মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
4276 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْعَلَوِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ كُنْتُ أَدْخُلُ كَمَا كُنْتُ أَدْخُلُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَرَاءَكَ يَا بُنَيَّ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4276 - ضعيف بهذا التمام
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন পর্দার (হিজাবের) আয়াত নাযিল হলো, আমি [আগে] যেমন প্রবেশ করতাম, তেমনি প্রবেশ করছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "হে আমার প্রিয় বৎস, পিছনে থাকো (বা দূরে থাকো)!"
4277 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْعَلَوِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: قُرِّبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَحْفَةٌ فِيهَا قَرْعٌ، وَكَانَ يُعْجِبُهُ، قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يُدْخِلُ إِصْبَعَهُ يَلْتَمِسُ الْقَرْعَ، قَالَ: فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ، فَرَأَى عَلَيْهِ أَثَرَ صُفْرَةٍ فَكَرِهَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ لَا يُوَاجِهُ رَجُلًا فِي وَجْهِهِ بِشَيْءٍ يَكْرَهُهُ، فَلَمَّا قَامَ قَالَ لِبَعْضِ الْقَوْمِ: «لَوْ أَمَرْتُمْ هَذَا أَنْ يَدَعَ هَذِهِ الصُّفْرَةَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4277 - ضعيف
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে একটি পাত্র আনা হলো, যাতে কদু (লাউ বা কুমড়া) ছিল। আর তিনি কদু পছন্দ করতেন। তিনি বলেন, আমি অবশ্যই দেখেছি যে, তিনি তাঁর আঙুল ঢুকিয়ে কদুর টুকরাগুলো খুঁজে নিচ্ছিলেন।
তিনি বলেন, এরপর তাঁর (নবীজির) কাছে এক ব্যক্তি প্রবেশ করল। লোকটি (তার পোশাক বা শরীরে) হলুদ রঙের চিহ্ন ধারণ করে ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা অপছন্দ করলেন। কিন্তু তিনি এমন ছিলেন যে, যা অপছন্দ করতেন, তা সরাসরি কারো মুখের ওপর বলতেন না।
লোকটি যখন উঠে চলে গেল, তখন তিনি উপস্থিত লোকদের মধ্যে একজনকে বললেন: “তোমরা যদি এই লোকটিকে আদেশ করতে যে, সে যেন এই হলুদ রং (ব্যবহার করা) ত্যাগ করে।”
4278 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى وُجُوهِهِمْ؟ فَقَالَ: «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَقْدَامِهِمْ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُمْ عَلَى وُجُوهِهِمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4278 - صحيح
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হলো, মানুষ কীভাবে তাদের মুখের ওপর ভর করে হাশরের মাঠে সমবেত হবে? তিনি (উত্তরে) বললেন, "নিশ্চয়ই যিনি তাদেরকে তাদের পায়ের ওপর হাঁটিয়েছেন, তিনি অবশ্যই তাদেরকে তাদের মুখের ওপরও হাঁটাতে সক্ষম।"
4279 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْأَعْمَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى وُجُوهِهِمْ؟ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَقْدَامِهِمْ قَادِرٌ أَنْ يُمْشِيَهُمْ عَلَى وُجُوهِهِمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4279 - صحيح
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, কিয়ামতের দিন মানুষকে কীভাবে তাদের মুখমণ্ডলের উপর ভর করে একত্রিত (হাশর) করা হবে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই যিনি তাদেরকে তাদের পায়ের উপর হাঁটিয়েছেন, তিনি তাদেরকে তাদের মুখমণ্ডলের উপরও হাঁটাতে সক্ষম।"
4280 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصَمِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ لَا يَنْقُصُونَ التَّكْبِيرَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4280 - صحيح
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকবীরের সংখ্যা কমাতেন না।
4281 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ كَانُوا يُتِمُّونَ التَّكْبِيرَ، إِذَا رَفَعُوا وَإِذَا وَضَعُوا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4281 - صحيح
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (নামাজে) তাকবীর পূর্ণ করতেন—যখন তাঁরা (রুকূ থেকে) মাথা তুলতেন এবং যখন তাঁরা (সিজদার জন্য) মাথা নিচু করতেন।
