মুসনাদ আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
6481 - حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُسْتَبَّانِ مَا قَالَا: فَعَلَى الْبَادِئِ مَا لَمْ يَعْتَدِ الْمَظْلُومُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6481 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “পরস্পর গালাগালিতে লিপ্ত দুই ব্যক্তি যা বলে, তার অপরাধের ভার প্রথম আরম্ভকারীর উপর বর্তাবে, যদি না অত্যাচারিত ব্যক্তি সীমা অতিক্রম করে।”
6482 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَقَرَأَ عَلَيْهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ أُمَّ الْقُرْآنِ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِي التَّوْرَاةِ، وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ، وَلَا فِي الزَّبُورِ، وَلَا فِي -[368]- الْفُرْقَانِ مِثْلَهَا، إِنَّهَا لَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي، وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُوتِيتُهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6482 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন— আর (এই প্রসঙ্গে) উবাই ইবনু কা‘ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (নবীজীর) সামনে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করলেন। অতঃপর তিনি (নবীজী) বললেন, "তাঁর শপথ, যাঁর হাতে আমার প্রাণ! আল্লাহ তাআলা তাওরাত, ইঞ্জিল, যাবুর এবং ফুরক্বান (কুরআনুল কারীম)-এর মধ্যে এর মতো (মহিমান্বিত সূরা) আর কিছুই অবতীর্ণ করেননি। নিশ্চয় এটিই হলো ’সাব‘উল মাসানি’ (বারবার পঠিতব্য সাতটি আয়াত) এবং সেই মহা কুরআন যা আমাকে প্রদান করা হয়েছে।"
6483 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اتَّقُوا اللَّاعِنَيْنِ»، قَالُوا: مَا اللَّاعِنَيْنِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الَّذِي يَتَخَلَّى فِي طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ فِي ظِلِّهِمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6483 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা দুটি অভিশাপদায়ক কাজ থেকে বেঁচে থাকো।"
সাহাবাগণ জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! অভিশাপদায়ক কাজ দুটি কী?"
তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি মানুষের চলাচলের রাস্তায় অথবা তাদের (বিশ্রামের) ছায়াযুক্ত স্থানে মলত্যাগ করে।"
6484 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بَيْنَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي طَرِيقٍ فِي حُلَّةٍ لَهُ إِذْ أَعْجَبَتْهُ نَفْسُهُ وَبُرْدُهُ، فَخُسِفَ بِهِ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِي الْأَرْضِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6484 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
এক ব্যক্তি তার পরিহিত উত্তম পোশাক পরিধান করে পথে হেঁটে যাচ্ছিল। যখন সে নিজেকে ও তার পোশাককে দেখে অহংকার দ্বারা মুগ্ধ হলো, তখন তাকে ভূগর্ভে ধসিয়ে দেওয়া হলো। আর সে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত মাটির গভীরে তলিয়ে যেতে (বা গড়াগড়ি খেতে) থাকবে।
6485 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي طَرِيقٍ إِذْ بَصُرَ بِغُصْنِ شَوْكٍ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَأَرْفَعَنَّ هَذَا لَا يُصِيبُ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَرَفَعَهُ، فَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6485 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এক ব্যক্তি পথে চলার সময় কাঁটাযুক্ত একটি ডাল দেখতে পেল। সে বলল, আল্লাহর কসম! আমি অবশ্যই এটি রাস্তা থেকে সরিয়ে দেব, যেন তা কোনো মুসলমানকে আঘাত না করে। অতঃপর সে তা সরিয়ে দিল। এর ফলে আল্লাহ তাআলা তাকে ক্ষমা করে দিলেন।
