হাদীস বিএন


মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী





মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4361)


4361 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ الْحَجَّ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4361 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইফরাদ হজ্ব (অর্থাৎ কেবল হজ্বের ইহরাম) করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4362)


4362 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، كَانَ يَتِيمًا فِي حِجْرِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْرَدَ الْحَجَّ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4362 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইফরাদ হজ্ব (একক হজ্ব) করেছিলেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4363)


4363 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَلَمْ تَرَيْ إِلَى قَوْمِكِ حِينَ بَنَوُا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ؟»، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلَا تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْلَا حَدَاثَةُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ» قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ مَا أَرَى -[327]- رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ اسْتِلَامَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ، إِلَّا أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4363 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি কি তোমার কওমকে দেখনি, যখন তারা কা’বা ঘর নির্মাণ করেছিল, তখন তারা ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তিমূল থেকে কম করে ফেলেছিল?

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তবে কি আপনি এটিকে ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তিমূলের উপর ফিরিয়ে দেবেন না?

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যদি তোমার কওমের লোকেরা কুফরি থেকে নতুনভাবে ইসলাম গ্রহণ না করত (তবে আমি তা করতাম)।

আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: যদি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে এটি শুনে থাকেন, তবে আমার মনে হয়— রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিজর সংলগ্ন দুটি কোণকে চুম্বন করা বা স্পর্শ করা এ কারণেই ছেড়ে দিয়েছিলেন যে, বাইতুল্লাহ ইবরাহীম (আঃ)-এর ভিত্তির উপর পূর্ণ করা হয়নি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4364)


4364 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: «مَا أُبَالِي، صَلَّيْتُ فِي الْحِجْرِ أَوْ فِي الْبَيْتِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4364 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, ‘আমি কোনো পরোয়া করি না (অর্থাৎ আমার কাছে সমান), আমি হিজরে (হাতিমে) সালাত আদায় করি কিংবা (কা’বা) ঘরের ভেতরে।’









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4365)


4365 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا طِيبُ بْنُ سَلْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَةَ تَقُولُ: سَمِعْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ صَلَّى الْفَجْرَ ـ أَوْ قَالَ: الْغَدَاةَ ـ فَقَعَدَ فِي مَقْعَدِهِ فَلَمْ يَلْغُ بِشَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا، وَيَذْكُرُ اللَّهَ حَتَّى يُصَلِّيَ الضُّحَى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ لَا ذَنْبَ لَهُ "

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4365 - منكر بهذا التمام




উম্মুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "যে ব্যক্তি ফজরের সালাত—অথবা তিনি বললেন: গাদাহ (ভোরের) সালাত—আদায় করলো, অতঃপর সে তার সালাতের স্থানে বসে থাকলো এবং দুনিয়ার কোনো বিষয় নিয়ে অনর্থক কথা বললো না, আর আল্লাহর যিকির করতে থাকলো, যে পর্যন্ত না সে চার রাকাত দুহা’র (চাশতের) সালাত আদায় করলো, সে তার গুনাহ থেকে এমনভাবে মুক্ত হয়ে বেরিয়ে আসবে, যেমন তার মা তাকে জন্মদানের দিনে ছিল; তার কোনো গুনাহ থাকবে না।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4366)


4366 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا طِيبُ بْنُ سَلْمَانَ، قَالَ: قَالَتْ عَمْرَةُ: سَمِعْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، لَا يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِكَلَامٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4366 - منكر بهذا التمام




উম্মুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চাশতের (দুহার) সালাত চার রাকাত আদায় করতেন এবং তিনি এর মাঝে কোনো কথা দ্বারা বিরতি দিতেন না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4367)


4367 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا طِيبُ بْنُ سَلْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَةَ قَالَتْ: وَسَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْهَى عَنِ الْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ، وَيَأْمُرُ بِتَبْكِيرِ الْإِفْطَارِ، وَتَأْخِيرِ السَّحُورِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4367 - ضعيف دون الفقرة الأولى




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সওমের মধ্যে ’বিসাল’ (একটানা সওম পালন করা) করতে নিষেধ করতেন, আর তাড়াতাড়ি ইফতার করতে এবং সাহ্‌রী দেরীতে করতে আদেশ করতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4368)


