোঁট আগুনের কাঁচি দিয়ে কাটা হচ্ছিল। আমি বললাম, ‘হে জিবরীল! এরা কারা?’ তিনি বললেন, ‘এরা আপনার উম্মতের সেইসব বক্তা (বা খতীব), যারা মানুষকে সৎ কাজের নির্দেশ দিত, অথচ নিজেদের কথা ভুলে যেত। তারা কিতাব (আল্লাহর বাণী) পাঠ করত, তবুও কি তারা জ্ঞান রাখে না (বা বোঝে না)?’”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3993)


3993 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ أَبُو طَلْحَةَ إِذَا كَانَ فِي جَيْشٍ نَثَرَ كِنَانَتَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَقَالَ: نَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ، وَوَجْهِي لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3993 - ضعيف بهذا التمام




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন কোনো সেনাদলে থাকতেন, তখন তিনি তাঁর তূণ তাঁর সামনে ছড়িয়ে দিতেন এবং বলতেন: আমার জীবন আপনার (নবীজির) জীবনের জন্য উৎসর্গ হোক, আর আমার মুখমণ্ডল আপনার মুখমণ্ডলের জন্য রক্ষাকবচ হোক। তিনি (আনাস) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সেনাবাহিনীর মধ্যে আবূ তালহার কণ্ঠস্বর একদল সৈন্যের চেয়েও উত্তম।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3994)


3994 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مِهْرَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلُ أَهْلِ بِئْرِ مَعُونَةَ قَامَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ بَعْدَ الرُّكُوعِ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ الْعَنْ رِعْلًا وَذَكْوَانَ، وَعُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ»، يَقُولُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ يُكَبِّرُ، ثُمَّ يَسْجُدُ، فَحَفِظْتُ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثِينَ يَوْمًا يَفْعَلُهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف غير أن الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3994 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বি’রে মাঊনাহ’র অধিবাসীদের (শহীদ হওয়ার) খবর পৌঁছল, তিনি ফজরের সালাতে দাঁড়ালেন। শেষ রাকাআতে রুকূ থেকে মাথা তোলার পর তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! রি’ল, যাকওয়ান এবং উসাইয়্যার উপর লা’নত (অভিসম্পাত) বর্ষণ করুন, তারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করেছে।" তিনি এটা তিনবার বলতেন। এরপর তাকবীর বলে সিজদা করতেন। আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই কাজটি একটানা ত্রিশ দিন ধরে করতে দেখেছি এবং তা মুখস্থ করে রেখেছি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3995)


3995 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَاذَانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، وَعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا رَهَقَهُ الْمُشْرِكُونَ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ: «مَنْ يَرُدُّهُمْ عَنَّا وَهُوَ رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ»، فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، ثُمَّ قَامَ آخَرُ يَرُدُّهُمْ حَتَّى قُتِلَ سَبْعَةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَنْصَفْنَا أَصْحَابَنَا»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3995 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

উহুদ যুদ্ধের দিন যখন মুশরিকরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ঘিরে ফেলেছিল (বা আক্রমণ করেছিল), তখন তিনি বললেন: "কে আমাদের পক্ষ থেকে তাদেরকে প্রতিহত করবে? সে জান্নাতে আমার সাথী হবে।"

তখন আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোক উঠে দাঁড়ালেন এবং যুদ্ধ করতে করতে শাহাদাত বরণ করলেন। এরপর আরেকজন লোক তাদের প্রতিহত করার জন্য উঠে দাঁড়ালেন। এভাবে মোট সাতজন শাহাদাত বরণ করলেন।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমরা আমাদের সাথীদের সাথে ইনসাফ করিনি (তাদের ত্যাগের প্রতি সুবিচার করিনি)।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3996)


3996 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَى قَوْمٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ مِنَ النَّارِ، قُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ؟ قَالَ: هَؤُلَاءِ خُطَبَاءُ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا مِمَّنْ كَانُوا يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَيَنْسَوْنَ أَنْفُسِهِمْ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ، أَفَلَا يَعْقِلُونَ؟ "

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3996 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মি’রাজের রাতে আমি এমন এক দলের পাশ দিয়ে অতিক্রম করলাম, যাদের ঠোঁটগুলো আগুনের কাঁচি দিয়ে কাটা হচ্ছিল। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: এরা কারা? তিনি বললেন: এরা হলো দুনিয়াবাসী বক্তা ও উপদেশদাতারা, যারা মানুষকে ভালো কাজের নির্দেশ দিত, অথচ তারা নিজেরাই নিজেদের ভুলে যেত। তারা কিতাব তেলাওয়াত করতো, তবুও কি তারা বিবেক খাটাতো না?"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3997)


3997 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أَنَسٍ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: «آخُذُ بِحَلْقَةِ الْبَابِ فَأُقَعْقِعُهَا»، وَقَالَ سُفْيَانُ: يَعْنِي بِيَدِهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3997 - ضعيف بهذا اللفظ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যেন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখছিলাম, যখন তিনি বলছিলেন: “আমি দরজার কড়া ধরব এবং তা নাড়াতে (বা ঠকঠক করতে) থাকব।”

সুফিয়ান (বর্ণনাকারী) বলেছেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হাত দ্বারা (ক্রিয়াটি) বোঝান।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3998)


