মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
98 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ` انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْلِحُ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ مِنَ الْأَنْصَارِ. قَالَ: وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ بِلَالٌ لِأَبِي بَكْرً: أُؤَذِّنُ، فَتُصَلِّيَ بِالنَّاسِ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَأَقَامَ، فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَجَعَلَ النَّاسُ يُصَفِّقُونَ بِأَيْدِيهِمْ لِأَبِي بَكْرٍ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ لَا يَكَادُ يَلْتَفِتُ إِذَا كَانَ فِي الصَّلَاةِ، فَلَمَّا صَفَّقُوا الْتَفَتَ، فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَأَخَّرَ، فَأَوْمَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ صَلِّ، فَأَبَى، فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَصَلَّى، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ» قَالَ: مَا كَانَ لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَؤُمَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَأَقْبَلَ الْقَوْمُ، فَقَالَ: «مَا بَالُ التَّصْفِيقِ؟ إِنَّمَا التَّصْفِيقُ فِي الصَّلَاةِ لِلنِّسَاءِ، وَإِذَا كَانَتْ لِأَحَدِكُمْ حَاجَةٌ فَلْيُسَبِّحْ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদের বনু আমর ইবনু আওফ গোত্রের মধ্যে মীমাংসা করার জন্য গিয়েছিলেন। বর্ণনাকারী বলেন: এ সময় সালাতের (নামাজের) সময় উপস্থিত হলো। তখন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবূ বকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি কি আযান দেই, আর আপনি লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করান? তিনি (আবূ বকর) বললেন: হ্যাঁ। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইকামত দিলেন এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) লোকেদের নিয়ে সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। ঠিক সে সময় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এলেন। তখন লোকেরা আবূ বকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাতে তালি দিতে শুরু করল। আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত আদায়ের সময় সহজে ডানে বামে ফিরতেন না। যখন তারা তালি দিল, তখন তিনি ফিরে তাকালেন এবং রাসূলুল্লাহকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দেখতে পেলেন। তখন তিনি পেছনে সরে আসলেন। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে ইশারা করলেন যে, তুমি সালাত আদায় করাও। কিন্তু তিনি (আবূ বকর) প্রত্যাখ্যান করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এগিয়ে এসে সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন আবূ বকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমাকে সালাত আদায় করাতে কিসে বাধা দিল?" তিনি বললেন: ইবনু আবী কুহাফার জন্য এটা শোভনীয় নয় যে, তিনি রাসূলুল্লাহকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইমামতি করাবেন। এরপর তিনি লোকজনের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: "তালি দেওয়ার কী হলো? সালাতে তালি দেওয়া কেবল মহিলাদের জন্য। তোমাদের কারো যদি কোনো প্রয়োজন হয়, তবে সে যেন ‘তাসবীহ’ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করে।"