মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
4761 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4761 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমতাবস্থায় মারা যায় যে তার উপর সাওম (রোযা) কাযা করা আবশ্যক ছিল, তার পক্ষ থেকে তার ওয়ালী (অভিভাবক বা নিকটাত্মীয়) সাওম পালন করবে।"
4762 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بِمِنًى يَقُولُ: «أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ النَّفْرَ غَدًا فَلَا يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يَطُوفَ بِالْبَيْتِ، فَإِنَّ آخِرَ النُّسُكِ الطَّوَافُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات إلى عمر وهو موقوف عليه
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4762 - صحيح
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মিনাতে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি:
"হে লোকসকল! আগামীকাল (হজ্জ শেষে মক্কা থেকে) প্রস্থানের দিন। সুতরাং বাইতুল্লাহর তাওয়াফ সম্পন্ন না করে কেউ যেন প্রস্থান না করে। কেননা তাওয়াফই হলো ইবাদতের (হজ্জের) সর্বশেষ কাজ।"
4763 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ -[202]-، عَنْ عَائِشَةَ، وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: «فَلْتَنْفِرْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4763 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (পূর্বের হাদীসের) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি (নাবী ﷺ) বলেছেন: **"সুতরাং সে যেন (তার কাফেলার সাথে) যাত্রা করে।"**
4764 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو لُبَابَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَقْرَأُ كُلَّ لَيْلَةٍ تَنْزِيلَ السَّجْدَةِ وَالزُّمَرَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4764 - قوي
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতি রাতে সূরাহ্ তানযীলুস সাজদাহ (সূরাহ্ সাজদাহ) এবং সূরাহ্ আয-যুমার পাঠ করতেন।
4765 - حَدَّثَنَا الْحِمَّانِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4765 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: পানিকে কোনো কিছুই অপবিত্র করে না।
4766 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4766 - صحيح
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ফজরের (ফরযের পূর্বের) দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে, সবকিছুর চেয়েও উত্তম।"
4767 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ النُّكْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «وَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ»
-[207]-
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4767 - صحيح
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর কসম, যিনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তির রক্তপাত (হত্যা করা) বৈধ নয়, যে সাক্ষ্য দেয় যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল।"
4768 - قَالَ الْأَعْمَشُ: فَحَدَّثْتُ بِهِ إِبْرَاهِيمَ، فَحَدَّثَنِي عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ بِنَحْوِهِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4768 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: (আল-আ’মাশ বলেন) আমি ইব্রাহীমের নিকট এ হাদীসটি বর্ণনা করলে, তিনি আল-আসওয়াদের সূত্রে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেন।
4769 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ عِرْقُ الْكُلْيَةِ - وَهِيَ الْخَاصِرَةُ - تَأْخُذُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا مَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى النَّاسِ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يكَرُبُ حَتَّى آخُذَ بِيَدِهِ فَأَتْفُلُ فِيهَا بِالْقُرْآنِ، ثُمَّ أَكُبُّهَا عَلَى وَجْهِهِ أَلْتَمِسُ بِذَلِكَ بَرَكَةَ الْقُرْآنِ وَبَرَكَةَ يَدِهِ، فَأَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ مُجَابُ الدَّعْوَةِ فَادْعُ اللَّهَ يُفَرِّجُ عَنْكَ مَا أَنْتَ فِيهِ. فَيَقُولُ: «يَا عَائِشَةُ أَنَا أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4769 - ضعيف بهذا التمام
