معجم أبي يعلى الموصلي
Musnad Abi Yala Al Mawsili
মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
316 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمَذَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْقَنَّادُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أُمِّهِ سُعْدَى الْمُرِّيَّةِ قَالَتْ: ` مَرَّ عُمَرُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ بِطَلْحَةَ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَا لِي أَرَاكَ مُكْتَئِبًا؟ أَتَسُوؤُكَ إِمْرَةُ ابْنِ عَمِّكَ؟ قَالَ: لَا. وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَا يَقُولُهَا عَبْدٌ عِنْدَ مَوْتِهِ إِلَّا كَانَتْ نُورًا لِصَحِيفَتِهِ، وَإِنَّ جَسَدَهُ وَرُوحَهُ لَيَجِدَانِ لَهَا رَوْحًا عِنْدَ الْمَوْتِ» ⦗ص: 255⦘. قَالَ: أَنَا أَعْلَمُهَا، هِيَ الْكَلِمَةُ الَّتِي أَرَادَ عَلَيْهَا عَمَّهُ، وَلَوْ عَلِمَ أَنَّ شَيْئًا أَنْجَى لَهُ مِنْهَا لَأَمَرَهُ `
অনুবাদঃ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সু'দা আল-মুররিয়্যাহ) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ওফাতের পর উমার (রাহমাতুল্লাহি আলাইহি) তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, “কী হয়েছে, তোমাকে এত বিষণ্ণ দেখছি কেন? তোমার চাচাতো ভাইয়ের শাসন কি তোমাকে খারাপ লাগছে?” তিনি (তালহা) বললেন, “না। তবে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘আমি এমন একটি কালেমা জানি, মৃত্যুর সময় কোনো বান্দা তা উচ্চারণ করলে তা তার আমলনামার জন্য আলোতে পরিণত হবে এবং তার দেহ ও আত্মা মৃত্যুর সময় এর জন্য প্রশান্তি লাভ করবে।’” (উমার) বললেন, “আমি এটি জানি। এই সেই কালেমা যা রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর চাচাকে (আবু তালিবকে) উচ্চারণ করাতে চেয়েছিলেন। যদি তিনি (রাসূল) এর চেয়েও বেশি মুক্তিদায়ক কিছু জানতেন, তাহলে অবশ্যই তাকে সেটি আদেশ করতেন।”