6486 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الصَّلَاةُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ مَا لَمْ تُغْشَ الْكَبَائِرُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6486 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "পাঁচ ওয়াক্ত সালাত, এবং এক জুমু’আ থেকে পরবর্তী জুমু’আ পর্যন্ত, এই সময়ের মধ্যে সংঘটিত (সগীরা) গুনাহসমূহের জন্য কাফ্ফারা স্বরূপ; যদি না কবীরা গুনাহে লিপ্ত হওয়া হয়।"
6487 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَاءِ الْمَدِينَةِ وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِي إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَوْ شَهِيدًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6487 - صحيح
বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
আমার উম্মতের যে কেউ মদীনার অভাব-অনটন ও কঠোরতার ওপর ধৈর্য ধারণ করবে, আমি কিয়ামতের দিন তার জন্য সুপারিশকারী অথবা সাক্ষী হব।
6488 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَمَثَّلُ مَكَانِي»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6488 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমাকে স্বপ্নে দেখল, সে সত্যিই আমাকে দেখল। কারণ শয়তান আমার আকৃতি ধারণ করতে পারে না।”
6489 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ لَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ، وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6489 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি সঠিক পথের (হিদায়াতের) দিকে আহ্বান করে, তাকে যারা অনুসরণ করে তাদের সওয়াবের মতোই তার জন্য সওয়াব রয়েছে। এতে তাদের (অনুসারীদের) সওয়াব থেকে বিন্দুমাত্রও হ্রাস করা হবে না। আর যে ব্যক্তি ভ্রষ্টতার (গুমরাহীর) দিকে আহ্বান করে, তাকে যারা অনুসরণ করে তাদের পাপের মতোই তার উপর পাপ বর্তাবে। এতে তাদের (অনুসারীদের) পাপ থেকে বিন্দুমাত্রও কমানো হবে না।”
6490 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6490 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ঐ ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করবে না, যার প্রতিবেশী তার অনিষ্ট ও ক্ষতি থেকে নিরাপদ নয়।
6491 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " فُضِّلْتُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ بِسِتٍّ: أُعْطِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ طَهُورًا وَمَسْجِدًا، وَأُرْسِلْتُ إِلَى الْخَلْقِ كَافَّةً، وَخُتِمَ بِيَ النَّبِيُّونَ "
-[378]-
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6491 - صحيح
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি ছয়টি গুণের মাধ্যমে অন্যান্য নবীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব লাভ করেছি:
১. আমাকে ’জাওয়ামিউল কালিম’ (সংক্ষিপ্ত কিন্তু ব্যাপক অর্থবোধক বাণী) প্রদান করা হয়েছে।
২. ভীতি বা ত্রাসের মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে।
৩. আমার জন্য গনীমতের মাল হালাল করা হয়েছে।
৪. আমার জন্য যমীনকে পবিত্রকারী (পাক-পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম) এবং সিজদার স্থান (মসজিদ) বানানো হয়েছে।
৫. আমাকে সমস্ত সৃষ্টির প্রতি রাসূলরূপে পাঠানো হয়েছে।
৬. আমার মাধ্যমেই নবীগণের ধারা সমাপ্ত করা হয়েছে (আমি শেষ নবী)।
6492 - حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6492 - صحيح
প্রদত্ত আরবি পাঠ্যাংশে হাদীসের মূল বক্তব্য (মাতান) এবং সাহাবীর নাম উল্লেখ নেই। এতে কেবল সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) এবং পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ হওয়ার ইঙ্গিত রয়েছে। ফলে, হাদীস অনুবাদের জন্য নির্দিষ্ট নিয়মাবলী (যেমন: সাহাবীর নাম দিয়ে শুরু করা এবং মূল বক্তব্য অনুবাদ করা) অনুসরণ করা সম্ভব হচ্ছে না।
[অনুবাদযোগ্য হাদীসের মূল পাঠ (মাতান) অনুপস্থিত।]
6493 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟»، قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»، قِيلَ: فَإِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: «إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6493 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা কি জানো গীবত (পরনিন্দা) কী?"
