مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
1204 - أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، نا أَبِي قَالَ : سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ : كَانَ الْمُسْلِمُونَ اخْتَلَفُوا فِي دَفْنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَيْنَ يُدْفَنُ ؟ فَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ : يُدْفَنُ فِي الْبَقِيعِ، حَيْثُ اخْتَارَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِوَلَدِهِ وَلِلْمُسْلِمِينَ، قَالَ : فَقَالُوا : أَتُبْرِزُونَ قَبْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّمَا أَحْدَثَ أَحَدٌ حَدَثًا عَاذَبَهُ، قَالَ : وَقَالَ طَائِفَةٌ : نَدْفِنُهُ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُشِيَ عَلَيْهِ، فَلَمَّا أَفَاقَ، قَالَ : ` قَاتَلَ اللَّهُ أَقْوَامًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ `، فَعَرفُوا أَنَّ ذَلِكَ نَهْيًا مِنْهُ، فَقَالُوا : يُدْفَنُ حَيْثُ اخْتَارَ اللَّهُ أَنْ يُقْبَضَ رُوحُهُ فِيهِ، فَحُفِرَ لَهُ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ ` *
অনুবাদঃ মুসলমানগণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দাফন সম্পর্কে মতভেদ করলেন যে, তাঁকে কোথায় দাফন করা হবে? তাদের মধ্যে একদল বললেন: তাঁকে বাকী‘তে দাফন করা হোক, যেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সন্তান ও মুসলিমদের জন্য পছন্দ করেছিলেন। (ঐ প্রস্তাবের বিপক্ষে) তারা বললেন: তোমরা কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কবরকে উন্মুক্ত করবে, যাতে কেউ কোনো অপবিত্রতা বা খারাপ কাজ করে সেখানে আশ্রয় চায়? অন্য একটি দল বললেন: আমরা তাঁকে মাসজিদে দাফন করব। তখন আয়িশা বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বেহুশ হয়ে পড়েছিলেন। জ্ঞান ফিরে এলে তিনি বললেন: ‘আল্লাহ সেই সম্প্রদায়কে ধ্বংস করুন, যারা তাদের নবীদের কবরকে মাসজিদ বানিয়েছে।’ সুতরাং তারা বুঝতে পারলেন যে, এটি তাঁর পক্ষ থেকে নিষেধ। অতঃপর তারা বললেন: তাঁকে সেখানেই দাফন করা হবে, যেখানে আল্লাহ তাঁর রূহ কবজ করা পছন্দ করেছেন। তাই আয়িশা-এর ঘরে তাঁর জন্য কবর খনন করা হলো।