4282 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ نَوْفَلٍ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسٍ فَقُلْنَا: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ حَرُمَ عَلَى النَّارِ، وَحَرُمَتِ النَّارُ عَلَيْهِ: إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وَحُبٌّ فِي اللَّهِ، وَأَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ فَيَحْتَرِقَ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ فِي الْكُفْرِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4282 - حسن
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তিনটি গুণাবলী যার মধ্যে থাকে, তার জন্য জাহান্নাম হারাম হয়ে যায় এবং জাহান্নামও তার জন্য হারাম হয়ে যায়। তা হলো:
(১) আল্লাহর প্রতি ঈমান (বিশ্বাস),
(২) আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য (অন্যকে) ভালোবাসা, এবং
(৩) কুফরের দিকে ফিরে যাওয়ার চেয়ে আগুনে নিক্ষিপ্ত হয়ে পুড়ে যাওয়া তার কাছে অধিক প্রিয় হওয়া।”
4283 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ أَبِي طَوِيلٍ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ حَرَسَ لَيْلَةً عَلَى سَاحِلِ الْبَحْرِ كَانَ أَفْضَلَ مِنْ عِبَادَةِ رَجُلٍ فِي أَهْلِهِ أَلْفَ سَنَةٍ، السَّنَةُ ثَلَاثُ مِائَةٍ وَسِتُّونَ يَوْمًا، كُلُّ يَوْمٍ أَلْفُ سَنَةً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4283 - باطل
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সমুদ্র উপকূলে (সীমান্ত রক্ষার উদ্দেশ্যে) এক রাত পাহারা দেবে, তা তার পরিবারে অবস্থানকারী কোনো ব্যক্তির এক হাজার বছরের ইবাদতের চেয়েও উত্তম হবে। এক বছর হলো তিনশত ষাট দিন, (আর পাহারারত অবস্থায় কাটানো) প্রতিটি দিন এক হাজার বছরের (পুণ্যের) সমান।”
4284 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَانَ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَةٍ، فَرَأَى نِسْوَةً فَقَالَ: «أَتَحْمِلْنَهُ؟»، قُلْنَ: لَا، قَالَ: «تَدْفِنَّهُ؟»، قُلْنَ: لَا، قَالَ: «فَارْجِعْنَ مَأْزُورَاتٍ غَيْرَ مَأْجُورَاتٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4284 - منكر
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একটি জানাযার উদ্দেশ্যে বের হলাম। তিনি সেখানে কিছু মহিলাকে দেখতে পেলেন এবং বললেন: "তোমরা কি তা (জানাযার খাট বা লাশ) বহন করবে?" তারা বলল: না। তিনি আবার বললেন: "তোমরা কি তা দাফন করবে?" তারা বলল: না। তিনি বললেন: "তাহলে তোমরা ফিরে যাও। তোমরা গুনাহগার হবে, কিন্তু প্রতিদান পাবে না।"
4285 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَ رَبُّكُمْ: مَنْ أَذْهَبْتُ كَرِيمَتَيْهِ، ثُمَّ صَبَرَ وَاحْتَسَبَ كَانَ ثَوَابُهُ الْجَنَّةَ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4285 - صحيح
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের প্রতিপালক বলেন: আমি যার দু’টি প্রিয় বস্তু (অর্থাৎ দু’চোখ) কেড়ে নেই, অতঃপর সে ধৈর্য ধারণ করে এবং (আল্লাহ্র কাছে) সওয়াবের আশা রাখে, তার প্রতিদান হলো জান্নাত।
4286 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ بَعْدَ الرُّكُوعِ»، قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَدْعُو فِي قُنُوتِهِ عَلَى الْكَفَرَةِ، قَالَ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «وَاجْعَلْ قُلُوبَهُمْ كَقُلُوبِ نِسَاءٍ كَوَافِرَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4286 - منكر
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতে রুকূর পরে কুনূত পাঠ করেছিলেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাঁকে কুনূতে কাফিরদের বিরুদ্ধে দু’আ করতে শুনেছি। তিনি আরও বলেন, আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: "(হে আল্লাহ!) আপনি তাদের অন্তরকে কাফির মহিলাদের অন্তরের মতো করে দিন।"
4287 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيَنْحَنِي بَعْضُنَا لِبَعْضٍ إِذَا الْتَقَيْنَا؟ قَالَ: «لَا»، قَالَ: فَيَلْتَزِمُ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ؟ قَالَ: «لَا»، قَالَ: فُيُصَافِحُ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ؟ قَالَ: «تَصَافَحُوا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4287 - منكر