তাঁরা বললেন, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত।"
তিনি বললেন, "তোমার ভাইকে এমন কিছু দ্বারা উল্লেখ করা, যা সে অপছন্দ করে।"
জিজ্ঞেস করা হলো, "আমি যা বলি তা যদি আমার ভাইয়ের মধ্যে বিদ্যমান থাকে (তাহলে কি হবে)?"
তিনি বললেন, "তুমি যা বলছো তা যদি তার মধ্যে থাকে, তবে তুমি তার গীবত করলে (পরনিন্দা করলে)। আর যদি তার মধ্যে তা না থাকে, তবে তুমি তাকে অপবাদ দিলে (মিথ্যা রটালে)।"
6494 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَبِي مَاتَ وَتَرَكَ مَالًا وَلَمْ يُوصِ، فَهَلْ يُكَفِّرُ عَنْهُ أَنْ أَتَصَدَّقَ عَنْهُ؟ فَقَالَ: «نَعَمْ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6494 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বললেন, "আমার পিতা ইন্তেকাল করেছেন এবং সম্পদ রেখে গেছেন, কিন্তু কোনো অসিয়ত করে যাননি। আমি যদি তাঁর পক্ষ থেকে সাদকা (দান) করি, তবে কি তা তাঁর গুনাহের কাফফারা হবে?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"
6495 - وَبِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6495 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে আমার উপর একবার দরূদ পাঠ করে, আল্লাহ তার উপর দশবার রহমত (বা সালাত) বর্ষণ করেন।”
6496 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلَا يَقُلِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، إِنْ شِئْتَ وَلَكِنْ لِيَعْزِمْ، وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَتَعَاظَمُهُ شَيْءٌ أَعْطَاهُ "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6496 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ দুআ করে, তখন সে যেন না বলে, ‘হে আল্লাহ! আপনি যদি চান, তবে আমাকে ক্ষমা করে দিন।’ বরং সে যেন দৃঢ় সংকল্প করে এবং তার আকাঙ্ক্ষাকে মহৎ করে। কেননা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল যা কিছু দান করেন, তা দিতে তাঁর কাছে কোনো কিছুই কঠিন বা বিরাট মনে হয় না।
6497 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا -[383]- ثُوِّبَ بِالصَّلَاةِ فَلَا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ، ائْتُوهَا وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا كَانَ يَعْمِدُ إِلَى الصَّلَاةِ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6497 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যখন সালাতের জন্য (ইকামত বা) আহ্বান করা হয়, তখন তোমরা দৌড়ে দৌড়ে সালাতে এসো না। বরং তোমরা শান্ত ও ধীরস্থিরভাবে সালাতে এসো। ইমামের সাথে তোমরা সালাতের যে অংশ পাও, তা আদায় করো; আর যা তোমাদের ছুটে যায়, তা পূর্ণ করো। কারণ, তোমাদের মধ্যে যখন কেউ সালাতের উদ্দেশ্যে মনোনিবেশ করে, সে তখন সালাতের মধ্যেই থাকে।"
6498 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَطْلُعُ الشَّمْسُ وَلَا تَغْرُبُ عَلَى يَوْمٍ أَفْضَلَ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، وَمَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا وَهِيَ تَفْزَعُ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ إِلَّا هَذَيْنِ الثَّقَلَيْنِ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ، عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَكَانِ يَكْتُبَانِ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، فَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَدَنَةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَقَرَةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ شَاةً، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ طَائِرًا، وَكَرَجُلٍ قَدَّمَ بَيْضَةً، فَإِذَا قَعَدَ الْإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6498 