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কিডনির শিরায় সৃষ্ট (যা কোমর বরাবর থাকে) ব্যথা এক মাস ধরে কষ্ট দিত, যে কারণে তিনি মানুষের কাছে বের হতে পারতেন না।
আমি তাঁকে (ব্যথায়) এমন কাতর হতে দেখেছি যে, আমি তাঁর হাত ধরতাম, অতঃপর তাতে কুরআন তিলাওয়াত করে ফুঁ দিতাম, এরপর তা তাঁর চেহারার উপর বুলিয়ে দিতাম। আমি এর দ্বারা কুরআনের বরকত এবং তাঁর হাতের বরকত কামনা করতাম।
তখন আমি বলতাম, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো এমন ব্যক্তি যাঁর দুআ কবুল করা হয়। সুতরাং আপনি আল্লাহর কাছে দুআ করুন, যেন তিনি আপনার এই কষ্ট দূর করে দেন।’
তখন তিনি বলতেন, ‘হে আয়েশা! আমিই মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি পরীক্ষার সম্মুখীন হই (বা বেশি বিপদে থাকি)।’
4770 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ بُشَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَرَضِهِ: «صُبُّوا عَلَيَّ سَبْعَ قِرَبٍ مِنْ مَاءِ سَبْعَةِ آبَارٍ شَتَّى» فَفَعَلُوا
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4770 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর অসুস্থতার সময় বললেন: “আমার উপর সাতটি ভিন্ন ভিন্ন কূপের সাত মশক পানি ঢেলে দাও।” অতঃপর তারা তাই করলেন।
4771 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى بِالْإِنَاءِ فَآخُذُهُ، فَأَضَعُ شَفَتَيَّ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَأْخُذُهُ فَيَضَعُ شَفَتَيْهِ عَلَى مَوْضِعِ شَفَتَيَّ. وَآخُذُ الْعَظْمَ فَأَعَضُّ مِنْهُ، ثُمَّ يَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ وَأَنَا حَائِضٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده منقطع
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4771 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট পানীয়ের পাত্র আনা হতো। আমি সেটি নিয়ে তাতে আমার ঠোঁট রেখে পান করতাম। এরপর তিনি সেই পাত্রটি নিয়ে আমার ঠোঁট রাখার স্থানেই তাঁর ঠোঁট রাখতেন। আর আমি (মাংসযুক্ত) হাড় নিয়ে তা থেকে কামড় দিয়ে খেতাম। এরপর তিনি আমার মুখ লাগানোর স্থানেই তাঁর মুখ রাখতেন, অথচ আমি তখন ছিলাম ঋতুবতী।
4772 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ فَأَرَادَ أَنْ يَنَامَ، وَهُوَ جُنُبٌ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ أَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ نَامَ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات ولكن الحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4772 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় গোসল করার পূর্বে নিজ বিছানায় আশ্রয় নিতেন এবং ঘুমাতে চাইতেন, তখন তিনি পরিপূর্ণভাবে ওযু করে নিতেন, অতঃপর ঘুমাতেন।
4773 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا أَقْبَلُ هَدِيَّةً مِنْ أَعْرَابِيٍّ». فَجَاءَتْهُ أُمُّ سُنْبُلَةَ الْأَسْلَمِيَّةُ بِوَطْبِ لَبَنٍ أَهْدَتْهُ لَهُ فَقَالَ: «أَفْرِغِي مِنْهُ فِي هَذَا الْقَعْبِ». فَأَفْرَغْتُ فَتَنَاوَلَهُ فَشَرِبَ، فَقُلْتُ: أَلَمْ تَقُلْ: «لَا أَقْبَلُ هَدِيَّةً مِنْ أَعْرَابِيٍّ؟» فَقَالَ: «إِنَّ أَعْرَابَ أَسْلَمْ لَيْسُوا بِأَعْرَابٍ، وَلَكِنَّهُمْ أَهْلُ بَادِيَتِنَا، وَنَحْنُ أَهْلُ حَاضِرَتِهِمْ. إِنْ دَعَوْنَا أَجَبْنَاهُمْ، وَإِنْ دَعَوْنَاهُمْ أَجَابُونَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4773 - حسن لغيره
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমি কোনো বেদুঈনের (আ’রাবী) হাদিয়া (উপহার) গ্রহণ করি না।"
অতঃপর (একদিন) উম্মু সুম্বুলাহ আল-আসলামিয়্যাহ্ তাঁর জন্য এক মশ্ক দুধ নিয়ে আসলেন এবং তা তাঁকে হাদিয়া দিলেন। তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তুমি এই বাটির মধ্যে তা থেকে কিছু ঢেলে দাও।" তিনি (উম্মু সুম্বুলাহ) ঢেলে দিলেন এবং তিনি (নবী ﷺ) তা নিয়ে পান করলেন।
আমি (আয়েশা) জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি বলেননি, "আমি কোনো বেদুঈনের হাদিয়া গ্রহণ করি না?"