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যখন পরস্পর সাক্ষাৎ করি, তখন কি আমাদের কেউ কেউ কারো কারো জন্য ঝুঁকবে (নত হবে)?" তিনি বললেন, "না।" বলা হলো, "তাহলে কি আমরা পরস্পরকে আলিঙ্গন করব?" তিনি বললেন, "না।" বলা হলো, "তাহলে কি আমরা পরস্পর মুসাফাহা করব?" তিনি বললেন, "তোমরা মুসাফাহা করো (পরস্পর হাত মেলাও)।"
4288 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَسَحَ وَجْهَهَا، وَكَانُوا يَأْتُونَهُ فَيَمْسَحُ وُجُوهَهُنَّ وَيَدْعُو لَهُنَّ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، طَأْطِئْ يَدَكَ، قَالَ: فَدَفَعَهَا وَقَالَ: «إِلَيْكِ عَنِّي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4288 - منكر
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন। অতঃপর তিনি তার চেহারায় (বরকতের উদ্দেশ্যে) হাত বুলিয়ে দিলেন। (সাধারণত) মহিলারা তাঁর নিকট আসত এবং তিনি তাদের চেহারায় হাত বুলিয়ে দিতেন ও তাদের জন্য দু’আ করতেন। তখন (এই) মহিলাটি বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনার হাত নীচু করুন।" বর্ণনাকারী বলেন, তিনি তাকে সরিয়ে দিলেন (বা ঠেলে দিলেন) এবং বললেন, "আমার কাছ থেকে দূরে যাও।"
4289 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: سَمِعْتُ حَنْظَلَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيَنْحَنِي بَعْضُنَا لِبَعْضٍ إِذَا الْتَقَيْنَا؟ قَالَ: «لَا»، قُلْتُ: فَيَلْتَزِمُ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ؟ قَالَ: «لَا»، قَالَ: فُيُصَافِحُ بَعْضُنَا بَعْضًا؟، قَالَ: «نَعَمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4289 - منكر
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বলা হলো: "হে আল্লাহ্র রাসূল! যখন আমরা একে অপরের সাথে সাক্ষাৎ করি, তখন কি একে অপরের প্রতি ঝুঁকে (মাথা নত করে) যাব?" তিনি বললেন: "না।" আমি বললাম: "তবে কি আমরা একে অপরের সাথে আলিঙ্গন করব?" তিনি বললেন: "না।" (বর্ণনাকারী) বললেন: "তবে কি আমরা একে অপরের সাথে মুসাফাহা করব?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
4290 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي عَنْبَسَةُ الْقَاصُّ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عُمُرُ الذُّبَابِ أَرْبَعُونَ يَوْمًا، وَالذُّبَابُ كُلُّهُ فِي النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4290 - منكر
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মাছির জীবনকাল হলো চল্লিশ দিন, আর সব মাছিই জাহান্নামে যাবে।"
4291 - حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَرْبٍ أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا سَلَامُ بْنُ أَبِي خُبْزَةَ، حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنَ أَكَلَ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ: الثُّومِ وَالْبَصَلِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مِنْ مُصَلَّانَا، وَلْيَأْتِنِي أَمْسَحْ وَجْهَهُ وَأُعَوِّذْهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4291 - باطل بهذا التمام
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই দুটি গাছ—রসুন এবং পেঁয়াজ—খেয়েছে, সে যেন আমাদের নামাযের স্থানের (মসজিদের) কাছে না আসে। বরং সে যেন আমার কাছে আসে, আমি তার মুখ মুছে দেব এবং তার জন্য (আল্লাহর কাছে) সুরক্ষার দোয়া করে দেব।”
4292 - حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: زَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَّ سُلَيْمٍ فَصَلَّى فِي بَيْتِهَا صَلَاةَ تَطَوُّعٍ، فَقَالَ: " يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، إِذَا صَلَّيْتِ الْمَكْتُوبَةَ فَقُولِي: سُبْحَانَ اللَّهِ عَشْرًا، وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَشْرًا، ثُمَّ سَلِي مَا شِئْتِ، فَإِنَّهُ يَقُولُ لَكِ: نَعَمْ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4292 - ضعيف