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "জুমু‘আর দিনের চেয়ে উত্তম আর কোনো দিনের উপর সূর্য উদিত হয় না এবং অস্ত যায় না। জিন ও মানবজাতি—এই দুই ভারী সৃষ্টি (সাক্বালাইন) ব্যতীত এমন কোনো প্রাণী নেই যা জুমু‘আর দিনকে ভয় করে না (বা শঙ্কিত হয় না)। মসজিদের প্রতিটি দরজায় দুইজন ফেরেশতা থাকেন, যারা প্রথম আগমনকারীকে ক্রমান্বয়ে লিপিবদ্ধ করতে থাকেন। (এদের সাওয়াব হলো) ঐ ব্যক্তির মতো, যে যেন একটি মোটাতাজা উটনি দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি গরু দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি ভেড়া বা ছাগল দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি পাখি দান করল, এবং ঐ ব্যক্তির মতো, যে একটি ডিম দান করল। অতঃপর যখন ইমাম (খুতবার জন্য) বসে যান, তখন কিতাবসমূহ (আমল লেখার খাতা) বন্ধ করে দেওয়া হয়।"
6499 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَتَدْرُونَ مَنِ الْمُفْلِسُ؟»، قَالُوا: الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لَا دِرْهَمَ لَهُ وَلَا مَتَاعَ، فَقَالَ: «إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلَاةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ، وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا، وَقَذَفَ هَذَا، وَأَكَلَ مَالَ هَذَا، وَسَفَكَ دَمَ هَذَا، وَضَرَبَ هَذَا، فَيُقْضَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْضَى مَا عَلَيْهِ، أُخِذَتْ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ»
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6499 - حسن
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা কি জানো, নিঃস্ব (দেউলিয়া) কে?"
সাহাবীগণ বললেন, "আমাদের মধ্যে নিঃস্ব হলো সে ব্যক্তি, যার কোনো দিরহাম (টাকা) বা কোনো সম্পদ নেই।"
তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয় আমার উম্মতের মধ্যে সেই ব্যক্তিই হলো আসল নিঃস্ব, যে কিয়ামতের দিন সালাত (নামাজ), সাওম (রোজা) এবং যাকাত নিয়ে উপস্থিত হবে, অথচ সে (দুনিয়ায়) একে গালি দিয়েছে, ওকে অপবাদ দিয়েছে, এর সম্পদ আত্মসাৎ করেছে, এর রক্তপাত ঘটিয়েছে এবং ওকে মেরেছে।
ফলে তার নেক আমল থেকে এর পাওনা পরিশোধ করা হবে এবং ওর পাওনাও পরিশোধ করা হবে। এরপর যদি তার ওপর থাকা পাওনা পরিশোধ করার পূর্বেই তার নেক আমল শেষ হয়ে যায়, তবে তাদের (পাওনাদারদের) গুনাহসমূহ তার ওপর চাপিয়ে দেওয়া হবে এবং অতঃপর তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।"
6500 - وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِذَا هَمَّ عَبْدِي بِحَسَنَةٍ وَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبْتُهَا لَهُ حَسَنَةً، فَإِنْ عَمِلَهَا كَتَبْتُهَا لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ، وَإِذَا هَمَّ عَبْدِي بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا لَمْ أَكْتُبْهَا عَلَيْهِ، فَإِنْ عَمِلَهَا كَتَبْتُهَا عَلَيْهِ سَيِّئَةً وَاحِدَةً "
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده صحيح
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
6500 - صحيح
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা বলেন: যখন আমার বান্দা কোনো নেক (ভালো) কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু সে তা সম্পাদন করে না, আমি তার জন্য একটি নেকি লিখে রাখি। আর যদি সে তা সম্পাদন করে ফেলে, তাহলে আমি তার জন্য দশ গুণ থেকে সাতশত গুণ পর্যন্ত নেকি লিখে রাখি। আর যখন আমার বান্দা কোনো মন্দ কাজ করার ইচ্ছা করে, কিন্তু সে তা সম্পাদন করে না, আমি তার বিরুদ্ধে কিছুই লিখি না। আর যদি সে তা সম্পাদন করে ফেলে, তবে আমি তার বিরুদ্ধে মাত্র একটি মন্দ কাজের হিসাব লিখি।"