মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
5541 - وَعَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5541 - صحيح
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে (ফজরের ওয়াক্ত শুরু হওয়ার পূর্বে) আযান দেন। অতএব তোমরা (সেহরি) খাও এবং পান করো, যতক্ষণ না তোমরা ইবনে উম্মে মাকতুমের আযান শোনো।"
5542 - وَعَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَى رَجُلٌ أَنَّهَا لَيْلَةُ كَذَا وَكَذَا مِنَ الْعَشْرِ - يَعْنِي لَيْلَةَ الْقَدْرِ - فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ عَلَى أَنَّهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، فَاطْلُبُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي الْوِتْرِ مِنْهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5542 - صحيح
(বর্ণনাকারীর) পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি স্বপ্নে দেখলেন যে, তা (লাইলাতুল কদর) শেষ দশ দিনের অমুক অমুক রাতের মধ্যে। অর্থাৎ, তিনি লাইলাতুল কদর দেখলেন।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন, "আমি দেখছি যে, তোমাদের সকলের স্বপ্ন এই বিষয়ে ঐকমত্য পোষণ করছে যে, তা শেষ দশ দিনের মধ্যেই রয়েছে। সুতরাং তোমরা শেষ দশ দিনে, বিশেষত এর বিজোড় রাতগুলোতে তা অনুসন্ধান করো।"
5543 - وَعَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ: رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَهُوَ يُنْفِقُهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5543 - صحيح
তাঁহার পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"দু’টি বিষয় ছাড়া অন্য কোনো ক্ষেত্রে ঈর্ষা (বা প্রশংসনীয় প্রতিযোগিতা) করা উচিত নয়: (১) এমন ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ তা‘আলা কুরআন দান করেছেন এবং সে দিন ও রাতের বিভিন্ন সময়ে তা নিয়ে (সালাতে) দণ্ডায়মান হয় (বা তা পাঠ করে এবং তার হক আদায় করে)। (২) এবং এমন ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ তা‘আলা সম্পদ দান করেছেন এবং সে দিন ও রাতের বিভিন্ন সময়ে তা (আল্লাহর পথে) ব্যয় করে।"
5544 - وَعَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتْلَهُنَّ فِي الْإِحْرَامِ، وَالْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "، قَالَ سُفْيَانُ: وَالْأَسَدُ، وَالذِّئْبُ، وَالزُّنْبُورُ الْعَقُورُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5544 - صحيح
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:
"পাঁচটি ক্ষতিকারক প্রাণী রয়েছে, যাদেরকে ইহরাম অবস্থায় অথবা হারামের (পবিত্র এলাকার) মধ্যে কেউ হত্যা করলে তার কোনো গুনাহ নেই (বা দোষ নেই)। তা হলো: কাক, ইঁদুর, বিচ্ছু এবং হিংস্র/আক্রমণকারী কুকুর।"
সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর (এই তালিকায় রয়েছে) সিংহ, নেকড়ে বাঘ এবং হুলবিশিষ্ট বিষাক্ত বোলতা।
5545 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى عُمَرَ قَمِيصًا أَبْيَضَ، فَقَالَ: «جَدِيدٌ قَمِيصُكَ أَوْ غَسِيلٌ؟»، قَالَ: حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: غَسِيلٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْبَسْ جَدِيدًا، وَعِشْ حَمِيدًا، وَمُتْ شَهِيدًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5545 - ضعيف
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিধানে একটি সাদা জামা দেখলেন। অতঃপর তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তোমার এই জামাটি কি নতুন, নাকি ধৌত করা?"