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উম্মু সুলাইমের সাথে সাক্ষাৎ (দেখা) করেন এবং তার ঘরে নফল সালাত আদায় করেন। অতঃপর তিনি বললেন: “হে উম্মু সুলাইম! যখন তুমি ফরয সালাত আদায় করবে, তখন তুমি দশবার ‘সুবহানাল্লাহ’ এবং দশবার ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে। এরপর তুমি যা ইচ্ছা (আল্লাহর কাছে) চাইবে, কারণ তিনি (আল্লাহ তাআলা) তোমাকে তিনবার বলবেন: ‘হ্যাঁ’ (অর্থাৎ তোমার চাওয়া কবুল করা হয়েছে)।”
4293 - حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي خَلِيفَةَ، عَنْ ضِرَارِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَمِعْتُهُ ذَكَرَهُ -[273]-، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: أَوْصَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا أَنَسُ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ يُزَدْ فِي عُمُرِكَ، يَا أَنَسُ صَلِّ صَلَاةَ الضُّحَى؛ فَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ مِنْ قَبْلِكَ، يَا أَنَسُ سَلِّمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتِكَ تَكْثُرْ حَسَنَاتُكَ، يَا أَنَسُ سَلِّمْ عَلَى مَنْ لَقِيتَ مِنْ أُمَّتِي تَكْثُرْ حَسَنَاتُكَ، يَا أَنَسُ أَكْثِرِ الصَّلَاةَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ يُحِبَّكَ حَافِظَاكَ، يَا أَنَسُ بِتْ وَأَنْتَ طَاهِرٌ، فَإِنْ مُتَّ مُتَّ شَهِيدًا، يَا أَنَسُ وَقِّرِ الْكَبِيرَ، وَارْحَمِ الصَّغِيرَ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4293 - منكر
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে উপদেশ দিয়েছিলেন। তিনি বললেন:
’হে আনাস! পূর্ণাঙ্গভাবে (সুন্দর করে) ওযু করো, (তাহলে) তোমার জীবনকাল বৃদ্ধি পাবে।
হে আনাস! সালাতুদ-দুহা (চাশতের সালাত) আদায় করো; কারণ এটি তোমার পূর্বের আল্লাহমুখী বান্দাদের (আওয়াবীনদের) সালাত ছিল।
হে আনাস! তোমার পরিবারের লোকদেরকে সালাম দাও, (তাহলে) তোমার নেক আমল (হাসানাত) বৃদ্ধি পাবে।
হে আনাস! আমার উম্মতের যার সাথেই তোমার সাক্ষাৎ হয় তাকে সালাম দাও, (তাহলে) তোমার নেক আমল বৃদ্ধি পাবে।
হে আনাস! দিন ও রাতে অধিক পরিমাণে সালাত আদায় করো, (তাহলে) তোমার রক্ষক ফেরেশতাদ্বয় তোমাকে ভালোবাসবে।
হে আনাস! তুমি পবিত্র অবস্থায় (ওযু সহকারে) রাত যাপন করো। যদি তুমি (এই অবস্থায়) মৃত্যুবরণ করো, তবে শহীদের মর্যাদা পাবে।
হে আনাস! বয়োজ্যেষ্ঠদের সম্মান করো এবং ছোটদের প্রতি দয়া করো।’
4294 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّمِيمِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ أَهْلِ بَيْتِكَ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: «الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ»، قَالَ: فَكَانَ يَقُولُ لِفَاطِمَةَ: «ادْعِي ابْنَيَّ»، فَيَشُمُّهُمَا وَيَضُمُّهُمَا إِلَيْهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4294 - ضعيف
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, "আপনার পরিবারের মধ্যে আপনার নিকট সবচেয়ে প্রিয় কে?" তিনি বললেন: "আল-হাসান ও আল-হুসাইন।" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতেন: "আমার দুই পুত্রকে ডেকে আনো।" অতঃপর তিনি তাদের দু’জনকে শুঁকতেন এবং নিজের কাছে টেনে নিয়ে জড়িয়ে ধরতেন।
4295 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا شُبَيْلُ بْنُ عَزْرَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَقَتَادَةُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَحَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ مَثَلُ الْعَطَّارِ، إِنْ أَصَابَكَ مِنْهُ، وَإِلَّا أَصَابَكَ مِنْ رِيحِهِ، وَمَثَلُ الْجَلِيسِ السُّوءِ مَثَلُ الْقَيْنِ، إِنْ أَصَابَكَ مِنْهُ، وَإِلَّا أَصَابَكَ مِنْ دُخَانِهِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4295 - صحيح
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"সৎ সঙ্গীর উদাহরণ হলো আতর বিক্রেতার মতো; হয়তো তুমি তার থেকে (কিছু) লাভ করবে, নতুবা তার সুগন্ধি অন্তত তোমার গায়ে লাগবে। আর অসৎ সঙ্গীর উদাহরণ হলো কামারের মতো; হয়তো তুমি তার থেকে (ক্ষতি) পাবে, নতুবা তার ধোঁয়া অন্তত তোমাকে স্পর্শ করবে।"