মুসনাদ ইবনুল জা`দ
2621 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ خَطَأً يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُهُمْ خَوْضًا فِي الْبَاطِلِ ` *
কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন, "নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন ভুলকারী (বা পাপী) হিসেবে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে গুরুতর হবে সেই ব্যক্তি, যে অনর্থক (বাতিল) বিষয়ে সবচেয়ে বেশি নিমগ্ন ছিল।"
2622 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النُّهْبَةِ ` . حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লুটতরাজ (জোরপূর্বক ছিনতাই বা প্রকাশ্য দখল) করতে নিষেধ করেছেন।
2623 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنِ انْتَهَبَ فَلَيْسَ مِنَّا ` . حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি লুণ্ঠন করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"
2624 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ عَنْ تَخْلِيلِ اللِّحْيَةِ ؟ فَقَالَ : ` حَسْبُكَ مَا سَالَ مِنْ وَجْهِكِ عَلَى لِحْيَتِكَ ` *
রবী’ ইবনু আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবুল আলিয়া (রাহিমাহুল্লাহ)-কে দাড়ি খিলাল করা (ধৌত করার সময় আঙ্গুল চালানো) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, তোমার মুখমণ্ডল থেকে তোমার দাড়ির উপর যা প্রবাহিত হয়, সেটাই তোমার জন্য যথেষ্ট।
2625 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ ، قَالَ : ` مَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ الأَوَّلِ : ابْنَ آدَمَ عَلِّمْ مَجَّانًا كَمَا عُلِّمْتَ مَجَّانًا ` *
আর-রাবী’ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রথম কিতাবে (আসমানী কিতাবসমূহে) লেখা আছে: “হে আদম সন্তান, তুমি বিনামূল্যে শিক্ষা দাও, যেমন তোমাকে বিনামূল্যে শিক্ষা দেওয়া হয়েছে।”
2626 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلاثَةِ أَيَّامٍ، يَقُولُ : ` لا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلا وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর ইন্তেকালের তিন দিন পূর্বে বলতে শুনেছি, তিনি বলছিলেন: "তোমাদের মধ্যে কেউই যেন মৃত্যুবরণ না করে, তবে সে যেন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সম্পর্কে উত্তম ধারণা (হুসনে যন্ন) পোষণ করা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে।"
2627 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَعْتَدِلْ فِي سُجُودِهِ، وَلا يَفْتَرِشُ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ সিজদা করে, তখন সে যেন তার সিজদায় ভারসাম্য বজায় রাখে এবং কুকুরের মতো করে তার দুই বাহু যেন বিছিয়ে না দেয়।"
2628 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، فِي قَوْلُهُ تَعَالَى : فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ سورة النساء آية ، قَالَ : ` مِنْ تَغْيِيرِ خَلْقِ اللَّهِ الإِخْصَاءُ ` *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহর বাণী: (যার অর্থ) ‘তারা অবশ্যই আল্লাহর সৃষ্টি পরিবর্তন করবে’ [সূরা নিসা]-এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন, ‘আল্লাহর সৃষ্টি পরিবর্তনসমূহের মধ্যে একটি হলো ইখসা (পশু বা মানুষকে বন্ধ্যাকরণ) করা।’
2629 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا جَعْفَرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` لا جُمُعَةَ وَلا تَشْرِيقَ إِلا فِي مِصْرٍ جَامِعٍ ` *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বড় (কেন্দ্রীয়) শহর ছাড়া জুমু’আর সালাত (প্রতিষ্ঠা করা যায়) না এবং তাকবীরে তাশরীকও (বলা যায়) না।
2630 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ يَحْيَى الْبَكَّاءِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : ` الْمَسْحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ كَالْمَسْحِ عَلَى الْجُرْمُوقَيْنِ ` *
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মোজার (জাউরাবাইন) উপর মাসেহ (মসেহ) করা চামড়ার বুট (জুরমূকাইন)-এর উপর মাসেহ করার মতোই।
2631 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنْ يَحْيَى الْبَكَّاءِ ، قَالَ : قُلْتُ لابْنِ عُمَرَ : إِنَّ أَهْلَ الْكُوفَةِ، يَقُولُونَ : إِذَا أَصَابَ الْبُزَاقُ ثَوْبَكَ أَوْ جَسَدَكَ فَاغْسِلْهُ، فَقَالَ : ` لَقَدْ شَقِينَا إِذًا `، فَقُلْتُ : إِنَّ شَيْخَنَا الْحَسَنُ، يَقُولُ : ` إِنَّمَا يَقُولُ هَذَا مَنْ لا عَقْلَ لَهُ، قَالَ : صَدَقَ ` *
আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইয়াহইয়া আল-বাক্কা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, "কুফার লোকেরা বলে যে, থুথু বা কফ যদি তোমার কাপড় অথবা শরীরে লাগে, তবে তা ধুয়ে ফেলতে হবে।"
তিনি (ইবনু উমার) বললেন, "তাহলে তো আমরা বড়ই কষ্টের মধ্যে পড়লাম!"
