الإبانة الكبرى لابن بطة
Al Ibanatul Kubrah li-ibnu Battah
আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ
1215 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الأَسَدِيُّ، قَالَ : ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ : ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ : ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ : ` الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ الأَصْوَاتَ، لَقَدْ جَاءَتِ الْمُجَادِلَةُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمَتْهُ، وَأَنَا فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ مَا أَسْمَعُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ : قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ سورة المجادلة آية الآيَاتِ `، وَرَوَاهُ مِنْ طُرُقٍ فِي طَرِيقٍ مِنْهَا قَالَتْ عَائِشَةُ : ` تَبَارَكَ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ كُلَّ شَيْءٍ، إِنِّي لأَسْمَعُ كَلامَ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ، وَيَخْفَى عَلَيَّ بَعْضُهُ، وَهِيَ تَشْتَكِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَقُولُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكَلَ شَبَابِي، وَنَثَرْتُ لَهُ بَطْنِي حَتَّى إِذَا كَبِرَتْ سِنِّي، وَانْقَطَعَ وَلَدِي، ظَاهَرَ مِنِّي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ، قَالَتْ : فَمَا بَرِحَتْ حَتَّى نَزَلَ جِبْرِيلُ بِهَذِهِ الآيَاتِ : قَدْ سَمِعَ اللَّهُ سورة المجادلة آية . . . *
অনুবাদঃ আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন:
সকল প্রশংসা সেই আল্লাহর, যাঁর শ্রবণশক্তি সকল আওয়াজকে পরিব্যাপ্ত করে রেখেছে। তর্ককারিণী মহিলা (আল-মুজাদালাহ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসেছিলেন এবং তাঁর সাথে কথা বলছিলেন। আমি ঘরের এক কোণে ছিলাম, কিছুই শুনতে পাচ্ছিলাম না। অতঃপর আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: "আল্লাহ অবশ্যই সেই নারীর কথা শুনেছেন, যে আপনার সাথে তার স্বামীর বিষয়ে তর্ক করছিল..." (সূরা আল-মুজাদালাহ)।
তিনি আরও বলেন: বরকতময় সেই সত্তা, যাঁর শ্রবণশক্তি সবকিছু পরিব্যাপ্ত করে রেখেছে। আমি খাওলা বিনত সা'লাবার কথা শুনতে পাচ্ছিলাম, তবে তার কিছু অংশ আমার কাছে অস্পষ্ট ছিল। সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অভিযোগ করছিল। সে বলছিল: "হে আল্লাহর রাসূল! আমি আমার যৌবনকাল তার জন্য ক্ষয় করেছি এবং তার জন্য বহু সন্তান প্রসব করেছি। যখন আমি বৃদ্ধ হলাম এবং আমার সন্তান জন্ম দেওয়া বন্ধ হলো, তখন সে আমার সাথে 'যিহার' (স্ত্রীর সাথে মায়ের মতো আচরণ) করল। হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছেই অভিযোগ করছি।"
আয়িশা বলেন: সেই মহিলা স্থান ত্যাগ করেনি, যতক্ষণ না জিবরীল (আলাইহিস সালাম) এই আয়াতগুলো নিয়ে অবতরণ করলেন: "আল্লাহ অবশ্যই শুনেছেন..."।