مسند الشاميين للطبراني
Musnad Ash-Shamiyyin lit-Tabrani
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
180 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَعَرَّيُّ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ جَالِسٌ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَجَلَسْتُ وَسَطَ الْحَلْقَةِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: يَا وَاثِلَةُ قُمْ مِنْ هَذَا الْمَجْلِسِ فَإِنَّا قَدْ نُهِيَنَا عَنْهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «دَعُوا وَاثِلَةَ فَإِنِّي أَعْلَمُ بِالَّذِي أَخْرَجَهُ مِنْ مَنْزِلِهِ» . قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الَّذِي أَخْرَجَنِي مِنْ مَنْزِلِي؟ قَالَ: «خَرَجْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ مِنَ الشَّكِّ» قُلْتُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَخْرَجَنِي غَيْرُهُ ، قَالَ: «فَإِنَّ الْبِرَّ مَا اسْتَقَرَّ فِي النَّفْسِ ، وَاطْمَأَنَّ فِي الْقَلْبِ ، وَالشَّكُّ مَا لَمْ يَسْتَقِرَّ فِي النَّفْسِ وَلَمْ يَطْمَئِنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ فَدَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكُ ، وَإِنْ أَفْتَاكَ الْمُفْتُونَ»
অনুবাদঃ ওয়াসিলা ইবনু আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম, যখন তিনি তাঁর কয়েকজন সাহাবীর সাথে বসেছিলেন। আমি তাদের গোলচত্বরের মাঝখানে বসলাম।
তখন তাঁদের মধ্যে কেউ কেউ বলল: হে ওয়াসিলা! আপনি এই স্থান থেকে উঠে যান, কারণ আমাদেরকে এই স্থানে বসতে নিষেধ করা হয়েছে।
তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা ওয়াসিলাকে থাকতে দাও। কারণ আমি জানি কী তাকে তার ঘর থেকে বের করে এনেছে।”
আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোন্ বস্তুটি আমাকে আমার ঘর থেকে বের করে এনেছে?
তিনি বললেন: “তুমি সন্দেহ দূর করে পুণ্য বা নেক কাজ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে এসেছ।”
আমি বললাম: সেই সত্তার শপথ, যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে প্রেরণ করেছেন, এছাড়া অন্য কিছু আমাকে বের করেনি।
তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই নেক আমল (পুণ্য) হলো তা, যা অন্তরে স্থিরতা লাভ করে এবং হৃদয়ে শান্তি এনে দেয়। আর সন্দেহ হলো তা, যা অন্তরে স্থির হয় না এবং হৃদয় তাতে শান্তি পায় না। সুতরাং যা তোমাকে সন্দেহে ফেলে, তা পরিহার করো এবং যা তোমাকে সন্দেহে ফেলে না, তা গ্রহণ করো—যদিও মুফতিগণ তোমাকে ফতোয়া দেন (ভিন্ন কিছু)।”