আমি বললাম, "আমাদের শাইখ হাসান (আল-বাসরী) বলেন, ’যার বিবেক নেই, সে-ই কেবল এমন কথা বলতে পারে।’"
তিনি (ইবনু উমার) বললেন, "তিনি সত্য বলেছেন।"
2632 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أُمِرْتُ بِالسُّجُودِ عَلَى سَبْعَةِ أَعْضَاءَ، وَأُمِرْتُ أَلا أَكُفَّ لِي ثَوْبًا أَوْ شَعْرًا ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমাকে সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে এবং আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যেন আমি (সালাতের সময়) আমার কাপড় বা চুল গুটিয়ে না রাখি।”
2633 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : ` احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ صَائِمٌ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় এবং রোজা থাকা সত্ত্বেও শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন (রক্তমোক্ষণ করিয়েছিলেন)।
2634 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنِ اشْتَرَى مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ لا سَمْرَاءَ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি ’মুসাররাহ’ (দুধ আটকিয়ে রাখা পশু) ক্রয় করে, সে তিন দিন পর্যন্ত ফেরত দেওয়ার অধিকার (ইখতিয়ার) পাবে। যদি সে তা ফেরত দেয়, তবে তার সাথে এক সা‘ পরিমাণ খেজুরও ফেরত দেবে, তবে তা যেন উন্নতমানের গম (বা উচ্চমানের খাদ্যবস্তু) না হয়।"
2635 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কারো অন্তর পূঁজ দ্বারা পূর্ণ হয়ে যাওয়া তার জন্য কবিতা দ্বারা পূর্ণ হয়ে যাওয়ার চেয়েও উত্তম।
2636 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّا نَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ، قَالَ : ` إِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ فَمَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ، وَمَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَلا تَأْكُلْ ` *
আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা ’মি’রাদ্ব’ (অর্থাৎ ভোঁতা অস্ত্র বা নিক্ষেপের বস্তু) দ্বারা শিকার করি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যখন তুমি ’মি’রাদ্ব’ দ্বারা নিক্ষেপ করবে, তখন যা তার তীক্ষ্ণ ধার দ্বারা আঘাত করে (এবং রক্তপাত ঘটায়), তা তুমি খাও। আর যা তার পার্শ্বদেশ বা ভোঁতা দিক দ্বারা আঘাত করে (এবং জবেহ ব্যতীত কেবল আঘাতে মারা যায়), তা তুমি খেয়ো না।"
2637 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عِكْرِمَةَ عَنِ الْحَمَّامِ يَدْخُلُهُ الْجُنُبُ وَالْيَهُودِيُّ وَالنَّصْرَانِيُّ وَالْمَجُوسِيُّ وَنَحْوُ ذَلِكَ ؟ فَقَالَ : ` إِنَّ الْمَاءَ لا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ ` *
হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে সেই গোসলখানা (এর পানি) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম যেখানে জুনুব ব্যক্তি (যাঁর ওপর গোসল ফরজ), ইহুদি, খ্রিস্টান, অগ্নিপূজক (মাযূসী) এবং তাদের মতো লোকেরা প্রবেশ করে (বা ব্যবহার করে)?
তখন তিনি বললেন: নিশ্চয়ই পানিকে কোনো কিছুই অপবিত্র (নাপাক) করে না।
2638 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ : ` تَقْعُدُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ غُسْلا وَاحِدًا، ثُمَّ تَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاةٍ ` ، حَدَّثَنِي عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ قَمِيرٍ امْرَأَةِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুস্তাহাযা (রোগজনিত রক্তস্রাব চলছে এমন) নারী সম্পর্কে বলেছেন:
সে তার ঋতুস্রাবের নির্ধারিত দিনগুলোতে (ইবাদত থেকে) বিরত থাকবে। এরপর সে একবার পূর্ণ গোসল করবে। অতঃপর সে প্রত্যেক সালাতের জন্য (নতুন করে) ওযু করবে।
2639 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : رُفِعَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ امْرَأَةٌ قَدْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا فَحَاضَتْ حَيْضَةً، ثُمَّ ارْتَفَعَتْ حَيْضَتُهَا لا تَدْرِي أَيِسَتْ أَمْ هِيَ حَامِلٌ، قَالَ : ` تَرَبَّصُ تِسْعَةَ أَشْهُرٍ ثُمَّ تَعْتَدُّ بَعْدَ ذَلِكَ عِدَّةَ الْمُطَلَّقَةِ ثَلاثَةَ أَشْهُرٍ، ثُمَّ تَزَوَّجُ إِنْ شَاءَتْ ` *
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এমন একজন মহিলার ঘটনা উত্থাপিত হলো, যাকে তার স্বামী তালাক দিয়েছে। তালাকের পর তার একবার ঋতুস্রাব হয়েছিল, অতঃপর তা বন্ধ হয়ে যায়। সে বুঝতে পারছিল না যে তার মেনোপজ শুরু হয়েছে, নাকি সে গর্ভবতী।
তিনি বললেন: ‘সে নয় মাস অপেক্ষা করবে। এরপর সে তালাকপ্রাপ্তা নারীর ইদ্দত (অপেক্ষা কাল)—তিন মাস—পালন করবে। অতঃপর সে চাইলে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হতে পারবে।’
2640 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ، أنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : ` لا بَأْسَ بِالْمَشْيِ أَمَامَ الْجِنَازَةِ ` *
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, জানাযার আগে আগে হেঁটে যাওয়াতে কোনো সমস্যা নেই।