তিনি বললেন: "আসলাম গোত্রের বেদুঈনরা (আ’রাব) আসলে বেদুঈন নয়, বরং তারা আমাদের গ্রামীণ জনপদের মানুষ এবং আমরা তাদের শহুরে জনপদের মানুষ। আমরা যদি তাদের ডাকি, তারা আমাদের ডাকে সাড়া দেয়; আর তারা যদি আমাদের ডাকে, তবে আমরাও তাদের ডাকে সাড়া দিই।"
4774 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَأْمُرُ بِفِرَاشِهِ فَيُفْرَشُ لَهُ فَيَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ، فَإِذَا أَوَى إِلَيْهِ تَوَسَّدَ كَفَّهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ هَمَسَ - مَا نَدْرِي مَا يَقُولُ - فَإِذَا كَانَ فِي آخِرِ ذَلِكَ رَفَعَ صَوْتَهُ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ إِلَهَ - أَوْ رَبَّ - كُلِّ شَيْءٍ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى. أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ الَّذِي لَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَالْآخِرُ الَّذِي لَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4774 - صحيح المرفوع منه فقط
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বিছানা প্রস্তুত করার নির্দেশ দিতেন। অতঃপর তা তাঁর জন্য বিছানো হতো এবং তিনি কিবলামুখী হতেন। যখন তিনি বিছানায় যেতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাতের উপর ভর দিয়ে শয়ন করতেন। অতঃপর তিনি ফিসফিস করে কিছু বলতেন—যা আমরা জানতাম না তিনি কী বলছিলেন—। যখন তিনি এই আমলের শেষ পর্যায়ে পৌঁছতেন, তখন উচ্চস্বরে বলতেন:
"হে আল্লাহ! আপনি সাত আসমানের রব, মহা আরশের রব, সবকিছুর ইলাহ (অথবা রব), যিনি তাওরাত, ইঞ্জিল ও ফুরকান নাযিল করেছেন, যিনি শস্যদানা ও আঁটি বিদীর্ণকারী। আমি আপনার কাছে এমন সবকিছুর অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই, যার কপালের চুল (নাসিয়াহ) আপনার মুঠোয়। হে আল্লাহ! আপনিই আল-আউয়াল (প্রথম), যার পূর্বে কিছু ছিল না; আর আপনিই আল-আখির (শেষ), যার পরে কিছু থাকবে না; আর আপনিই আয-যাহির (প্রকাশ্য), যার উপরে কিছু নেই; আর আপনিই আল-বাতিন (গুপ্ত), যার আড়ালে কিছু নেই। আপনি আমাদের পক্ষ থেকে ঋণ পরিশোধ করে দিন এবং আমাদেরকে দরিদ্রতা থেকে মুক্ত করে দিন।”
4775 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي زَيْنَبَ، عَنْ طَلْحَةَ مَوْلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ خَمِيصُ الْبَطْنِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4775 - ضعيف
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন অবস্থায় ইন্তেকাল করেন যে, তাঁর পেট ক্ষুধার কারণে চুপসে ছিল (বা খালি ছিল)।
4776 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ سَائِبَةَ، أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى عَنْ قَتْلِ الْحَيَّاتِ إِلَّا الْأَبْتَرَ وَذَا الطُّفْيَتَيْنِ إِنَّهُمَا يَخْطَفَانِ الْأَبْصَارَ وَيُسْقِطَانِ مَا فِي بُطُونِ النِّسَاءِ، فَمَنْ تَرَكَهُمَا فَلَيْسَ مِنَّا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن غير أن الحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4776 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাধারণ) সাপ হত্যা করতে নিষেধ করেছেন। তবে ‘আবতার’ (ছোট লেজবিশিষ্ট) এবং ‘যুত্ব-তুফয়াতাইন’ (পিঠে দুটি সাদা রেখা বা চিহ্নবিশিষ্ট) সাপ ব্যতীত। নিশ্চয়ই এ দুটি সাপ দৃষ্টিশক্তি কেড়ে নেয় এবং নারীদের গর্ভের সন্তান নষ্ট করে দেয় (গর্ভপাত ঘটায়)। সুতরাং যে ব্যক্তি এই দুটি সাপকে ছেড়ে দেবে (হত্যা করা থেকে বিরত থাকবে), সে আমাদের দলভুক্ত নয়।
4777 - حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَغَشَّاهُ مِنَ اللَّهِ مَا كَانَ يَتَغَشَّاهُ فَسُجِّيَ بِثَوْبِهِ، وَوُضِعَتْ وِسَادَةٌ مِنْ أَدِيمٍ تَحْتَ رَأْسِهِ، ثُمَّ جَلَسَ وَإِنَّهُ لَيَتَحَدَّرُ مِنْهُ مِثْلُ الْجُمَانِ، وَهُوَ يَمْسَحُ عَنْهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : رجاله ثقات
