হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (109)


109 - نا مُحَمَّدٌ، نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ، نا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجَرْمِيِّ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عُثْمَانَ إِذْ أَتَاهُ شَيْخٌ فَلَمَّا رَآهُ الْقَوْمُ قَالُوا أَبُو ذَرٍّ فَلَمَّا رَآهُ قَالَ مَرْحَبًا وَأَهْلًا بِأَخِي، فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ: مَرْحَبًا وَأَهْلًا يَا أَخِي، لَقَدْ أَغْلَظْتَ عَلَيْنَا فِي الْعَزِيمَةِ، وَأَيْمُ اللَّهِ لَوْ عَزَمْتَ عَلَيَّ أُخْبِرُهُ الْخُبُورَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَنِّي خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ مُتَوَجِّهًا نَحْوَ حَائِطِ بَنِي فُلَانٍ فَلَمَّا جَاءَ جَعَلَ يُصَعِّدُ بَصَرَهُ وَيُصَوِّبُهُ ثُمَّ قَالَ لِي: «وَيْحَكَ بَعْدِي» فَبَكَيْتُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنِّي لَبَاقٍ بَعْدَكَ قَالَ: «نَعَمْ فَإِذَا رَأَيْتَ الْبِنَاءَ عَلَا سَلْعٍ فَالْحَقْ بِالْمَغْرِبِ أَرْضَ قُضَاعَةَ فَإِنَّهُ سَيَأْتِي يَوْمٌ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ» يَعْنِي خَيْرٌ مِنْ كَذَا وَكَذَا قَالَ عُثْمَانُ: أَحْبَبْتُ أَنْ أَجْعَلَكَ مَعَ أَصْحَابِكَ وَخِفْتُ عَلَيْكَ جُهَّالَ النَّاسِ




যায়দ ইবনু খালিদ আল-জারমি থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বসেছিলাম। তখন তাঁর কাছে একজন বৃদ্ধ আসলেন। যখন লোকেরা তাঁকে দেখল, তারা বলল, (ইনি) আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। যখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে দেখলেন, তখন বললেন: স্বাগতম, আমার ভাই! আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: স্বাগতম, আমার ভাই! আপনি আমাদের উপর সিদ্ধান্তে বেশ কঠোরতা দেখিয়েছেন। আল্লাহর কসম! আপনি যদি আমাকে খবরটি বলার জন্য কসম দিতেন, তবে আমি তা না বলে পারতাম না। (তিনি বললেন:) আমি এক রাতে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বের হলাম, আমরা বানু অমুকের বাগানের দিকে যাচ্ছিলাম। যখন তিনি পৌঁছলেন, তখন তিনি তাঁর দৃষ্টি উপরে-নিচে ঘোরাতে লাগলেন। এরপর তিনি আমাকে বললেন: "তোমার জন্য আফসোস, আমার পরে!" তখন আমি কেঁদে ফেললাম এবং বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি কি আপনার পরেও জীবিত থাকব? তিনি বললেন: "হ্যাঁ। যখন তুমি দেখবে যে ঘর-বাড়ি সালা' (পাহাড়)-এর উপরে উঠে গেছে, তখন তুমি পশ্চিম দিকে কুদা'আহর ভূমিতে চলে যাবে। কারণ এমন একটি দিন অবশ্যই আসবে যা হবে দুই ধনুকের সমান দূরত্ব, অথবা এক বর্শার সমান, অথবা দুই বর্শার সমান।" (অর্থাৎ: এটা এত এত কিছুর চেয়ে উত্তম হবে)। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি চেয়েছিলাম তোমাকে তোমার সঙ্গীদের সাথে রাখতে, কিন্তু আমি সাধারণ মূর্খ লোকদের ব্যাপারে তোমার জন্য আশঙ্কা করেছিলাম।