3998 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ مُصْعَبَ بْنَ الزُّبَيْرِ هَمَّ بِعَرِيفِ الْأَنْصَارِ لِيَقْتُلَهُ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «اسْتَوْصُوا بِالْأَنْصَارِ خَيْرًا وَمَعْرُوفًا، اقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ»، قَالَ: فَنَزَلَ مُصْعَبٌ مِنْ سَرِيرِهِ عَلَى بِسَاطِهِ، وَأَلْزَقَ جِلْدَهُ، أَوْ خَدَّهُ عَلَيْهِ، أَوْ قَالَ: تَمَعَّكَ وَقَالَ: أَمْرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الرَّأْسِ وَالْعَيْنَيْنِ، أَمْرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الرَّأْسِ وَالْعَيْنَيْنِ، فَتَرَكَهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف والمرفوع من الحديث صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3998 - منكر بهذا السياق




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

মুসআব ইবনু যুবাইর (একবার) আনসারদের একজন নেতাকে হত্যা করার ইচ্ছা করলেন। তখন আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে প্রবেশ করে বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: “তোমরা আনসারদের সাথে ভালো ও সদ্ভাব বজায় রাখার উপদেশ দাও। তাদের নেককারদেরকে (অনুগ্রহ করে) গ্রহণ করো এবং তাদের ভুলকারীদেরকে ক্ষমা করে দাও।”

বর্ণনাকারী বলেন, তখন মুসআব তাঁর আসন থেকে নেমে এসে মেঝেতে বিছানো চাদরের উপর বসলেন এবং তার শরীর অথবা গাল সেটির সাথে মিশিয়ে দিলেন (অর্থাৎ চরম বিনয় প্রকাশ করলেন)। অথবা তিনি বললেন: তিনি গড়াগড়ি দিলেন এবং বললেন: “নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আদেশ আমার মাথা ও চোখের ওপর (সর্বোচ্চ সম্মানের সাথে গ্রহণীয়)।”— তিনি এই কথাটি দুইবার বললেন এবং তাকে (সেই আনসারী নেতাকে) ছেড়ে দিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (3999)


3999 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: مَطَرَتِ السَّمَاءُ بَرَدًا، فَقَالَ لَنَا أَبُو طَلْحَةَ وَنَحْنُ غِلْمَانٌ: نَاوِلْنِي يَا أَنَسُ مِنْ ذَاكَ الْبَرَدِ، فَجَعَلَ يَأْكُلُ وَهُوَ صَائِمٌ، فَقُلْتُ: أَلَسْتَ صَائِمًا؟ قَالَ: بَلَى، إِنَّ هَذَا لَيْسَ بِطَعَامٍ وَلَا شَرَابٍ، وَإِنَّمَا هُوَ بَرَكَةٌ مِنَ السَّمَاءِ نُطَهِّرُ بِهِ بُطُونَنَا، قَالَ أَنَسٌ: فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: «خُذْ عَنْ عَمِّكَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
3999 - منكر




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আকাশ থেকে শিলাবৃষ্টি বর্ষণ হলো। তখন আমরা ছোট বালক ছিলাম। আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে বললেন, হে আনাস, আমাকে সেই শিলা থেকে কিছু দাও। অতঃপর তিনি তা খেতে শুরু করলেন, অথচ তিনি রোযা পালন করছিলেন।

আমি বললাম, আপনি কি রোযাদার নন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, অবশ্যই (আমি রোযাদার)। নিশ্চয়ই এটি খাদ্যও নয়, পানীয়ও নয়। এটি তো আকাশ থেকে আগত বরকত (কল্যাণ), যা দ্বারা আমরা আমাদের পেটসমূহকে পবিত্র করি।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: অতঃপর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে তাঁকে বিষয়টি জানালাম। তখন তিনি বললেন: "তুমি তোমার চাচার (আবু তালহার) কাছ থেকে এটি গ্রহণ করো।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4000)


4000 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَتَى عَلَى قَتْلَى بِئْرِ مَعُونَةَ فَقَامَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، قَالَ: فَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ آخِرِ الرَّكْعَةِ انْتَصَبَ قَائِمًا، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ الْعَنْ رِعْلًا وَذَكْوَانَ، وَعُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهِ»، ثَلَاثًا، ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَسْجُدُ، قَالَ: فَحَفِظْتُ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثِينَ يَوْمًا يَفْعَلُهُ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4000 - صحيح




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বি’রে মাউনার শহীদদের (লাশগুলোর) কাছে এলেন, তখন তিনি ফজরের সালাতে দাঁড়ালেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: তিনি যখন শেষ রাকাতে মাথা তুলতেন, তখন সোজা দাঁড়িয়ে যেতেন, তারপর বলতেন: "হে আল্লাহ! রি’ল, যাকওয়ান এবং উসাইয়্যা গোত্রকে লা’নত করুন; উসাইয়্যা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্য হয়েছে।" এভাবে তিনি তিনবার (বলতেন), অতঃপর তিনি তাকবীর বলে সিজদা করতেন। (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে ত্রিশ দিন ধরে এ কাজ করতে দেখেছি এবং তা মুখস্থ করে নিয়েছি।