الإبانة الكبرى لابن بطة
Al Ibanatul Kubrah li-ibnu Battah
আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
1173 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَمْزَةُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَيَّاضِيُّ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا طَلْحَةُ، عَنْ يُونُسَ، أَظُنُّهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ كَعْبَ الأَحْبَارَ، يَقُولُ : ` لَمَّا كَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى كَلَّمَهُ بِالأَلْسِنَةِ كُلِّهَا قَبْلَ لِسَانِهِ، فَطَفِقَ يَقُولُ : أَيْ رَبِّ، مَا أَفْقَهُ هَذَا، فَكَلَّمَهُ اللَّهُ بِلِسَانِهِ أَخُو الأَلْسِنَةِ بِمِثْلِ صَوْتِهِ، فَقَالَ مُوسَى : أَيْ رَبِّ، هَكَذَا كَلامُكَ ؟ قَالَ اللَّهُ لَهُ : لا، لَوْ كَلَّمْتُكَ كَلامِي، لَمْ تَكُ شَيْئًا . قَالَ مُوسَى : أَيْ رَبِّ، هَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ يُشْبِهُ كَلامَكَ ؟ قَالَ : لا، وَأَقْرَبُ خَلْقِي شَبَهًا بِكَلامِي الصَّوَاعِقُ ` *
অনুবাদঃ যখন আল্লাহ মূসা (আ.)-এর সাথে কথা বললেন, তখন তিনি তার (মূসার) নিজের ভাষার আগে অন্য সব ভাষাতেই কথা বলেছিলেন। ফলে মূসা (আ.) বলতে লাগলেন, হে আমার রব, আমি এটা বুঝতে পারছি না। অতঃপর আল্লাহ তাকে তার নিজের ভাষায়—যা অন্য ভাষাগুলোর অনুরূপ—তারই কণ্ঠস্বরের মতো করে কথা বললেন। মূসা (আ.) বললেন, হে আমার রব, আপনার কালাম কি এইরকম? আল্লাহ তাকে বললেন, না। যদি আমি আমার (প্রকৃত) কালামের মাধ্যমে তোমার সাথে কথা বলতাম, তবে তুমি বিলীন হয়ে যেতে (অথবা: তোমার কোনো অস্তিত্বই থাকত না)। মূসা (আ.) বললেন, হে আমার রব, আপনার সৃষ্টি জগতের এমন কিছু আছে কি যা আপনার কালামের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ? আল্লাহ বললেন, না। আমার কালামের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ আমার সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকটবর্তী হলো বজ্রধ্বনি (বা বজ্রপাত)।