الحديث


الإبانة الكبرى لابن بطة
Al Ibanatul Kubrah li-ibnu Battah
আল ইবানাতুল কুবরা লি-ইবনু বাত্তাহ





الإبانة الكبرى لابن بطة (128)


128 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَافْلائِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حَوْشَبٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، فِي قَوْلِهِ : ` وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى سورة طه آية، قَالَ : اسْتَقَامَ ` *




অনুবাদঃ আদ্-দাহ্হাক (আল্লাহর) বাণী, "আর অবশ্যই আমি ক্ষমাশীল তাদের প্রতি যারা তাওবা করে, ঈমান আনে, সৎকর্ম করে, অতঃপর সুপথপ্রাপ্ত হয়" (সূরা ত্বাহা, আয়াত ৮২) সম্পর্কে বলেন: [অতঃপর সুপথপ্রাপ্ত হয় (ثُمَّ اهْتَدَى)] এর অর্থ হলো: সে দৃঢ় ও স্থির থাকে (اسْتَقَامَ)।