مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
277 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، نا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى آيَةَ التَّيَمُّمِ لَمْ أَدْرِ كَيْفَ أَصْنَعُ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنْزِلِهِ فَلَمْ أَجِدْهُ، وَقِيلَ : قَدْ خَرَجَ الْوَقْتَ الدُّرَجَةَ الَّذِي أَخَذَ فِيهِ، فَاتَّبَعْتُهُ فَأُرَانِي عَرَفَ حَاجَتِي، فَقَامَ ثُمَّ ضَرَبَ ضَرْبَةً عَلَى الأَرْضِ، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ لَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ `، فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ *
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: যখন আল্লাহ তাআলা তায়াম্মুমের আয়াত নাযিল করলেন, তখন আমি বুঝতে পারছিলাম না যে কীভাবে তায়াম্মুম করব। এরপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বাড়িতে গেলাম, কিন্তু তাঁকে খুঁজে পেলাম না। বলা হলো, তিনি যে সময়টিতে (বাইরে) যান, সেই সময় তিনি চলে গেছেন। তাই আমি তাঁর পিছু নিলাম। মনে হলো তিনি আমার প্রয়োজন বুঝতে পেরেছেন, তাই তিনি দাঁড়ালেন। এরপর তিনি মাটিতে একবার হাত মারলেন, তারপর তাঁর মুখমণ্ডল ও দু’হাত মাসাহ করলেন, এর অতিরিক্ত তিনি কিছুই করেননি। অতঃপর আমি ফিরে এলাম এবং তাঁকে আর কিছু জিজ্ঞাসা করলাম না।