الحديث


المعجم الكبير للطبراني
Al-Mu’jamul Kabir lit-Tabarani
আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





المعجم الكبير للطبراني (21213)


21213 - حَدَّثَنَا طَاهِرُ بْنُ عِيسَى الْمُقْرِئُ الْمِصْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَقِيلُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ الْمُطَّلِبِ ، قَالَ : لَمَّا اشْتَدَّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعُهُ ، وَأَنَا عِنْدَهُ فِي نَفَرٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، دَعَا بِلالُ إِلَى الصَّلاةِ ، فَقَالَ : ` مُرُوهُ ، فَلْيَأْمُرِ النَّاسَ يُصَلُّوا ` . فَخَرَجَ ، فَأَتَى عُمَرُ ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ غَائِبًا ، فَقَالَ : يَا عُمَرُ ! قُمْ فَصَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقَامَ ، فَلَمَّا كَبَّرَ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ عُمَرُ جَهِيرَ الصَّوْتِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَيْنَ أَبُو بَكْرٍ ؟ يَأْبَى اللَّهُ ذَلِكَ وَالْمُسْلِمُونَ ` . فَرَدَّدَ ذَلِكَ مِرَارًا ، فَبَعَثَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ، فَجَاءَ بَعْدَ أَنْ صَلَّى عُمَرُ تِلْكَ الصَّلاةَ ، فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ بِالنَّاسِ ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَمْعَةَ : قَالَ لِي عُمَرُ : مَا صَنَعْتَ يَا ابْنَ زَمْعَةَ ! وَاللَّهِ مَا ظَنَنْتُ حِينَ أَمَرْتَنِي أَنْ أُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، إِلا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَكَ بِذَلِكَ ، وَلَوْلا ذَلِكَ مَا صَلَّيْتُ بِالنَّاسِ ، فَقُلْتُ : مَا أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَكِنْ حِينَ لَمْ أَرَ أَبَا بَكْرٍ ، رَأَيْتُكَ خَيْرَ مَنْ حَضَرَ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلالُ الْمَكِّيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، أُرَاهُ عَنْ عَمِّهِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ *




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে যামআহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অসুস্থতা তীব্র আকার ধারণ করল, আর আমি কিছু সংখ্যক মুসলিমের সাথে তাঁর কাছে উপস্থিত ছিলাম, তখন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাতের জন্য আযান দিলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে (বিলালকে) বলো, সে যেন লোকদেরকে আদেশ করে তারা যেন সালাত আদায় করে।"

(আব্দুল্লাহ ইবনে যামআহ বলেন,) অতঃপর আমি বেরিয়ে এলাম এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম, আর তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অনুপস্থিত ছিলেন। আমি বললাম: "হে উমার! আপনি দাঁড়ান এবং লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করুন।"

তখন তিনি (উমার) দাঁড়ালেন, আর যখন তিনি তাকবীর বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা শুনতে পেলেন—আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন উচ্চস্বরের অধিকারী। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আবু বকর কোথায়? আল্লাহ এবং মুসলমানগণ এটা (উমার কর্তৃক ইমামতি করা) প্রত্যাখ্যান করছেন।" তিনি এই কথাটি কয়েকবার পুনরাবৃত্তি করলেন।

অতঃপর তিনি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লোক পাঠালেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই সালাত আদায় করার পর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এলেন এবং লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।

আব্দুল্লাহ ইবনে যামআহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বললেন: "হে ইবনে যামআহ! তুমি কী করলে! আল্লাহর কসম, যখন তুমি আমাকে লোকদের সালাত আদায় করানোর আদেশ দিলে, তখন আমি কেবল এটাই মনে করেছিলাম যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমাকে এর আদেশ দিয়েছেন। যদি এমন না হতো, তবে আমি লোকদের সালাত আদায় করাতাম না।"

আমি বললাম: "আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো আদেশ দেননি, তবে আমি যখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম না, তখন উপস্থিতদের মধ্যে আপনাকেই শ্রেষ্ঠ মনে করলাম।"