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4777 - صحيح
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট আসলেন। অতঃপর আল্লাহ্র পক্ষ থেকে তাঁর উপর সেই অবস্থা (ওহী নাযিলের ভার) চেপে বসলো যা সাধারণত চেপে বসতো। ফলে তাঁকে তাঁর কাপড় দিয়ে ঢেকে দেওয়া হলো এবং তাঁর মাথার নিচে চামড়ার একটি বালিশ রাখা হলো। অতঃপর তিনি বসলেন, আর তখন তাঁর শরীর থেকে মুক্তার দানার মতো (ঘাম) ঝরছিল, আর তিনি তা মুছছিলেন।
4778 - حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ وَجَدَ مَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا} [المزمل: 5] "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4778 - حسن
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওপর (ওহী) নাযিল হতো, তখন তিনি তাই অনুভব করতেন যা আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: "নিশ্চয় আমি তোমার উপর এক ভারী বাণী (বা গুরুভার দায়িত্ব) ন্যস্ত করব।" (সূরা মুযযাম্মিল: ৫)
4779 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي مَلِيحٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَقُولُ فِي مُصَلَّاهُ: «اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَرَبَّ إِسْرَافِيلَ وَرَبَّ مُحَمَّدٍ أَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ» ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى صَلَاتِهِ.
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4779 - منكر بهذا السياق
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের উদয়ের পূর্বে দুই রাকাত সালাত (নামাজ) আদায় করতেন। এরপর তিনি তাঁর নামাযের স্থানে (মুসাল্লায়) বসে বলতেন: ‘হে আল্লাহ, যিনি জিবরাঈল, মীকাঈল, ইসরাফীল এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রব! আমি আপনার কাছে জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় চাই।’ এরপর তিনি (ফরয) সালাতের জন্য বের হতেন।
4780 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: تَبَارَكَ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ كُلَّ شَيْءٍ. " إِنِّي لَأَسْمَعُ كَلَامَ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ وَيَخْفَى عَلَيَّ بَعْضُهُ، وَهِيَ تَشْتَكِي زَوْجَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَلَ شَبَابِي وَنَثَرْتُ لَهُ بَطْنِي حَتَّى إِذَا كَبِرَ سِنِّي وَانْقَطَعَ وَلَدِي ظَاهَرَ مِنِّي. اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ. قَالَتْ: فَمَا بَرِحَتْ حَتَّى نَزَلَ جِبْرِيلُ بِهَذِهِ الْآيَاتِ {قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ} [المجادلة: 1] "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
4780 - ضعيف
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বরকতময় সেই সত্তা, যাঁর শ্রুতি (শোনা) সবকিছুকে পরিব্যাপ্ত করে রেখেছে। আমি খাওলা বিনত সা‘লাবার কথা শুনছিলাম, যার কিছু অংশ আমার কাছে অস্পষ্ট লাগছিল। সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে তার স্বামীর বিরুদ্ধে অভিযোগ করছিল।
সে বলছিল: “হে আল্লাহর রাসূল! সে আমার যৌবন গ্রাস করেছে এবং আমি তার জন্য বহু সন্তান প্রসব করেছি। কিন্তু যখন আমার বয়স বেড়ে গেল এবং আমার সন্তান হওয়া বন্ধ হয়ে গেল, তখন সে আমার সাথে ’জিহার’ করল। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছেই অভিযোগ করছি।”
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: সে সেখান থেকে সরে যায়নি, এ সময়ের মধ্যেই জিবরীল (আঃ) এই আয়াতগুলো নিয়ে নাযিল হলেন: "যে নারী তার স্বামীর বিষয়ে আপনার সাথে তর্ক করছিল এবং আল্লাহর কাছে অভিযোগ জানাচ্ছিল, আল্লাহ তার কথা শুনেছেন..." (সূরা আল-মুজাদালাহ: ১)।