4368 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَبَاتُ الشَّعْرِ فِي الْأَنْفِ أَمَانٌ مِنَ الْجُذَامِ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4368 - باطل




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “নাকের মধ্যে চুল গজানো কুষ্ঠ রোগ থেকে সুরক্ষা।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4369)


4369 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ سُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ بِنْتُ يَزِيدَ بْنِ رَاشِقٍ الْعَتَكِيَّةُ -[333]-، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْأُمَمَ السَّالِفَةَ، الْمِائَةُ أُمَّةٍ، إِذَا شَهِدُوا لِعَبْدٍ بِخَيْرٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَإِنَّ أُمَّتِي الْخَمْسُونَ مِنْهُمْ أُمَّةٌ، فَإِذَا شَهِدُوا لِعَبْدٍ بِخَيْرٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4369 - منكر بهذا السياق




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই পূর্ববর্তী উম্মতসমূহ—যখন একশ (১০০) উম্মত (মানুষের দল) কোনো বান্দার জন্য কল্যাণের সাক্ষ্য দিতো, তখন তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যেতো। আর নিশ্চয়ই আমার উম্মত তাদের মধ্যে পঞ্চাশ (৫০) উম্মত (এর সমতুল্য)। সুতরাং, যখন তারা কোনো বান্দার জন্য কল্যাণের সাক্ষ্য দেবে, তখন তার জন্য জান্নাত অবধারিত হয়ে যাবে।”









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4370)


4370 - حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: «قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ، ثُمَّ انْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4370 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের প্রত্যেক অংশেই বিতর আদায় করেছেন। কিন্তু পরিশেষে তাঁর বিতর আদায় করা সেহরীর সময় পর্যন্ত পৌঁছেছিল।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4371)


4371 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاخْتَرْنَاهُ، فَلَمْ يَجْعَلْهُ طَلَاقًا» -[337]-،

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح



تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4371 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে (তাঁর সঙ্গে থাকা বা না থাকার ব্যাপারে) ইখতিয়ার (পছন্দ করার সুযোগ) দিয়েছিলেন, ফলে আমরা তাঁকেই বেছে নিয়েছিলাম। আর তিনি সেটাকে তালাক হিসেবে গণ্য করেননি।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4372)


4372 - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، بِمِثْلِهِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4372 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4373)


4373 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَزِيدُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ عَلَى التَّشَهُّدِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4373 - منكر




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই রাকাতে (সালাতে) তাশাহ্হুদের অতিরিক্ত কিছু করতেন না।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4374)


4374 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4374 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"বংশগত কারণে (বিবাহের ক্ষেত্রে) যা যা হারাম হয়, দুগ্ধপানের কারণেও তা তা হারাম হয়।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4375)


4375 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةً قَطُّ، وَلَا ضَرَبَ خَادِمًا لَهُ قَطُّ، وَلَا ضَرَبَ بِيَدِهِ شَيْئًا قَطُّ، إِلَّا أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَمَا نِيلَ مِنْهُ شَيْءٌ فَانْتَقَمَهُ مِنْ صَاحِبِهِ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ مَحَارِمُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4375 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জীবদ্দশায় কখনও কোনো মহিলাকে প্রহার করেননি, কখনও কোনো খাদেমকে প্রহার করেননি, এবং আল্লাহর পথে জিহাদের ক্ষেত্র ব্যতীত তিনি নিজ হাতে কখনও কোনো বস্তুকে আঘাত করেননি। তাঁর ওপর কোনো আঘাত বা ক্ষতি করা হলে তিনি কখনও এর প্রতিশোধ নিতেন না, তবে যখন আল্লাহর নিষিদ্ধ বিষয়সমূহের মর্যাদা ক্ষুণ্ণ করা হতো, তখন তিনি (আল্লাহর জন্য) প্রতিশোধ নিতেন।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4376)


4376 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ قُرْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْخَلَاءِ فَلْيَسْتَطِبْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ، فَإِنَّهَا تُجْزِئُهُ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4376 - حسن




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ শৌচাগারে যায়, তখন সে যেন তিনটি পাথর দ্বারা পরিচ্ছন্নতা (ইস্তিনজা) অর্জন করে। কেননা, তা-ই তার জন্য যথেষ্ট হবে।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4377)


4377 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ: اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ، قَالَ: «فَكَيْفَ بِنَسَبِي فِيهِمْ؟»، قَالَ: لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعْرَةُ مِنَ الْعَجِينِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4377 - صحيح




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হাসসান ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুশরিকদের ব্যঙ্গ (কবিতা) দ্বারা নিন্দা করার জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে অনুমতি চাইলেন।

তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তাদের (মুশরিকদের) মধ্যে আমার বংশের কী হবে?"

হাসসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি অবশ্যই আপনাকে তাদের থেকে এমনভাবে বের করে আনব (আপনার বংশকে অক্ষত রাখব) যেভাবে আটা (খামির) থেকে চুল টেনে বের করে আনা হয়।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4378)


4378 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِصَالِ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنَّكَ تُوَاصِلُ؟، قَالَ: «إِنَّمَا هِيَ رَحْمَةٌ رَحِمَكُمُ اللَّهُ، إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَظَلُّ عِنْدَ اللَّهِ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِي»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4378 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিরামহীন রোযা (বিসাল) রাখতে নিষেধ করেছেন। সাহাবীগণ বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো বিরামহীন রোযা রাখেন?" তিনি বললেন, "এতো কেবল তোমাদের প্রতি আল্লাহর রহমত (যে তিনি তোমাদেরকে তা থেকে বারণ করেছেন)। আল্লাহ তোমাদের প্রতি রহম করুন। আমি তোমাদের মতো নই। আমি আমার রবের নিকট রাত্রি যাপন করি, তিনি আমাকে আহার করান ও পান করান।"









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4379)


4379 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، «أَنَّ يَدَ سَارِقٍ لَمْ تُقْطَعْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا فِي ثَمَنِ حَجَفَةٍ أَوْ تُرْسٍ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4379 - صحيح




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে একটি ঢাল অথবা বর্মের মূল্যের (সমপরিমাণ চুরির অপরাধ) ক্ষেত্রেই কেবল চোরের হাত কাটা হয়েছিল (অর্থাৎ, এর চেয়ে কম মূল্যের বস্তুতে হাত কাটা হয়নি)।









মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী (4380)


4380 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حِزَامِ بْنِ هِشَامٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَضِبَ فِيمَا كَانَ مِنْ شَأْنِ بَنِي كَعْبٍ غَضَبًا لَمْ أَرَهُ غَضِبَهُ مُنْذُ زَمَانٍ، وَقَالَ: «لَا نَصَرَنِيَ اللَّهُ إِنْ لَمْ أَنْصُرْ بَنِي كَعْبٍ»، قَالَتْ: وَقَالَ لِي: «قَوْلِي لِأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ يَتَجَهَّزَا لِهَذَا الْغَزْوِ»، قَالَ: فَجَاءَا إِلَى عَائِشَةَ، فَقَالَا: أَيْنَ يُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: فَقَالَتْ: لَقَدْ رَأَيْتُهُ غَضِبَ فِيمَا كَانَ مِنْ شَأْنِ بَنِي كَعْبٍ غَضَبًا لَمْ أَرَهُ غَضِبَ مُنْذُ زَمَانٍ مِنَ الدَّهْرِ

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4380 - قوى




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বনু কা’ব-এর ঘটনা প্রসঙ্গে এমন ক্রুদ্ধ হতে দেখেছি, যা আমি দীর্ঘকাল যাবৎ দেখিনি। তিনি বললেন: "আমি যদি বনু কা’বকে সাহায্য না করি, তবে আল্লাহ যেন আমাকে সাহায্য না করেন।"

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, তিনি আমাকে আরও বললেন: "তুমি আবূ বাকর ও উমারকে বলো, তারা যেন এই যুদ্ধের জন্য প্রস্তুতি গ্রহণ করেন।"

বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তাঁরা (আবূ বাকর ও উমার) আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এসে জিজ্ঞাসা করলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোথায় যেতে চাচ্ছেন?

তিনি বললেন: আমি তাঁকে বনু কা’ব-এর ঘটনা প্রসঙ্গে এমন ক্রুদ্ধ হতে দেখেছি, যা আমি দীর্ঘকাল যাবৎ দেখিনি।