الحديث


الإبانة الكبرى لابن بطة
Al Ibanatul Kubrah li-ibnu Battah
আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





الإبانة الكبرى لابن بطة (1237)


1237 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، قَالَ : ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ : ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ : ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ الأَشْعَثِ السُّلَمِيُّ، قَالَ : ثنا أَبُو حَنِيفَةَ الْيَمَامِيُّ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ : خَطَبَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَلَى مِنْبَرِ الْكُوفَةِ، فَقَالَ : كُنْتُ إِذَا سَكَتُّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتَدَأَنِي، وَإِنْ سَأَلْتُهُ عَنِ الْخَبَرِ أَنْبَأَنِي، وَإِنَّهُ حَدَّثَنِي عَنْ رَبِّهِ تَعَالَى : ` قَالَ الرَّبُّ عَزَّ وَجَلَّ : وَعِزَّتِي وَجَلالِي وَارْتِفَاعِي فَوْقَ عَرْشِي، مَا مِنْ أَهْلِ قَرْيَةٍ، وَلا مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ، وَلا رَجُلٍ بَادٍ كَانُوا عَلَى مَا كَرِهْتُ مِنْ مَعْصِيَتِي، ثُمَّ تَحَوَّلُوا عَنْهَا إِلَى مَا أَحْبَبْتُ مِنْ طَاعَتِي إِلا تَحَوَّلْتُ لَهُمْ عَمَّا يَكْرَهُونَ مِنْ عَذَابِي إِلَى مَا يُحِبُّونَ مِنْ رَحْمَتِي ` *




অনুবাদঃ আলী ইবনু আবী তালিব রাদিয়াল্লাহু আনহু কূফার মিম্বরে দাঁড়িয়ে বললেন: আমি যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে নীরব থাকতাম, তখন তিনি (কথা) শুরু করতেন, আর যখন আমি কোনো সংবাদ জিজ্ঞাসা করতাম, তখন তিনি আমাকে তা জানাতেন। আর নিশ্চয়ই তিনি তাঁর রবের পক্ষ থেকে আমাকে এই হাদীস বলেছেন:

পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত রব বলেছেন: "আমার ইজ্জত, আমার মহিমা এবং আরশের উপরে আমার সুউচ্চ অবস্থানের কসম! এমন কোনো গ্রামের অধিবাসী, অথবা কোনো ঘরের অধিবাসী, অথবা কোনো (মরু অঞ্চলের) যাযাবর ব্যক্তি নেই— যারা আমার অপছন্দনীয় অবাধ্যতার ওপর ছিল, অতঃপর তারা তা থেকে ফিরে এসে আমার প্রিয় আনুগত্যের দিকে মনোনিবেশ করে— তবে আমি অবশ্যই তাদের প্রতি আমার শাস্তির অপছন্দনীয় দিক থেকে ফিরে এসে আমার রহমতের প্রিয় দিকের দিকে মনোনিবেশ করি।"