الحديث


الإبانة الكبرى لابن بطة
Al Ibanatul Kubrah li-ibnu Battah
আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





الإبانة الكبرى لابن بطة (127)


127 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَابْنُ الصَّوَّافِ، قَالا : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ : ` أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّهُ لا عُذْرَ لأَحَدٍ بَعْدَ السُّنَّةِ فِي ضَلالَةٍ رَكِبَهَا حَسِبَهَا هُدًى، وَلا فِي هُدًى تَرَكَهُ حَسِبَهُ ضَلالَةً، فَقَدْ بُيِّنَتِ الأُمُورُ، وَثَبَتَتِ الْحُجَّةُ، وَانْقَطَعَ الْعُذْرُ ` *




অনুবাদঃ উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: হে লোকসকল! সুন্নাহ (আল্লাহর পথ) স্পষ্ট হয়ে যাওয়ার পর এমন কোনো পথভ্রষ্টতার ক্ষেত্রে কারো কোনো ওজর (অজুহাত) থাকবে না, যা সে সঠিক মনে করে গ্রহণ করেছে। আর না এমন কোনো সঠিক পথের ক্ষেত্রে (ওজর থাকবে), যা সে ভ্রান্তি মনে করে ত্যাগ করেছে। কারণ, বিষয়সমূহ স্পষ্ট করে দেওয়া হয়েছে, প্রমাণ প্রতিষ্ঠিত হয়েছে এবং ওজর পেশের সুযোগ দূরীভূত হয়েছে।