(বর্ণনাকারী বলেন,) আমার ধারণা, তিনি (উমার রাঃ) বললেন: ধৌত করা।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি নতুন পরিধান করো, প্রশংসিত জীবন যাপন করো এবং শাহীদ (শহীদ) রূপে মৃত্যুবরণ করো।"
5546 - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا حَقُّ امْرِئٍ يَمُرُّ عَلَيْهِ ثَلَاثُ لَيَالٍ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ عِنْدَهُ»، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: «فَمَا مَرَّتْ عَلَيَّ ثَلَاثٌ قَطُّ إِلَّا وَوَصِيَّتِي عِنْدِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5546 - صحيح
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "কোনো ব্যক্তির জন্য এটা উচিত নয় যে, তার উপর তিনটি রাত অতিক্রম করে যাবে, অথচ তার অসিয়ত (উইলনামা) তার কাছে তৈরি থাকবে না।"
আবদুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, "আমার উপর দিয়ে তিনটি রাত কখনোই অতিবাহিত হয়নি, যখন আমার অসিয়ত (উইলনামা) আমার কাছে তৈরি ছিল না।"
5547 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ فُلَانًا وَفُلَانًا نَاسًا مِنَ الْمُنَافِقِينَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى»: {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران: 128]
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5547 - صحيح
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাতে অমুক অমুক মুনাফিকদের কতিপয় লোকের প্রতি লা’নত (অভিসম্পাত) করলেন। তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: "আপনার করার কিছুই নেই, অথবা আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন কিংবা তাদের শাস্তি দেবেন, কেননা তারা যালেম।" (সূরা আলে ইমরান: ১২৮)
5548 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُوسَى، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5548 - صحيح
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের শপথ ছিল, “না, কসম অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারীর (আল্লাহর)।”
5549 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ،، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «النَّاسُ كَالْإِبِلِ الْمِائَةِ، لَيْسَ فِيهَا رَاحِلَةٌ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5549 - صحيح
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মানুষ একশ উটের মতো, যার মধ্যে একটিও সওয়ারীর যোগ্য উট (অর্থাৎ, নির্ভরযোগ্য সঙ্গী বা উপকারী ব্যক্তি) খুঁজে পাওয়া যায় না।
5550 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ اسْتَأْذَنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعُمْرَةِ، فَأَذِنَ لَهُ قَالَ: «يَا أَخِي أَشْرِكْنَا فِي صَالِحِ دُعَائِكَ وَلَا تَنْسَنَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5550 - ضعيف
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট ‘উমরাহ করার জন্য অনুমতি চাইলেন। তখন তিনি তাঁকে অনুমতি দিলেন এবং বললেন: “হে আমার ভাই, আমাদেরকে তোমার নেক দু‘আয় শরিক করো এবং আমাদেরকে ভুলে যেও না।”
5551 - حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ، حَدَّثَهُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تَخْرُجُ نَارٌ مِنْ بَحْرِ حَضْرَمَوْتَ أَوْ مِنْ حَضْرَمَوْتَ، تَسُوقُ النَّاسَ»، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا تَأْمُرُنَا؟ قَالَ: «عَلَيْكُمْ بِالشَّامِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5551 - صحيح
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:
"হাদরামাউতের সমুদ্র থেকে অথবা হাদরামাউত থেকে একটি আগুন বের হবে, যা মানুষকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাবে।"
আমরা বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল, এমতাবস্থায় আপনি আমাদের কী নির্দেশ দেন?"
তিনি বললেন, "তোমরা শামের (সিরিয়া অঞ্চলের) দিকে যাবে।"
5552 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ - يَعْنِي: ابْنَ أَبِي حَرْمَلَةَ -، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ كَلْبَ صَيْدٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ»، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5552 - صحيح
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শিকারের কুকুর অথবা পশুপালের কুকুর ব্যতীত অন্য কোনো উদ্দেশ্যে কুকুর লালন-পালন করে, তার আমল থেকে প্রতিদিন এক ক্বীরাত পরিমাণ (সাওয়াব) কমতে থাকে।” আব্দুল্লাহ (ইবন উমর) বলেন, আর আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: অথবা ক্ষেত-খামারের কুকুর (ব্যতীত)।
5553 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ، وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا فِي الْفَجْرِ بِالصَّافَّاتِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده جيد
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5553 - صحيح
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নামায সংক্ষেপে পড়ার আদেশ করতেন, অথচ তিনি ফজরের নামাযে আমাদের ইমামতি করার সময় সূরাহ আস-সাফফাত তিলাওয়াত করতেন।
5554 - حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنِي مَعْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَابُ أُمَّتِي الَّذِي تَدْخُلُ مِنْهُ الْجَنَّةَ عَرْضُهُ مَسِيرَةُ الرَّاكِبِ الْمُجَوِّدِ الْمُجَوِّدِ - ثَلَاثًا - إِنَّهُمْ لَيُضْغَطُونَ عَلَيْهِ حَتَّى تَكَادُ مَنَاكِبُهُمْ تَزُولُ»
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5554 - منكر
আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমার উম্মতের জন্য জান্নাতে প্রবেশের যে দরজা রয়েছে, তার প্রশস্ততা হবে একজন দ্রুতগামী আরোহীর তিন দিনের দূরত্বের সমান।”—তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই কথাটি তিনবার বললেন। “নিশ্চয়ই তারা (প্রবেশকারীরা) এর উপর এমনভাবে ভিড় করবে যে তাদের কাঁধগুলো (ধাক্কাধাক্কির কারণে) স্থানচ্যুত হওয়ার উপক্রম হবে।”
5555 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُسَبِّحُ وَهُوَ عَلَى ظَهْرِ الدَّابَّةِ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ»، قَالَ أَبُو يَعْلَى: " يَعْنِي: يُصَلِّي "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف جدا
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5555 - صحيح
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সওয়ারীর পিঠে থাকাবস্থায় (নফল) সালাত আদায় করতেন, তাঁর সওয়ারী যেদিকেই মুখ করে থাকুক না কেন। আবূ ইয়ালা বলেছেন: (এখানে ’তাসবীহ’ দ্বারা) তিনি সালাত আদায় করা বুঝিয়েছেন।
5556 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثَةٌ لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، وَثَلَاثَةٌ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ، وَالدَّيُّوثُ، وَالْمَرْأَةُ الْمُتَرَجِّلَةُ، وَثَلَاثَةٌ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: فَثَنَّى الْعَاقَّ لِوَالِدَيْهِ، وَمُدْمِنُ الْخَمْرِ، وَالْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَى "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5556 - قوى
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তিন প্রকার লোক জান্নাতে প্রবেশ করবে না এবং তিন প্রকার লোক রয়েছে, যাদের দিকে আল্লাহ কিয়ামতের দিন দৃষ্টিপাত করবেন না। [তারা হলো:] পিতা-মাতার অবাধ্যচারী, দায়্যূছ (অর্থাৎ যে নিজ পরিবারের অশ্লীলতা বা মন্দ কাজের প্রতি উদাসীন), এবং পুরুষালী বেশ ধারণকারী নারী। আর তিন শ্রেণীর লোক যাদের দিকে আল্লাহ কিয়ামতের দিন দৃষ্টিপাত করবেন না, [তারা হলো:] পিতা-মাতার অবাধ্যচারী (তিনি পুনরায় এটি উল্লেখ করলেন), মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি এবং দান করে খোঁটা দানকারী।"
5557 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مَطَرٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «سَافَرْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَ عُمَرَ، فَكَانَا لَا يَزِيدَانِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ، وَكُنَّا ضُلَّالًا فَهَدَانَا اللَّهُ، فَبِهِ نَقْتَدِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده حسن
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5557 - صحيح دون الفقرة الثانية
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও সফর করেছি। তাঁরা (সফরের সময়) দুই রাকাতের বেশি পড়তেন না। আর আমরা ছিলাম ভুলকারী (বা পথহারা), অতঃপর আল্লাহ আমাদেরকে সঠিক পথের দিশা দিয়েছেন। সুতরাং আমরা তাঁর (রাসূলের) অনুসরণ করি।
5558 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ يَقُولُ: " كِلْتَا يَدَيِ اللَّهِ يَمِينَانِ، فَيَطْوِي السَّمَاوَاتِ فَيَأْخُذُهُنَّ بِيَدِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ، أَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟ قَالَ: ثُمَّ يَأْخُذُ الْأَرَضِينَ بِيَدِهِ الْأُخْرَى، وَيَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ، أَيْنَ الْجَبَّارُونَ؟ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ؟ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : أخرجه مسلم
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5558 - صحيح
ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর উভয় হাতই ডান হাত (অর্থাৎ উভয়ই পরিপূর্ণ ও বরকতময়)। অতঃপর তিনি আসমানসমূহকে গুটিয়ে ফেলবেন এবং নিজ হাতে তা ধারণ করবেন। এরপর তিনি বলবেন: আমিই সার্বভৌম ক্ষমতার অধিকারী (আল-মালিক)! অহংকারীরা কোথায়? দাম্ভিকেরা কোথায়?
তিনি (ইকরিমা) বলেন, এরপর তিনি জমিনসমূহকে তাঁর অপর হাতে ধারণ করবেন এবং বলবেন: আমিই সার্বভৌম ক্ষমতার অধিকারী! অহংকারীরা কোথায়? দাম্ভিকেরা কোথায়?
5559 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النُّكْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُبَشِّرٌ - يَعْنِي: ابْنَ إِسْمَاعِيلَ الْحَلَبِيَّ -، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا اسْتَأْذَنَتْ أَحَدَكُمُ امْرَأَتُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلَا يَمْنَعْهَا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5559 - صحيح
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কারো স্ত্রী তার কাছে মসজিদের উদ্দেশে (বাহির হওয়ার) অনুমতি চাইবে, তখন সে যেন তাকে বারণ না করে।"
5560 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلَيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ - يَعْنِي: ابْنَ دَاوُدَ -، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبًا ضَارِيًا، أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ، فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ»، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ، قَالَ: وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَزْرَعُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف والحديث صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
5560 - صحيح
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি শিকারের জন্য প্রশিক্ষিত কুকুর অথবা পশুর পালের রক্ষণাবেক্ষণের কুকুর ছাড়া অন্য কোনো কুকুর রাখে, তার নেকি থেকে প্রতিদিন দুই কিরাত পরিমাণ কমতে থাকে।
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: অথবা ক্ষেত-খামারের (রক্ষক) কুকুরও (অনুমোদিত)। (বর্ণনাকারী) বলেন: আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজে চাষাবাদ করতেন।