الحديث


المعجم الكبير للطبراني
Al-Mu’jamul Kabir lit-Tabarani
আল-মুজামুল কাবীর লিত-তাবরানী





المعجم الكبير للطبراني (37)


37 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ نَمِحَةَ ، قَالَ : كَانَ فِي خُطْبَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` أَمَا تَعْلَمُونَ أَنَّكُمْ تَغْدُونَ وَتَرُوحُونَ لأَجَلٍ مَعْلُومٍ ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَنْقَضِيَ الأَجَلُ وَهُوَ فِي عَمَلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَلْيَفْعَلْ ، وَلَنْ تَنَالُوا ذَلِكَ إِلا بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، إِنَّ قَوْمًا جَعَلُوا آجَالَهُمْ لِغَيْرِهِمْ فَنَهَاكُمُ اللَّهُ أَنْ تَكُونُوا أمْثَالَهُمْ : وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ سورة الحشر آية أَيْنَ مَنْ تَعْرِفُونَ مِنْ إِخْوَانِكُمْ ؟ قَدَّمُوا مَا قَدَّمُوا فِي أَيَّامِ سَلَفِهِمْ ، وَحَلُّوا فِيهِ بِالشِّقْوَةِ ، وَالسَّعَادَةِ ، أَيْنَ الْجَبَّارُونَ الأَوَّلُونَ الَّذِينَ بَنَوُا الْمَدَائِنَ وَحَفَفُوها بِالْحَوَائِطِ ؟ قَدْ صَارُوا تَحْتَ الصَّخْرِ وَالآبَارِ ، هَذَا كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لا تَفْنَى عَجَائِبُهُ فَاسْتَوْصُوا بِهِ ، مِنْهُ لِيَوْمِ ظُلْمَةٍ وَاتَّضِحُوا بِشَأْنِهِ وَبَيَانِهِ ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَثْنَى عَلَى زَكَرِيَّا ، وَأَهْلِ بَيْتِهِ ، فَقَالَ : كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ سورة الأنبياء آية ، لا خَيْرَ فِي قَوْلٍ لا يُرَادُ بِهِ وَجْهُ اللَّهِ ، وَلا خَيْرَ فِي مَالٍ لا يُنْفَقُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَلا خَيْرَ فِيمَنْ يَغْلِبُ جَهْلُهُ حِلْمَهُ ، وَلا خَيْرَ فِيمَنْ يَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لائِمٍ ` *




অনুবাদঃ নুআইম ইবনে নমিহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খুতবায় (ভাষণে) ছিল:

"তোমরা কি জানো না যে তোমরা এক নির্দিষ্ট (জানা) মেয়াদের দিকে সকাল-সন্ধ্যা যাতায়াত করছো? সুতরাং যার পক্ষে সম্ভব হয় যে তার জীবনকাল আল্লাহর আযযা ওয়া জাল্লার আনুগত্যের কাজে রত থাকা অবস্থায় শেষ হবে, তবে সে যেন তাই করে। আর তোমরা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা ব্যতীত তা অর্জন করতে পারবে না।

নিশ্চয়ই কিছু লোক তাদের (নির্ধারিত) জীবনকালকে অন্যদের জন্য (অন্য কাজে) ব্যয় করেছে। তাই আল্লাহ তোমাদেরকে তাদের মতো হতে নিষেধ করেছেন: ’আর তোমরা তাদের মতো হয়ো না, যারা আল্লাহকে ভুলে গিয়েছিল, ফলে আল্লাহ তাদেরকে আত্মবিস্মৃত করে দিয়েছেন।’ [সূরা হাশর: ১৯]

তোমাদের পরিচিত ভ্রাতৃবর্গ কোথায়? তারা তাদের পূর্বের জীবনে যা কিছু অগ্রিম পাঠিয়েছিল, এখন তারা সেই (আখেরাতে) দুর্ভাগ্য ও সৌভাগ্যের অবস্থানে উপনীত হয়েছে। সেই আদি অত্যাচারী শাসকরা কোথায়, যারা বড় বড় নগরী নির্মাণ করেছিল এবং সেগুলোকে প্রাচীর দ্বারা সুরক্ষিত করেছিল? তারা এখন পাথর ও কূপের নিচে (কবরে) চলে গেছে।

এটি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কিতাব, যার বিস্ময়কর দিকগুলো কখনও ফুরিয়ে যায় না। সুতরাং এর বিষয়ে নসিহত গ্রহণ করো; অন্ধকারের দিনের জন্য এটি থেকে উপদেশ নাও। এর গুরুত্ব ও এর ব্যাখ্যার মাধ্যমে তোমরা নিজেদের পথ পরিষ্কার করে নাও।

নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যাকারিয়া (আঃ) ও তাঁর পরিবারবর্গের প্রশংসা করেছেন এবং বলেছেন: ’তারা সৎকর্মসমূহে প্রতিযোগিতা করত এবং তারা আশা ও ভীতির সাথে আমাদেরকে ডাকত। আর তারা ছিল আমাদের প্রতি বিনয়াবনত।’ [সূরা আম্বিয়া: ৯০]

সেই কথায় কোনো কল্যাণ নেই যা দ্বারা আল্লাহর সন্তুষ্টি উদ্দেশ্য হয় না। আর সেই সম্পদেও কোনো কল্যাণ নেই যা আল্লাহর পথে ব্যয় করা হয় না। আর সেই ব্যক্তির মধ্যেও কোনো কল্যাণ নেই যার মূর্খতা তার ধৈর্যশীলতাকে ছাপিয়ে যায়। আর সেই ব্যক্তির মধ্যেও কোনো কল্যাণ নেই যে আল্লাহর (বিধান পালনের) বিষয়ে কোনো নিন্দুকের নিন্দাকে ভয় করে।"